PEAQ PPA500 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung PEAQ PPA500 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von PEAQ PPA500, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung PEAQ PPA500 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung PEAQ PPA500. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung PEAQ PPA500 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts PEAQ PPA500
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts PEAQ PPA500
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts PEAQ PPA500
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von PEAQ PPA500 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von PEAQ PPA500 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service PEAQ finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von PEAQ PPA500 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts PEAQ PPA500, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von PEAQ PPA500 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Rückenstärke bitte anpassen! PP A50 0.05. 1 2 Imtron GmbH W ankelstrasse 5 D- 85046 I ngolstadt DE Bedienungsanleitung EL Οδ ηγί ες χ ρήσ ης EN User Man ual ES Manual de ins trucciones FR Mode d’ emploi HU Ke zelési leírás IT Manuale dell ’ ut ent e NL Gebr uiksaanwijzing PL Instrukcja obsługi PT Instruções de utilizaç ão[...]

  • Seite 2

    Deutsch Ελληνικά English Español F rançais Magyar Italiano Nederlands P olski P ortuguês Русский язык Svenska T ürkçe 汉语 4 - 13 14 - 23 24 - 33 34 - 43 44 - 53 54 - 63 64 - 73 74 - 83 84 - 93 94 - 103 104 - 113 114 - 123 124 - 133 134 - 143[...]

  • Seite 3

    2 Das Gerät unt erstützt die aufgelisteten iP od- / iPhone-Modelle (iP od- / iPhone-Gerät e sind nicht im Lieferumfang enthalten) Η συσκευή υποστηρίζει τα αναφερόμενα μοντέλ α iP od / iPhone (Δεν συμπεριλαμβάνονται οι συσκευές iP od / iPhone) The unit supports the listed iP od[...]

  • Seite 4

    3[...]

  • Seite 5

    DEUTSCH 4 BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR SP Ä TEREN GEBRA UCH AUF - BEWAHREN. v v Der Blitz mit Pfeilspitze innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benut - zer vor nicht isoliert er "gefährlicher Spannung" innerhalb des Gerät egehäuses warnen, wel - che ausreichend hoch ist, um eine Str om - schlaggefahr für P ersonen [...]

  • Seite 6

    DEUTSCH 5 len auszuführen, um festzustellen, ob dass das Pr odukt in einwandfreiem Betriebszu - stand ist. – Ausschließlich vom Hersteller empfohlenes oder im Lieferumfang befindliches Zubehör verwenden. Entsprechend den Angaben in dieser Gebrauchsanw eisung montier en. – Beim Aufstellen des Ger ätes ausreichend Platz für Luftzirkulation [...]

  • Seite 7

    DEUTSCH 6 2 4 5 3 7 8 9 1 6 Haupteinheit 1 Lautstärke - T aste 2 Standby- T aste 3 Lautsprecher 4 iP od/iPhone-Dock 5 Lautstärke + T aste 6 Empfänger F ernbedienung 7 AUX IN Anschluss 8 Netzkabelanschluss 9 Komponent- Video-Ausgangsbuchsen[...]

  • Seite 8

    DEUTSCH 7 REICHWEITE FERNBEDIENUNG CA. 7 M 60° Den Batteriehalter her ausziehen. Die Batte - rie einsetzen. Dabei auf die richtige P olari - tät achten (+ auf der Batterie zu + auf dem Halter/F ernbedienung). Den Batteriehalter wieder einsetzen. BA TTERIEN EINLEGEN Z ubehör 1x Netzkabel 1x Audiokabel 3,5 mm 1x F ernbedienung 1x Batterie (3 V CR2[...]

  • Seite 9

    DEUTSCH 8 Sicherheitsanmerkung Der Blitz mit Pfeilspitze inne rhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer v or nicht isolierter "gefährlicher Spannung" innerhalb des Ge - rät egehäuses warnen, welche ausreichend hoch ist, um eine Stromschlaggefahr für P ersonen und Tier e darzustellen. Das Ausrufezeich en innerhalb ei - nes [...]

  • Seite 10

    DEUTSCH 9 F ernbedienung Standby iP od / iPhone Quelle Videoausgang EIN / A US V orheriger Tit el Bass + Bass - Stumm AUX IN Quelle Wiedergabe/P ause Nächster T itel Lautstärke + Lautstärke - Anschlüsse LINE IN Mit Hilfe eines 3,5-mm-Audiokabels externe Audioquellen über die LINE IN Buchse an - schließen. Auf AUX auf der Fernbedienung drücke[...]

  • Seite 11

    DEUTSCH 10 Betrieb ZURÜCK VOR Währ end der Wiedergabe auf drücken, um zum nächsten T itel zu springen. Nach drei Sekunden zweimal schnell auf drücken, um zu vorherigen T itel zu springen. Wird die T aste nur einmal betätigt, wird der aktuelle Tit el nochmal von Beginn an ab - gespielt. WIEDERGABE / P AUSE Im Stopmodus einmal auf drücken, um [...]

  • Seite 12

    DEUTSCH 11 iPhone /iP od - W ieder gabe i PHONE/ i POD - ANSCHL USS Um Musik von einem iPhone/iP od abzuspie - len, die Abdeckung der Docking-Station an der Gerät eoberseite önen. Das iPhone/iP od an der Docking-Station an - schließen. Sicherstellen, dass das iPhone/ iP od richtig angeschlossen ist. Auf iP od auf der F ernbedienung drücken. [...]

  • Seite 13

    DEUTSCH 12 Kein Strom Mit Hilfe eines anderen Ger ätes kontr ollieren, ob die Steckdose Str om führt. Sicherstellen, dass das Netzkabel ordnungs - gemäß am Gerät und der St eckdose ange - schlossen ist. iPhone/iP od reagieren nicht Die Docking-Station und iPhone/iP od auf Hin - dernisse an den Anschlüssen kontrollier en, dann wieder einstecke[...]

  • Seite 14

    DEUTSCH 13 T echni sche Da t en ENTSORGUNG Das Symbol "durchgestrichene Müll - tonne" erfordert die separ ate Entsor - gung von Eletro- und Elektronik-Alt - gerät en (WEEE). Elektrische und elektroni - sche Gerät e können gefährliche und um - weltgefährdende St offe enthalten. Dieses Gerät nicht im unsortiert en Hausmüll entsor - [...]

  • Seite 15

    ΕΛΛΗΝΙΚΆ 14 ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ Φ Υ ΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ. v v Το σήμα του κεραυνού μέσα σε ένα ισό - πλευρο τρίγωνο χρησιμοποιείται ως προει - δοποίηση για το χρήστη σχετικά με τ?[...]

  • Seite 16

    ΕΛΛΗΝΙΚΆ 15 – Μη χρησιμοποιείτε οποιαδήποτε παρελκόμενα ή αξεσουάρ διαφορετικά από αυτά που συνιστώ - νται από τον κατασκευαστή ή που πωλ ούνται μαζί με τη συσκευή. Η εγκατάστασή τους πρέπει ν[...]

  • Seite 17

    ΕΛΛΗΝΙΚΆ 16 2 4 5 3 7 8 9 1 6 Κύρια μονάδα 1 Κουμπί - έντασης ήχου 2 Κουμπί αναμονής 3 Ηχεία 4 Βάση σύνδεσης iP od/iPhone 5 Κουμπί + έντασης ήχου 6 Αισθητήρας τηλεχειριστηρίου 7 Υποδοχή A UX In 8 Υποδοχή καλωδίου τρ?[...]

