Parkside PMGS 12 A1 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Parkside PMGS 12 A1 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Parkside PMGS 12 A1, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Parkside PMGS 12 A1 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Parkside PMGS 12 A1. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Parkside PMGS 12 A1 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Parkside PMGS 12 A1
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Parkside PMGS 12 A1
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Parkside PMGS 12 A1
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Parkside PMGS 12 A1 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Parkside PMGS 12 A1 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Parkside finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Parkside PMGS 12 A1 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Parkside PMGS 12 A1, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Parkside PMGS 12 A1 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    MODELLING AND ENGRA VING SET PM GS 1 2 A1 6 M ODELLING AND ENGRA VIN G SET Operation and Safety Notes T ranslation of original oper ation manual MODELLBAU- UND GRA VIERSET Bedienungs- und Sicherheitshinw eise Originalbetriebsanleitung[...]

  • Seite 2

    GB / IE Operation and Safety Notes Page 5 DE / A T / CH Bedienungs- und Sicherheitshinw eise Seite 15 Before reading, unfold the page containing the illustr ations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie v or dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Geräte[...]

  • Seite 3

    6 2 A 10 7 8 C D E F G H B 17 16 15 13 14 19 18 22 20 21 12 11 23 4 3 9 1 5[...]

  • Seite 4

    5 GB/IE Table of contents Introduction Proper use .................................................................................................................... .. Page 6 Features and equipment ............................................................................................... Page 6 Included items ................................[...]

  • Seite 5

    6 GB/IE Introduction Modelling and engra ving set PMGS 12 A1  Introduction Please make sur e you familiarise y ourself fully with the way the de vice works befor e you use it for the first time and that y ou understand how to handle electrical po wer tools correctly . T o help you do this please read the accom- panying oper ating instructions. [...]

  • Seite 6

    7 GB/IE Mains adapter (see Fig. A): 7 Plug-in device for plug 3 8 Tra y 9 Mains adapter 10 P ow er cable (with mains plug) Accessories (see Fig. B): 11 6 HSS drills 12 2 Mandrels for mounting tools 13 3 P olishing wheels 14 4 Grinding wheels 15 1 Metal brush 16 1 Saw blade 17 10 Cutting wheels 18 5 Collets 19 2 Plastic brushes 20 3 Milling bits 21 [...]

  • Seite 7

    8 GB/IE (by means of a mains lead) and electrical tools power ed by rec hargeable batteries (without a mains lead). 1. W orkplace safet y a) K eep your w orking area clean and well lit. Untidy or poorly lit w orking areas can lead to accidents. b) Do not work with the device in potentially explosiv e envi- ronments in which t here are inflammable l[...]

  • Seite 8

    9 GB/IE f) W ear suitable clot hing. Do not wear loose clothing or jewellery . K eep y our hair , clot hing and glov es clear of mov- ing parts. Loose clothing, jeweller y or long hair can become trapped in moving parts. g) If v acuum dust extraction and collection devices are fitted do not forget to chec k that t he y are properly connect ed and c[...]

  • Seite 9

    10 GB/IE operating the de vice and to any one near the work ar ea. Wear a dust mask!  WARNING! NO XIOUS FUMES! Ensure that there is adequate v entilation when machining surfaces containing plastic or cov- ered with paint, v arnish etc.  Do not soak t he materials or the sur - face you are about to work on with liquids containing sol vents. ?[...]

  • Seite 10

    11 GB/IE  Advice on working with materials / T ools / Speed ranges  Use the highest speed when working on steel or iron with the milling bits 20 .  Use a shor t trial on a test piece to determine the optimum rotational speed r ange for working on zinc, zinc alloy , aluminium, copper and lead.  Use the low speed range for working on plas[...]

  • Seite 11

    12 GB/IE  Ser vice  WARNING! Hav e your de vice repaired at t he service centre or by qualified s pecialist personnel using original manufacturer par ts only . This will ensure that y our device remains safe to use.  WARNING! If the plug or lead needs to be replaced, always have the replacement carried out by the manufacturer or its ser vi[...]

  • Seite 12

    13 GB/IE  Manuf acturer ’s Declaration of Conformit y / Manufactur er W e, Kompernaß GmbH, the person responsible for documents: Mr Felix Beck er , Burgstr . 21, D-44867 Bochum, Germany , hereb y declare that t his pr oduct complies with the following standar ds, normative documents and EU directiv es: Machiner y Directive (2006 / 42 / EC) EU[...]