  • Seite 18

    ΕΛΛΗΝΙΚΆ 17 ΕΜΒΕΛΕΙΑ ΠΕΡΙΠΟΥ 7 M 60° Αφαιρέστε τραβώντας τη θήκη μπαταριών. Τοποθετήστε την μπαταρία. Βεβαιωθείτε πως ο θετικός πόλ ος + της μπαταρίας αντι - στοιχεί στον πόλ ο με την ένειξη + της θ[...]

  • Seite 19

    ΕΛΛΗΝΙΚΆ 18 Επισήμανση ασφαλείας Το σήμα του κεραυνού μέσα σε ένα ισόπλευρο τρίγωνο χρησιμο - ποιείται ως προειδοποίηση για το χρήστη σχετικά με την ύπαρξη μη μονωμέ - νης "επικίνδυνης τάσης[...]

  • Seite 20

    ΕΛΛΗΝΙΚΆ 19 Τηλεχειριστήριο Αναμονή Πηγή σήματος iP od / iPhone Έξοδος βίντεο ON / OFF Προηγούμενο κομμάτι Μπάσα + Μπάσα - Σίγαση Είσοδος πηγής σήματος AUX Αναπαραγωγή/Παύση Επόμενο κομμάτι Αύξηση έντασ?[...]

  • Seite 21

    ΕΛΛΗΝΙΚΆ 20 Λει τ ουργία ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΟ ΕΠΟΜΕΝΟ Κατά την αναπαραγωγή, πατήστε για να μεταβείτε στο επόμενο μουσικό κομμάτι. Μετά από τρία δευτερόλεπτα, πατήστε δύο φορές γρήγορα για να μεταβείτε [...]

  • Seite 22

    ΕΛΛΗΝΙΚΆ 21 Αν α π α ρ α γ ω γ ή iPhone/iPod ΣΥΝΔΕΣΗ CONNECT i PHONE/ i POD Γ ια να ακούσετε από το iPhone/iP od ανοίξτε τη βάση σύνδεσης που βρίσκεται στο πάνω μέρος της συσκευής. Συνδέστε το iPhone/iP od στη βάση σύνδεσης. [...]

  • Seite 23

    ΕΛΛΗΝΙΚΆ 22 Απουσία ρεύματος τροφοδοσίας Βεβαιωθείτε πως η πρίζα παρέχει ρεύμα δο - κιμάζοντας να συνδέσετε μία άλλη συσκευή. Βεβαιωθείτε πως το καλώδιο τροφοδοσίας είναι σωστά συνδεδεμένο σ?[...]

  • Seite 24

    ΕΛΛΗΝΙΚΆ 23 Τ εχ νικά χ α ρακ τηριστικά ΑΠΟΡΡΙΨΗ Σύμφωνα με το λογότυπο με τη χιαστί διαγράμμιση του τροχήλ ατου κάδου απορριμμάτων, απαιτείται η ξεχωριστή αποκομιδή των ηλεκτρικών και ηλεκτρ?[...]

  • Seite 25

    ENGLISH 24 READ CAREFULL Y AND KEEP FOR FU - TURE REFERENCE. v The lightning flash with arrowhead within an equilater al triangle is intend - ed to alert the user to the pr esence of unin - sulated “ dangerous voltage” inside the en - closure of this applianc e, which may be of sucient magnitude to constitute a risk of electric shock to pers[...]

  • Seite 26

    ENGLISH 25 – When installing the appliance, leave suf - ficient space for ventilation. Do not install in bookcases, built-in cabinets or the like. – The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc. Do not insert any objects. – No naked flame sources, such[...]

  • Seite 27

    2 4 5 3 7 8 9 1 6 ENGLISH 26 Main unit 1 V olume - button 2 Standby button 3 Speakers 4 iPod/iPhone docking 5 V olume + button 6 Remote control sensor 7 AUX IN jack 8 Supply cord socket 9 Component video out jacks[...]

  • Seite 28

    CONTROL RANGE APPROX. 7 M 60° Pull out the batt ery holder. Install batt ery cell. Make sure that the batt ery polarity + match - es the + marking on the holder/remote. Re - place the battery holder . INSERTING BA TTERIES ENGLISH 27 Accessories 1x Supply cord 1x Audio cable 3.5 mm 1x Remote control 1x Battery (3 V CR2025) 1x User Manual[...]

  • Seite 29

    ENGLISH 28 Safety remark The lightning flash with arrowhead within an equilater al triangle is in - tended to alert the user t o the presence of uninsulat ed “ dangerous volt - age” inside the enclosure of this appliance, which may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons and animals. The exclamat ion point [...]

  • Seite 30

    ENGLISH 29 Remote contr ol Standby iP od / iPhone source Video out ON / OFF Pr evious track Bass + Bass - Mute AUX in source Play/P ause Next tr ack V olume + V olume - Connections LINE IN Use a 3.5 mm audio cable to connect ext er - nal audio sources via the AUX IN jack. P ress AUX on remote control. VIDEO OUT Use a RGB video cable to connect a TV[...]

  • Seite 31

    ENGLISH 30 Opera ti on once, current tr ack will be played from the beginning. PLA Y / P A USE In stop mode, press once to start play - back. T o pause the playback tempor arily, press once more; sound will be muted. T o resume, press again. MUTE To switch off the volume temporarily, press on the remote control. Press again to resume at preset volu[...]

  • Seite 32

    ENGLISH 31 iPhone/iPod playback CONNECT i PHONE/ i POD T o listen t o an iPhone/iP od open the docking cover on top of the appliance. Connect the iPhone/iP od to the docking. Make sure, that the iPhone/iP od is fully connected. P ress iP od on remote control. NO TE: Insert the iPhone/iPod car efully so that the connector pins are not damaged. CHARG[...]

  • Seite 33

    ENGLISH 32 No power Ensure that the wall socket has power by t est - ing with an other device. Ensure that the supply cord is properly con - nected to the appliance and wall sock et. iPhone/iP od does not respond Check the docking and iPhone/iP od for ob - struction on the connectors, then reconnect. Check if the latest iPhone/iP od software is in [...]

  • Seite 34

    ENGLISH 33 Specific ations DISPOSAL The crossed-out wheeled bin logo requires the separ ate collection of waste electric and electronic equip - ment (WEEE). Electric and electronic equip - ment may contain dangerous and hazardous substances. Do not dispose of this appli - ance as unsorted municipal waste. Return it to a designated collection point[...]

  • Seite 35

    ESP AÑOL 34 LEER CON A TENCIÓN Y GUARD AR P ARA CONSUL T AS POSTERIORES. v v La luz en forma de flecha dentro de un triángulo equilátero parpadeando avi - sa al usuario de la presencia de una "tensión peligrosa" sin aislar dentro del apar ato, y que podría suponer un riesgo de descarga eléctri - ca para las personas. El signo de e[...]

  • Seite 36

    ESP AÑOL 35 encuentra en bue nas condiciones de fun - cionamiento. – No utilizar ningún añadido o accesorio más que los recomendados por el fabricante o los que se vendieran conjuntament e con este apar ato. Instalar de acuerdo con est e manual de usuario. – Al instalar el aparat o, se debe dejar espa - cio suficiente par a su ventilación[...]

  • Seite 37

    ESP AÑOL 36 2 4 5 3 7 8 9 1 6 Unidad principal 1 Botón de volumen - 2 Botón standby 3 Altavoces 4 Base dock del iPod / iPhone 5 Botón de volumen + 6 Sensor del mando a distancia 7 Conexión AUX IN 8 Enchufe de cable de alimentación 9 Conectores salida componente de vídeo[...]

  • Seite 38

    ESP AÑOL 37 RANGO DE CONTROL APROX. 7 M 60° Extraer el soport e de batería. Colocar la batería. Asegur arse de que el polo + coin - cide con la marca + en el soporte/mando a distancia. V olver a colocar el soporte de la batería. INSERT AR LAS PILAS Accesorios 1x Cable de alimentación 1x Cable de audio 3,5 mm 1x Mando a distancia 1x Batería ([...]

  • Seite 39

    ESP AÑOL 38 Nota de seguridad La luz en forma de flecha dentro de un triángulo equilátero parpa - deando avisa al usuario de la pre - sencia de una "tensión peligrosa" sin aislar dentro del apar ato, y que podría suponer un riesgo de descarga eléctrica par a las perso- nas y animales. El signo de exclamación con un triángulo equi[...]

  • Seite 40

    ESP AÑOL 39 Mando a distancia Standby F uente iP od / iPhone Salida vídeo ON / OFF Pista anterior Graves + Graves - Mute AUX en fuente Reproducción/P ausa Siguiente pista V olumen + V olumen - Conexiones LINE IN Usar un cable de audio de 3,5 mm para conectar fuentes ext ernas de audio a través del conector AUX IN. P ulsar AUX en el man - do a d[...]

  • Seite 41

    ESP AÑOL 40 Ma nejo REPRODUCCIÓN/P AUSA En el modo stop, pul sar una vez para iniciar la reproducción. P ar a detener provi - sionalmente la repr oducción, pulsar otr a vez; el sonido se silenciar á. Pulsar para continuar . MUTE Para apagar el volumen provisionalmente, pulsar en el mando a distancia. Pulsar de nuevo para continuar con el volum[...]

  • Seite 42

    ESP AÑOL 41 Reproducción iPhone/iPod CONECT AR EL i POD / i PHONE P ara escuchar un iPhone/iP od, abr a la tapa de la base dock en la parte superior del dis - positivo. Conectar iP od/iPhone a la base dock. Aseg - urarse de que el iPhone/iP od está per fecta - mente conectado. P ulsar iPod en el mando a distancia. NO T A: Insertar el iPhone/iPod[...]

  • Seite 43

    ESP AÑOL 42 Sin corriente Asegurarse de que el enchufe de la par ed dispone de corriente probando cualquier otr o dispositivo. Asegurarse de que el cable de alimentación está correctamente conectado al dispositivo y al enchufe de la pared. iPhone/iP od no responde Comprobar si están obstruidos los conector es de la base dock y/o del iPhone/iP o[...]

  • Seite 44

    ESP AÑOL 43 Dat os t écnicos ELIMINACIÓN DE RESIDUOS El icono del cubo de basura tachado exige el reciclado de pie zas eléctricas y electrónicas por separ ado (WEEE). Los equipos eléctricos y electr ónicos pu - eden contener sustancias peligrosas o t óxi - cas. No deseche este apar ato como residuo doméstico convencional. Devuélvalo a un [...]

  • Seite 45

    FRANÇAIS 44 LES LIRE A TTENTIVEMENT ET LES CONSERVER POUR CONSUL T A TION UL - TÉRIEURE. v v L'éclair avec la tête fléchée dans un triangle équilatér al est un symbole des - tiné à prévenir l'utilisateur de la présence d'une « tension dangereuse » non isolée susant e pour constituer un risque de choc électrique à [...]

  • Seite 46

    FRANÇAIS 45 – N'utilisez pas de fixations ni d'accessoires autres que ceux recommandés par le fabri - cant ou vendus avec cet appareil. Installez- le conformément au prés ent manuel utili - sateur . – Lors de l'installation de l'appar eil, prévoyez susamment de place pour la ventilation. Ne l'installez pas sur [...]

  • Seite 47

    FRANÇAIS 46 2 4 5 3 7 8 9 1 6 Unité principale 1 Bouton V olume - 2 Bouton de veille 3 Haut-parleurs 4 Station d'accueil iPod / iPhone 5 Bouton de volume + 6 Capteur de la télécommande 7 Prise AUX IN 8 Prise pour le cordon d'alimentation 9 Prise sortie vidéo composante[...]

  • Seite 48

    FRANÇAIS 47 PORTÉE DE COMMANDE APPROX. 7 M 60° Sortir le support de pile. Mettre la pile bou - ton en place. S'assurer que la polarit é est bien respectée (symbole + sur la pile cor - respondant au symbole + sur la t élécom - mande/le support). Remettre le support de pile en place. INSERTION DES PILES Accessoires 1x cordon d'alimen[...]

  • Seite 49

    FRANÇAIS 48 Remarque de sécurit é L'éclair à pointe de flèche dans un triangle équilatér al est destiné à attirer l'attention de l'utilisat eur sur la présence de « tensions danger euses » non isolées à l'intérieur du boîtier de cet ap - pareil, dont l'importance peut être susant e pour constituer un ri[...]

  • Seite 50

    FRANÇAIS 49 T élécommande V eille Source iP od / iPhone Sortie Vidéo ON / OFF Piste précédente Basse + Basse - Silencieux Source AUX in Lectur e/Pause Pr ochaine piste V olume + V olume - Br anchements LIGNE D'ENTRÉE Utilisez un câble audio de 3,5 mm pour raccor der les sources audio ext ernes via la prise de ligne d'entrée AUX I[...]

  • Seite 51

    FRANÇAIS 50 E x ploitation PRÉCÉDENT SUIV ANT P endant la lecture, appuyer sur pour passer à le titre précédent. Apr ès trois sec - ondes, pour revenir à la piste pr écédente, appuyer deux fois rapidement sur . Si vous appuyez une fois, le titre actuel est r elu depuis le début. PLA Y / P A USE En mode Arrêt, appuyez une fois sur pour d[...]

  • Seite 52

    FRANÇAIS 51 Lectur e iPod / iPhon e BRANCHER L' i POD / D' i PHONE P our écouter de la musique sur un iP - hone/iP od, ouvrir le couvercle de la station d'accueil en haut de l'appareil. Brancher l'iPhone/iP od à la station d'accueil. S'assurer que l'iPhone/iP od est parfaitement connecté. Appuyer sur iP o[...]

  • Seite 53

    FRANÇAIS 52 P as d'alimentation électrique S'assurer que la prise mur ale est alimentée en testant avec un autre appar eil. S'assurer que le cordon d'alimentation est correctement connect é à l'appareil et à la prise murale. L'iPhone/l'iP od ne répond pas Contrôler la station d'accueil et l'iPhon[...]

  • Seite 54

    FRANÇAIS 53 Spécific ations ELIMINA TION Le symbole de poubelle à r oues barré impose une collecte séparée des dé - chets d'équipements électr onique et électrique (WEEE). Les équipements électr - iques et électroniques peuvent contenir des substances dangereuses et nocives. Ne pas éliminer cet appareil da ns les déchets mé - [...]

  • Seite 55

    MAG Y AR 54 GONDOSAN OL VASSA EL, ÉS TEG YE EL A KÉSŐBBIEKRE. v v Az egyenlőszárú háromszögbe r ajzolt villám jel a felhasználót figyelmezteti, hogy a készülék belsejében nem sziget elt "veszélyes feszültség" van jelen, amely mér - téke elegendő, hogy sz emélyek számára az áramüt és veszélyét jelentse. Az egy[...]

  • Seite 56

    MAG Y AR 55 – Amikor a készüléket felsz ereli, hagyjon elegendő helyet a megfelelő szellő zéshez. Ne szer elje be könyvszekrénybe, beépít ett szekr énybe és hasonlókba. – Ne akadályozza a sz ellőzé st, ne fedje le a szellő ző nyílást semmivel, pl. újsággal, terítővel, függönnyel. stb. Ne dugjon bele semmilyen tárgyat[...]

  • Seite 57

    MAG Y AR 56 2 4 5 3 7 8 9 1 6 F őegység 1 Hangerő - gomb 2 ST ANDBY [kész enlét] gomb 3 Hangszórók 4 iPod/iPhone dokkolója 5 Hangerő + gomb 6 T ávvezérlő érzékelője 7 AUX IN [külső forrás be] dugalj 8 T ápvezeték csatlako zóaljzata 9 Komponens videó kimenet dugalja[...]

  • Seite 58

    MAG Y AR 57 HA T ÓT Á VOLSÁG KB. 7 M 60° Húzza ki az elemtartót. Helyezz e be az ele - met. Győződjön meg arr ól, hogy az elem + pólusa a tartó/távvezérlő + jelöléséhe z kerül. Cserélje ki az elemtartót. AZ ELEMEK BEHEL YEZÉSE T ar to zék ok 1× tápvezet ék 1× 3,5 mm-es audió kábel 1× távvezérlő 1× elem (3 V CR2025)[...]

  • Seite 59

    MAG Y AR 58 Biztonsági megjegyz ések Az egyenlőszárú háro mszögbe rajzolt villám jel célja a felhasználó figyelmeztet ése, hogy a készülék elzárt belsejében nem szigetelt „veszé lyes feszültség” van jelen, amelynek mértéke ele - gendő, hogy személyek vagy állat ok számá - ra az ár amütés vesz élyét jelentse. Az [...]

  • Seite 60

    MAG Y AR 59 T áv vez érlő Standby [készenlét] iP od / iPhone jelforrás Videó kimenet be/ki (ON / OFF) Előző szám Bass [mély] + Bass [mély] - Mute [némítás] AUX IN [külső forr ás be] dugalj Lejátszás/Szünet Következő szám Hangerő + Hangerő - Csatlako zók VONALI BEMENET (LINE IN) Külső audió jelforr ást 3,5 mm-es jack d[...]

  • Seite 61

    MAG Y AR 60 Üze m el teté s ELŐZŐ K ÖVETKEZŐ A lejátszás során nyomja meg a gom - bot a követke ző számra ugr áshoz. Hár om másodperc után, az elő ző számra ugr áshoz nyomja meg kétszer gyorsan a gombot. Ha egyszer nyomják meg, akkor a k észül - ék lejátssza az aktuális számot az elejéről kezdve. LEJÁ TSZÁS / SZÜNET[...]

  • Seite 62

    MAG Y AR 61 iPhone/iPod leját szás CSA TLAKO ZT ASSA AZ i PHONE/ i POD KÉSZÜLÉKET . Az iPhone / iP od hallgatásához nyissa fel a dokkoló fedelet a készülék tet ején. Csatlakoztassa az iPhone/iP od készüléket a dokkolóhoz. Győ ződjön meg arról, hogy az iPhone/iP od teljesen csatlako ztatva lett. Nyomja meg a távvezérlő iP od g[...]

  • Seite 63

    MAG Y AR 62 Nincs tápellátás Győződjön meg arr ól, hogy a fali csatlakozó - aljzatban van áram, pr óbálja ki egy másik ké - szülékkel. Győződjön meg arr ól, hogy a tápvezeték meg - felelően van a készülékhez és a fali csatlako zó - aljzathoz csatlako ztatva. Az iPhone/iP od nem válaszol Ellenőrizze a dokkolón és az iP[...]

  • Seite 64

    MAG Y AR 63 Műsz aki adat ok ÁRT ALMA TLANÍT ÁS A kerekes kuka áthúzott k épe jelzi, hogy a villamos és elektronikus ké - szülékeket külön kell gyűjt eni (WEEE). A villamos és elektronikus készülékek vesz é - lyes és kockázatos anyagokat tartalmazhat - nak. Ne tegye ezt a készülék et a válogatás nélküli kommunális hulla[...]

  • Seite 65

    IT ALIANO 64 LEGGERE A TTENT AMENTE E CONSERV A - RE PER CONSUL T AZIONI FUTURE. v v La spia luminosa a forma di freccia den - tro il triangolo equilater o avvisa l'utente della presenza di "voltaggio pericoloso", non isolato, all'interno del dispositivo, suciente da costituire una fonte di pericolo per le persone per quanto [...]

  • Seite 66

    IT ALIANO 65 – Non utilizzare elementi aggiuntivi o accessori non consigliati dal produttor e o se non forniti a corredo del present e dispositivo. Installare seguendo le indicazioni del presente manua - le. – Durant e l'installazione del dispositivo, oc - corre lasciar suciente spazio per una ven - tilazione adeguata. Non installarlo i[...]

  • Seite 67

    IT ALIANO 66 2 4 5 3 7 8 9 1 6 Unità principale 1 T asto V olume - 2 T asto Standby 3 Altoparlanti 4 Attacco iPod/iPhone 5 T asto V olume + 6 Sensore per telecomando 7 Jack AUX IN 8 Presa per cavo di alimentazione 9 Uscite component video[...]

  • Seite 68

    IT ALIANO 67 PORT A T A APPROSS. 7 M 60° Estrarr e il supporto batteria. Inserire la bat - teria. Badare che il segno di polarità positiva della batteria sia allineato al segno di polarità positivo del supporto/telecomando. Reinse - rire il supporto della batt eria. INSERIRE BA TTERIE Accessori 1x Cavo di alimentazione 1x Cavo audio 3,5 mm 1x T [...]

  • Seite 69

    IT ALIANO 68 Osservazione inerente alla sicure zza Il simbolo del lampo con testa a freccia all'interno di un triangolo equilater ale avverte l'utente che all'interno di questo appar ecchio è presente una "tensione pericolosa" non isolata che potrebbe essere sucient e a rappr esentare un pericolo di shock elettrico per [...]

  • Seite 70

    IT ALIANO 69 T elecomando ST ANDBY F onte iP od / iPhone Uscita video ON / OFF Brano pr ecedente Bass + Bass - Muto F onte AUX in Riproduzione/ P ausa Brano successivo V olume + V olume - Connessioni LINE IN Connettere fonti audio est erne tramit e lo jack AUX IN, servendosi di un cavo audio di 3,5 mm. Pr emere AUX sul telecomando. USCIT A VIDEO Ut[...]

  • Seite 71

    IT ALIANO 70 F unzionamen t o PLA Y / P A USE Nella modalità stop, premer e una volta per iniziare la riproduzione. P er fermare tem - poraneament e la riproduzione, pr emere ancora una volta; l'audio verr à soppresso. P er riprendere la ripr oduzione, premere nuo - vamente . MUTO Premere sul telecomando per disattivare temporaneamente l&apo[...]

  • Seite 72

    IT ALIANO 71 Riproduzione iPhone/iPod CONNETTERE i PHONE/ i POD P er ascoltare dei br ani da un iPhone/iP od occorre aprire la copertur a del dock sul lato superiore del dispositivo. Collegare l'iPhone o l' iP od all'apposito at - tacco. Assicurar e che l'iPhone/iP od sia completamente connesso. P remere iP od sul telecomando. A[...]

  • Seite 73

    IT ALIANO 72 Nessuna alimentazione elettrica Controllare collegando un altr o dispositivo alla presa elettrica che quest'ultima funzioni. Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia correttamente collegat o al dispositivo ed alla presa elettrica. iPhone/iP od non reagisce Controllare l'attacco e l'iPhone/iP od per even - tuali ostru[...]

  • Seite 74

    IT ALIANO 73 Specific a zioni SMAL TIMENT O Il simbolo del cassonetto dell'immondizia barrat o richiede una raccolta separ ata di rifiuti elettrici e di equipaggiamento elettronico (WEEE). L'equipaggiamento elettrico ed elettronico può contener e delle sostanze nocive. Non smaltire questi apparecchi con i rifiuti do - mestici. Consegna[...]

  • Seite 75

    NEDERLANDS 74 ZORGVULDIG LEZEN EN BEW AREN OM LA TER TE KUNNEN RAADPLEGEN. v v De bliksemschicht met pijlpunt in een gelijkzijdige driehoek wijst de gebrui - ker op de aanwezigheid van niet-geïsoleerd “ gevaarlijk voltage” in de behuizing van dit ap - paraat; dit voltage br engt het een risico van elektrisch schokken voor de mens met zich mee.[...]

  • Seite 76

    NEDERLANDS 75 – Gebruik geen toebehoren of accessoires anders dan hetgeen door de fabrikant wordt aanbevolen of bij dit appar aat wordt verkocht. Installeer overeenkomstig de ze handleiding. – Laat bij installeren van het appa raat vol - doende ruimte voor ventilatie vrij. Niet in - stalleren in boekenkast en, inbouwkasten enzovoort. – De ven[...]

  • Seite 77

    NEDERLANDS 76 2 4 5 3 7 8 9 1 6 Hoofdunit 1 V olume - knop 2 Standby knop 3 Speakers 4 iP od/iPhone-docking 5 V olume + knop 6 Sensor voor afstandsbediening 7 AUX-IN aansluiting 8 Aansluiting voor stroomkabel 9 Aansluitingen voor Component video uit[...]

  • Seite 78

    NEDERLANDS 77 BEDIENINGSBEREIK CIRCA 7 M 60° T rek de batterijhouder naar buit en. Installeer de batterijcel. L et op de correcte batterijpo - lariteit, de + moet over eenkomen met de + markering op de houder/afstandsbediening. Plaats de batterijhouder weer terug. BA TTERIJEN PLAA TSEN Accessoires 1x Stroomkabel 1x Audiokabel 3,5 mm 1x Afstandsbed[...]

  • Seite 79

    NEDERLANDS 78 Opmerkingen over veiligheid De bliksemschicht met pijlpunt in een gelijkzijdige driehoek wijst de gebruiker op de aanwezigheid van niet-geïsoleerd “ gevaarlijk voltage” in de behuizing van dit apparaat; dit voltage brengt het een risico van elektrische schok - ken voor mens en dier met zich mee. Het uitroeptek en in een gelijkzij[...]

  • Seite 80

    NEDERLANDS 79 Afstandsbediening Stand-by iP od / iPhone-bron Video uit AAN / UIT V orige track Bas + Bas - Dempen AUX in bron Afspelen/pauze V olgende track V olume + V olume - V erbindingen LINE IN Gebruik een 3,5 mm audiokabel om ext erne audiobronnen aan te sluit en via de AUX IN- aansluiting. Druk op AUX op de afstands - bediening. VIDEO OUT Ge[...]

  • Seite 81

    NEDERLANDS 80 We r k i n g AFSPELEN / P AUZE Druk in de stopmodus één keer op om de weergave te start en. Om de weergave tijdelijk te pauz eren, drukt u nog één keer op ; het geluid wordt gedempt. Om te hervatt en, drukt u nogmaals op . DEMPEN Druk op op de afstandsbediening om het geluid tijdelijk uit te schakelen. Druk opnieuw op om verder te[...]

  • Seite 82

    NEDERLANDS 81 W eer gav e v an iPhone/iPod SL UIT i PHONE/ i POD AAN Om naar te luist eren via een iPhone/iP od opent u de klep van de docking aan de bovenkant van het apparaat. Sluit de iPhone/iP od aan op de docking. Zor g ervoor dat de iPhone/iPod volledig is aangesloten. Druk op iP od op de afstands - bediening. LET OP: plaats de iPhone/iP od v[...]

  • Seite 83

    NEDERLANDS 82 Geen stroom V erzeker u ervan dat het stopcontact str oom geeft door het te t esten met een ander appa - raat. V erzeker u ervan dat de stroomkabel goed is aangesloten op het appar aat en het stopcon - tact. iPhone/iP od reageert niet Controleer de aansluitingen op de docking en iPhone/iP od en sluit opnieuw aan. Controleer of de laat[...]

  • Seite 84

    NEDERLANDS 83 Specific aties AFV AL VERWERKING Het logo geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische appar a - tuur gescheiden moet worden ingele - verd. Elektrische en elektronische appar a - tuur bevatten mogelijk gevaarlijke st offen. Gooi dit apparaat niet weg bij het huisafval. Lever het in bij een inzamelpu nt voor de re - cycling v[...]

  • Seite 85

    POLSKI 84 PROSZĘ UWAŻNIE ZAPO ZNAĆ SIĘ Z NIMI I ZACHOW AĆ JE DO PÓ ŹNIEJSZEGO WGLĄDU. v v Symbol błyskawicy w trójkącie r ówno - bocznym ma ostrzegać użytkownika o obecności nieizolowanych obwodów z „nie - bezpiecznym napięciem” wewnątrz tego urzą - dzenia, kt óre moż e być wystarczająco duże, aby stwarzać zagro żenie [...]

  • Seite 86

    POLSKI 85 wane raz em z tym urządzeniem. Zamont o - wać i podłączyć zgodnie z niniejszą instruk - cją użytkownika. – Przy ustawianiu urządz enia pozostawić wy - starczająco miejsca na wentylację. Nie usta - wiać w regałach, zabudowanych szafkach itp. – Nie utrudniać wentylacji, przykrywając otwo - ry wentylacyjne przedmiotami ta[...]

  • Seite 87

    POLSKI 86 2 4 5 3 7 8 9 1 6 Jednostka główna 1 Przycisk głośność - 2 Przycisk czuwania 3 Głośniki 4 Stacja dokująca dla iPoda/iPhone'a 5 Przycisk głośność + 6 Czujnik pilota 7 Wtyk jack AUX IN 8 Wejście na przewód zasilający 9 Wyjścia component video[...]

  • Seite 88

    POLSKI 87 ZASIĘG OK. 7 M 60° Wyjąć uchwyt na baterię. Włożyć bat erię. Upewnić się, że biegun bat erii + zgadza się z oznacz eniem + na uchwycie/pilocie. Wsu - nąć uchwyt na baterię z powrot em. WKŁADANIE BA TERII Akcesoria 1x przewód zasilający 1x kabel audio 3,5 mm 1x pilot 1x bateria (3 V CR2025) 1x Instrukcja obsługi[...]

  • Seite 89

    POLSKI 88 Uwagi dotyczące bezpiecz eństwa Symbol błyskawicy w trójkącie równobocznym ma ostrz egać użytkownika o obecności nieizo - lowanego „niebezpiecznego napięcia” we - wnątrz urządzenia, kt óre moż e być wystar - czająco duże, aby stwarzać zagr ożenie po - raż enia prądem ludzi i zwierz ęta. Wykrzyknik w trójkącie r[...]

  • Seite 90

    POLSKI 89 Pilot Czuwanie Źródło iP od / iPhone Wyjście wideo ON / OFF P oprzedni utwór Bas + Bas - Wyciszanie Wejście A UX IN Odtwarzanie/P auza Następny utwór Głośność + Głośność - Złącza LINE IN Użyć przewodu audio 3,5 mm do podłączenia z ewnętrznych źródeł audio przez jack A UX IN. Przycisnąć AUX na pi - locie. VIDEO [...]

  • Seite 91

    POLSKI 90 Obs ługa OD TWARZANIE / P AUZA W trybie zatrzymania przycisnąć jeden raz, aby r ozpocząć odtwarzanie. Aby wstrzymać odtwarzanie na pewien czas, przycisnąć ponownie; dźwięk będzie wyciszony . Aby wznowić odtwarzanie, nacisnąć ponownie. WYCISZANIE Przycisnąć na pilocie, aby wyłączyć tymczasowo głos. Nacisnąć ponownie, [...]

  • Seite 92

    POLSKI 91 Odt w ar zanie iPhone ' a /iPoda PODŁĄCZANIE i PHONE'A/ i PODA Aby słuchać muzyki z iPhone'a/iP oda, otworzyć pokrywę stacji dokującej na górze urządzenia. P odłączyć iPhone'a/iP oda do stacji dokującej. Upewnić się, że iPhone/iP od jest dokładnie podłączony . Przycisnąć pr - zycisk iP od na piloci[...]

  • Seite 93

    POLSKI 92 Brak zasilania Upewnić się, że gniazdko ścienne jest pod na - pięciem poprzez prz etestowanie go za pomo - cą innego urządzenia. Upewnić się, że prz ewód zasilający jest prawi - dłowo podłączony do urządzenia or az gniaz - da. iPhone/iP od nie odpowiada Sprawdzić stację dokującą i iPhone'a/iP oda pod kątem zakł?[...]

  • Seite 94

    POLSKI 93 Dane t echni czne UTYLIZACJA Logo z prz ekreślonym kosz em na śmieci z kółkami oznacza, ż e przy utylizacji produktu należy przestrz egać dyrektywy WEEE dotycz ącej utylizacji odpadów elektrycznych i elektron - icznych. Urządzenia elektryczne i elektronic - zne mogą zawierać niebe zpieczne i groźne substancje. Nie wyrzucać u[...]

  • Seite 95

    PORTUGUÊS 94 LEIA COM A TENÇÃ O E GUARDE P ARA FUTURAS CONSUL T AS. v v O símbolo do triângulo equilátero con - tendo um r aio com a ponta em seta alerta o utilizador para a pr esença de uma "tensão perigosa" não isolada no interior da caixa deste aparelho, a qual pode t er magni - tude suficiente par a constituir um risco de cho[...]

  • Seite 96

    PORTUGUÊS 95 encontra em condições apr opriadas para ser utilizado. – Não utilize fixações ou acessórios que não sejam recomendados p elo fabricante ou fornecidos com este aparelho. Instale-o de acordo com as instruções contidas neste manual do utilizador . – Ao instalar o aparelho, deixe espaço sufi - ciente par a a ventilação. [...]

  • Seite 97

    PORTUGUÊS 96 2 4 5 3 7 8 9 1 6 Unidade principal 1 Botão de volume - 2 Botão Standby 3 Altifalantes 4 Estação de ancoragem par a iPod/iPhone 5 Botão de volume + 6 Sensor de controlo remoto 7 Conector AUX IN (entrada auxiliar) 8 T omada de cabo de alimentação 9 Conect ores de saída de vídeo de com - ponente[...]

  • Seite 98

    PORTUGUÊS 97 AL CANCE DO CONTROL O APRO X. 7 M 60° Retire o suporte da pilha. Insir a a pilha. Certifique-se de que a polaridade + da pilha esteja de acordo com a marcação + no su - porte. Insir a novamente o suporte da pilha. INSERIR AS PILHAS Acessórios 1 Cabo de alimentação 1 Cabo de áudio de 3,5 mm 1 Controlo remot o 1 Pilha (3 V CR202[...]

  • Seite 99

    PORTUGUÊS 98 Observações de segur ança O símbolo do triângulo equilátero contendo um r aio com a ponta em seta alerta o utilizador para a presença de uma "tensão perigosa" não iso - lada no interior da caixa deste apar elho, a qual pode ter magnitude suficient e para constituir um risco de choque eléctrico a pessoas e animais. [...]

  • Seite 100

    PORTUGUÊS 99 Controlo r emoto Standby F onte iP od/iPhone Saída de vídeo ON/OFF (lig/desl) F aixa anterior Graves + Graves - F unção Mute (silencioso) Entrada A UX de fonte Reproduzir/P ausa F aixa seguinte V olume + V olume - Ligações LINHA DE ENTRADA (LINE IN) Utilize um cabo de áudio de 3,5 mm par a ligar as fontes de áudio ext ernas at[...]

  • Seite 101

    PORTUGUÊS 100 Opera ção REPRODUZIR / P AUSAR No modo P arar , prima uma vez iniciar a reprodução. P ar a interromper t emporari - amente a r eprodução, prima mais uma vez; o som ser á silenciado. P ara continu ar , prima novamente . MUTE Para desligar o volume temporariamente, prima no controlo remoto. Prima novamente para continuar com o v[...]

  • Seite 102

    PORTUGUÊS 101 Repr oduçã o de iPhon e/iP od LIGAR i PHONE/ i POD P ara ouvir de um iPhone/iP od, abr a a tampa de ancoragem localizada no t opo do aparel - ho. Ligue o iPhone/iP ode à estação de ancor - agem. Certifique-se de que o iPhone/iP od está ligado completamente. P rima iPod no controlo remot o. NOT A: Insira o iPhone/iP od cuidados[...]

  • Seite 103

    PORTUGUÊS 102 Sem tensão Certifique-se de que a tomada da par ede apresenta tensão, t estando-a com um outro dispositivo. Certifique-se de que o cabo de alimentação está correctamente ligado ao apar elho e à to - mada. iPhone/iP od não responde V erifique a estação de ancoragem e o iPhone/ iP od relativamente a uma obstrução dos co - [...]

  • Seite 104

    PORTUGUÊS 103 Especific ações ELIMINAÇ ÃO O símbolo do contentor de lix o risca - do determina que os equipamentos eléctricos e electrónicos usados (WEEE) sejam recolhidos de forma separ a - da. T ais equipamentos podem conter subs - tâncias perigosas e prejudiciais. Não elimine o aparelho no lixo doméstico não separ ado. Retorne-o a u[...]

  • Seite 105

    РУССКИЙ 104 ВНИМА ТЕЛЬНО ПРОЧИТ АЙТЕ И СОХР АНИТЕ НА БУ ДУЩЕЕ. v v Символ мо лнии со стрелкой внутри рав - ностороннег о треуг ольника с лужит , чтобы привлечь внимание по льзовате ля к наличию неи [...]

  • Seite 106

    РУССКИЙ 105 дованных производит елем или пост авляемых вместе с прибором. Произво дите уст ановку в соотве тствии с настоящим р уководством по ль - зовате ля. – При установке прибора ост авь те ?[...]

  • Seite 107

    РУССКИЙ 106 2 4 5 3 7 8 9 1 6 Г лавный б лок 1 Кнопка уменьшения громкости - 2 Кнопка режима ожидания 3 Динамики 4 Док для iPod/iPhone 5 Кнопка увеличения громкости + 6 Сенсор дистанционного управ ления 7 Г нездо[...]

  • Seite 108

    РУССКИЙ 107 ЗОНА УПР АВЛЕНИЯ ПРИБ ЛИЗИТЕЛЬНО 7 М 60° Вытяните дер жате ль для батареи. Вставь те батарею. У бе дитесь, что + ба - тареи соо тветству ет маркировке + на держат еле/пу ль те ДУ . Снова уст[...]

  • Seite 109

    РУССКИЙ 108 Коммент арий по т ехнике безопасности Символ мо лнии со стрелкой внутри равностороннег о треу - го льника с лужит , чтобы при - влечь внимание по льзовате ля к наличию неизолированно?[...]

  • Seite 110

    РУССКИЙ 109 Пу ль т дис т анционног о управ ления Режим о жидания Источник - iP od / Iphone Видеовыхо д ВКЛ. / ВЫКЛ. Предыдущий трек Низкие часто ты + Низкие часто ты - Отключение звука Источник - вх од AUX В[...]

  • Seite 111

    РУССКИЙ 110 Э кспл уата ци я ПРЕДЫДУЩИЙ СЛЕДУЮЩИЙ Во время воспроизведения нажмит е , чтобы перейти к с ледующему треку . Через три секунды дважды быстро нажмите , чтобы перейт и к предыдущему тр[...]

  • Seite 112

    РУССКИЙ 111 Воспроизве дение со дер ж имог о iPod/ iPhone ПОДКЛЮЧИТЕ i PHONE/ i POD Для прослушивания музыки с iPhone/iP od откройт е крышку дока в верхней части устройства. Вставь те iP od/iPhone в док. Просле дите за [...]

  • Seite 113

    РУССКИЙ 112 Нет пит ания Убе дитесь в исправности розетки, по дклю - чив в нее друг ое устройство. У бедит есь, что кабе ль питания правильно подключен к у стройству и розетке. iPhone/iP od не отвечае т ?[...]

  • Seite 114

    РУССКИЙ 113 Т ехничес к ие харак т ерис тик и УТИЛИЗАЦИЯ Перечеркнутая эмб лема мусорног о контейнера об означает требование отде льного сбора о тходов э лектри - ческого и э лектронног о обору ?[...]

  • Seite 115

    SVENSKA 114 LÄS NOGA OCH SP ARA FÖR FRAM - TIDA BEHO V . v v Blixten med pil inom en liksidig tri - angel är avsedd att uppmärksamma användaren på att det finns en en oiso lerad "farlig spänning" innanför höljet på appara - ten, som kan var a tillräcklig för att utgör a risk för elektriska stötar . Utropstecknet i en liksi[...]

  • Seite 116

    SVENSKA 115 – Hindra inte ventilationen genom att täcka över ventilationsöppningarna med före - mål som tidningar , bordsdukar , gar diner etc. F ör inte in föremål i appar aten. – Placera inte källor med öppna lågor , som tända stearinljus, på appar aten. – Placera inte någon som helst elektr onisk utrustning eller leksaker på[...]

  • Seite 117

    SVENSKA 116 2 4 5 3 7 8 9 1 6 Huvudenhet 1 V olymknapp - 2 Standby-knapp 3 Högtalare 4 iP od/iPhone-dockning 5 V olymknapp + 6 Fjärrkontrollens sensor 7 AUX IN-uttag 8 Strömkabeluttag 9 Utgångar för komponentvideo[...]

  • Seite 118

    SVENSKA 117 RÄCKVIDDEN ÄR UNGEF ÄR 7 METER 60° Dra ut batt erihållaren. Sätt i batteriet. K on - troller a rätt polarit et + ska läggs mot +-märk - ningen på hållaren/fjärrkontrollen. Sätt tillba - ka batterihållaren. ISÄ TTNING A V BA TTERIER Tillbehör 1 st Strömkabel 1 st Ljudkabel 3,5 mm 1 st Fjärrkontroll 1 st Batteri (3 V CR2[...]

  • Seite 119

    SVENSKA 118 Säkerhetsanmärkning Blixten med pilspets inom en liksi - dig triangel, är avsedd att varna användaren för att det inom ap - parat ens hölje finns oisolerad "farlig spän - ning", tillräckligt hög för att människor och djur kan risker a att få elektriska stötar . Utropstecknet i en liksidig triangel är avsett att [...]

  • Seite 120

    SVENSKA 119 Fjärrkontr oll Standby iP od-/iPhone-källa Video-ut P Å/A V F öregående spår Bas + Bas - Mute AUX-in-källa Spela/pausa Nästa spår V olym + V olym - Anslutningar LINE IN Använd en 3,5 mm ljudkabel för att ansluta en extern ljudkälla via AUX-IN-uttaget. T ryck på knappen AUX på f järrkontrollen. VIDEO-UT Använd en RGB-vide[...]

  • Seite 121

    SVENSKA 120 A nvä nd ni ng SPELA/P AUSA I stoppläge trycker du en gång på för att starta uppspelningen. F ör att pausa upp - spelningen tillfälligt trycker du en gång till på så att ljudet inte hörs. F ör att återuppta trycker man en gång till på . MUTE För att tillfälligt stänga av ljudet trycker man på knappen på fjärrkontrol[...]

  • Seite 122

    SVENSKA 121 Uppspelning av iPhone/iPod ANSL UT A i PHONE/ i POD F ör att lyssna på iPhone/iPod öppnar man dockningsluckan uppe på apparat en. Anslut din iPhone/iP od till dockningsplatsen. Se till att din iPhone/iP od ansluts korrekt. T ryck på knappen iPod på fjärrkontrollen. OBS: V ar försiktig när du ansluter din iP - hone/iP od så att[...]

  • Seite 123

    SVENSKA 122 Ingen ström Anslut en annan apparat för att kontroller a att vägguttaget fungerar . Kontroller a att strömkabeln är korr ekt ansluten till apparat en och vägguttaget. iPhone/iP od reager ar inte Kontrollera att dockningen mellan appar at och iPhone/iP od är korrekt, gör annars om anslut - ningen. Kontroller a att den senaste pr [...]

  • Seite 124

    SVENSKA 123 Specifi kati oner A VF ALLSHANTERING Den överkryssade soptunnan inne - bär att elektronisk och elektrisk ut - rustning (WEEE) ska avfallshanter as separat. Elektrisk och elektr onisk utrustning kan innehålla farliga och skadliga ämnen. Denna apparat får int e kastas med hushålls - avfallet. Lämna in den på återvinningsstatio -[...]

  • Seite 125

    TÜRKÇE 124 DİKKA TLİCE OKUYUN VE GEREK TİĞİN - DE BAŞVURMAK ÜZERE SAKLA YIN. v v Eşkenar üçgendeki ok başılı şimşek simgesi, kullanıcıyı cihaz gövdesinin içerisinde insanları etkileyen elektrik çarpma - sına sebep olabilecek kadar güçlü bir yalı - tımsız “tehlikeli voltaj”ın bulunması konusun - da uyarmak için [...]

  • Seite 126

    TÜRKÇE 125 mayın. Cihaza herhangi bir nesneyi sok - mayın. – Y akılmış mum gibi açık alev kaynaklarını cihazın üzerine koymayın. – Elektronik cihazları veya oyuncakları ci - hazın üstüne koymayın. Bu tür nesneler düşerek maddi hasarlar a ve/veya yaralan - malara sebep olabilir . – Cihazı radyatör , kaloriför ızgaral[...]

  • Seite 127

    TÜRKÇE 126 2 4 5 3 7 8 9 1 6 Ana birim 1 Ses seviyesi - tuşu 2 Bekleme modu tuşu 3 Hoparlörler 4 iPod/iPhone istasyonu 5 Ses seviyesi + tuşu 6 Uzaktan kumanda alıcısı 7 AUX IN girişi 8 Güç kablosu bağlantısı 9 Komponent video çıkışları[...]

  • Seite 128

    TÜRKÇE 127 UZAKT AN KUMAND A MESAFESİ Y AKL. 7 M 60° Pil tutucuyu çekin. Pili yerleştirin. + pil kutbu - nun tutucu/uzaktan kumandadaki + işaretine denk gelmesini sağlayın. Pil tutucuyu tekrar takın. PİLLERİN YERLEŞTİRİLMESİ Aksesuar 1x Güç kablosu 1x Ses kablosu 3,5 mm 1x Uzaktan kumanda 1x Pil (3 V CR2025) 1x Kullanım Kılavuzu[...]

  • Seite 129

    TÜRKÇE 128 Güvenlik notu Eşkenar üçgendeki ok başılı şim - şek simgesi, kullanıcıyı cihaz göv - desinin içerisinde insanları ve hay - vanları etkileyen elektrik çarpmasına sebep olabilecek kadar güçlü bir yalıtımsız “tehlikeli voltaj”ın bulunması konusunda uyarmak için öngörülmüştür . Eşkenar üçgendeki ünl[...]

  • Seite 130

    TÜRKÇE 129 Uzaktan kumanda Bekleme modu iP od / iPhone kaynağı Video çıkışı A ÇIK / KAP ALI Önceki parça Bas + Bas - Sessiz AUX giriş kaynağı Çal/Dur aklat Sonraki par ça Ses seviyesi + Ses seviyesi - Bağlantılar LINE IN (GİRİŞ) Harici ses kaynaklarını AUX IN terminali üz er - inden bağlamak için 3,5 mm ses kablosunu kull[...]

  • Seite 131

    TÜRKÇE 130 Kullanım ÖNCEKİ SONRAKİ Sonraki par çaya atlamak için çalma esnasında tuşuna basın. Üç saniye geçtikten sonr a önceki parçaya atlamak için hızlıca iki kere tuşuna basın. Eğer bir kere basarsanız, çalınmakta olan par ça tekr ar baştan çalınır . ÇAL / DURAKLA T Stop modunda çalmayı başlatmak için bir ker[...]

  • Seite 132

    TÜRKÇE 131 iPhone/iPod Çalma i PHONE/ i POD'UN BA ĞLANMASI iPhone/iP od'tan müzik dinlemek için cihazın üst tarafındaki istasyon kapağını açın. iPhone/iP od'u istasyona takın. iPhone/ iP od'un tamamen istasyona takılmış olmasını sağlayın. Uzaktan kumandada iPod tuşuna basın. NOT: K onnektör pinlerinin ze[...]

  • Seite 133

    TÜRKÇE 132 Güç yok Başka bir cihazı kullanarak prizin gerilim altında olup olmadığını kontrol edin. Güç kablosunun cihaza ve prize düzgün şekil - de bağlı olduğundan emin olun. iPhone/iP od tepki vermiyor İstasyonu ve iPhone/iP od'un konnektörlerinin engellenmiş olup olmadığını kontrol edin, sonr a tekr ar bağlayın.[...]

  • Seite 134

    TÜRKÇE 133 T ek nik Öz ellikler T ASFİYE Üzerinde X işa reti bulunan tek erlekli çöp kutusu simgesi, atık elektrikli ve elektronik ekipmanın (WEEE) ayrıca tasfiye edilmesini gerektirir . Elektrikli ve elekt - ronik ekipman tehlik eli ve zararlı maddeler içerebilir . Bu aygıtı çeşitlerine ayrılmamış be - lediye çöpüne atmayın[...]

  • Seite 135

    汉语 134 认真阅读并留作将来参考。 v v 在等边三角形里带有箭头的闪光灯 用于警告用户在该电器内存在非绝 缘的“危险电压”, 大小足以对人员造成 触电危险。 在等边三角形里的惊叹号用于警告 用户随该电器提供的操作与维护指 导说明非常重要。 – 出于安全考[...]

  • Seite 136

    汉语 135 – 对于使用电池的电器 / 附件: – 警告!如果电池没有正确放置,存在爆 炸危险。只能用相同或相等型号替换。 观察正确的极性。 – 电池(电波盒或安装的电池)不可暴露 在过热下,如阳光和火,等等。避免机 械震动。保持电池干净和干燥。避免儿 童?[...]

  • Seite 137

    汉语 136 2 4 5 3 7 8 9 1 6 主设备 1 音量 - 按钮 2 备用按钮 3 喇叭 4 iPod / iPhone拓展插口 5 音量 + 按钮 6 远程控制传感器 7 音频输入插座 8 电线插座 9 元件视频输出[...]

  • Seite 138

    汉语 137 控制范围大约7 M 60° 拉出电池夹持器。安装蓄电池单元。确保 电池极性 + 符合夹持器/摇控器上的+ 标 志。更换电池夹持器。 插入电池 附件 1 根电线 1 根视频缆 3.5 mm 1 只远程控制 1 节电池 (3 V CR2025) 1 用户手册[...]

  • Seite 139

    汉语 138 安全备注 在等边三角形里带有箭头的闪光 灯用于警告用户在该电器内存在 非绝缘的“危险电压”,大小足 以对人员和动物造成触电危险。 在等边三角形里的惊叹号用于警 告用户随该电器提供的操作与维 护指导说明非常重要。为了减少 火灾与触电的风险?[...]

  • Seite 140

    汉语 139 遥控 备用 iPod / iPhone源 视频输出ON / OFF 前面的歌曲 低音 + 低音 - 静音 AUX in源 播放/暂停 下一曲 音量+ 音量 - 连接 LINE IN 使用一根3.5 mm 的音频电线可以通过AUX IN插口连接外部音频源。 VIDEO输出 使用一根RGB视频电缆通过元件的视频输 出插座连接电视机。在摇[...]

  • Seite 141

    汉语 140 操作 静音 要暂时关闭音量,在摇控器上按 。 再按 可以恢复预置的音量。 开始 按下设备或者远程控制器上的 可以打开电 器。电器打开时,显示白色的LED。 备用 把设备转动回到备用模式, 按设备或摇控 器上的 。当电器为备用模式时,白色的 LED关闭。 音?[...]

  • Seite 142

    汉语 141 iPho ne / iP od 回 放 连接 i PHONE/ i POD 要收听iPhone/iPod,打开电器顶部的对接 盖。 将iPhone/iPod连接至插口。确保iPhone/iPod 完全连接至插口。远程控制按下iPod。说 明: 小心地插入iPhone/iPod使连接器的钉 销不受损坏。 充电 被连接的iPhone/iPod将在ON的模式里充 电。[...]

  • Seite 143

    汉语 142 无电源 用另一种设备试验,确保墙上的插座有电。 确保电线被正确地连接到电器和墙上的插座 上。 iPhone/iPod没有反应。 检查插口和i以及连接器上的障碍物,然后重 新连接。 检查最新的iPhone/iPod软件已经安装,确保 iPhone/iPod工作正确。 没有声音 声音被扭曲[...]

  • Seite 144

    汉语 143 规格 处理 打叉的有轮垃圾箱标识要求单独收 集电子电器废弃设备(WEEE)。电子 和电器设备可能含有危险与有害物 质。不能作为未分类的城市废品处理该电 器。送回到指定回收WEEE的回收点。这样 做您将帮助保存资源和保护环境。更多信 息请联系您的零售商[...]

  • Seite 145

    [...]

  • Seite 146

    Rückenstärke bitte anpassen! PP A50 0.05. 12 Imtron GmbH W ankelstrasse 5 D- 85046 I ngolstadt DE Bedienungsanleitung EL Οδ ηγί ες χ ρήσ ης EN User Man ual ES Manual de ins trucciones FR Mode d’ emploi HU Ke zelési leírás IT Manuale dell ’ ut ent e NL Gebr uiksaanwijzing PL Instrukcja obsługi PT Instruções de utilizaç ão [...]