  • Seite 13

    14[...]

  • Seite 14

    15 DE/A T/CH Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................................................................................. Seite 16 Ausstattung ................................................................................................................... . Seite 16 Lieferumfang .....................................................[...]

  • Seite 15

    1 6 DE/AT/CH Einleitung Modellbau- und Gravierset PMGS 12 A1  Einleitung Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb- nahme mit den Funktionen des Ger ätes vertraut und informieren Sie sich über den richtigen Umgang mit Elektro werkzeugen. Lesen Si e die nachfolgende Bedienungsanleitung. Bew ahren Sie diese Anleitung auf. Händigen Sie alle Unter[...]

  • Seite 16

    17 DE/A T/CH Zubehör (siehe Abb. B): 11 6 HSS-Bohrer 12 2 Spanndornen zur W erkzeugaufnahme 13 3 Polierscheiben 14 4 Schleifscheiben 15 1 Metallbürste 16 1 Sägeblatt 17 10 Tr ennscheiben 18 5 Spannzangen 19 2 Kunststoffbürsten 20 3 Fräsbits 21 2 Gravierbits 22 5 Schleifbits 23 K ombischlüssel  Lieferumfang 1 Kleinbohrmaschine 1 Netzteil 1[...]

  • Seite 17

    1 8 DE/AT/CH Elektrow erk zeuge (mit Netzk abel) und auf akkube- triebene Elektrow erkzeuge (ohne Netzk abel). 1. Arbeitsplatzsic herheit a) Halt en Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuch- tete Arbeitsbereic he können zu U nfällen führen. b) Arbeiten Sie mit dem Elektro- werkzeug nicht in e xplosions- gefähr[...]

  • Seite 18

    19 DE/A T/CH Stromv ersorgung anschließen, k ann dies zu Unfällen führen. d) Entfernen Sie Einst ellwerkzeuge oder Schraubensc hlüssel, bev or Sie das Elektrow erkzeug einschalten. Ein Werk - zeug oder Schlüssel, der sic h in einem drehenden Geräteteil befinde t, kann zu V erletzungen führen. e) V ermeiden Sie eine abnormale Körper- haltun[...]

  • Seite 19

    2 0 DE/AT/CH Sch r au bs to ck um das W erkstück festzuhalten. Es ist damit sicherer gehalten, als mit Ihrer Hand.  WARNUNG! Stützen Sie auf kei nen Fall die Hände neben oder vor dem Gerät und der zu bearbeitenden Fläc h e ab, da bei einem Abrutschen V erlet- zungsgefahr bes teht.  V ermeiden Sie den K ontakt mit dem laufenden Schleifwer[...]

  • Seite 20

    21 DE/A T/CH  Lösen Sie mit Hilfe des Kombischlüssels 23 die Schraube v om Spanndorn 12 .  Stecken Sie das gewünschte Einsatzw erkzeug zwischen die beiden Unterlegscheiben auf die Schraube auf.  Ziehen Sie mit Hilfe des Kombischlüssels 23 die Schraube am Spanndorn 12 fest.  Ein- und ausschalt en / Drehzahlbereic h einstellen Einscha[...]

  • Seite 21

    2 2 DE/AT/CH Funktion Zubehör V er wendung Säubern K unststoff- bürsten 19 z.B. schlecht zu- gängliche K unst- stoffgehäuse säubern oder den Umgebungsbereic h eines Türschlosses säubern Metall- bürste 15 z.B. Besteck, Schmuck, W erk- zeuge säubern (Die Metallbürste ist weicher als St ahl) Schleifen Schleifschei- ben 14 , Schleifbits 22[...]

  • Seite 22

    23 DE/A T/CH K aufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfal lende Repar aturen sind k ostenpflichtig. DE Schra ven Service- und Diens tleistungs GmbH T el.: + 49 (0) 180 5 008107 (0,14 € / Min. aus dem dt. Festne tz , Mobilfunk max. 0,42 € / Min.) Fax: +49 (0) 2832 3532 e-mail: support.de@kompernass.com AT K ompernaß Ser vice Österreic h T e[...]

  • Seite 23

    IAN 54324 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Mark eting Last Information Update · Stand der Informationen: 06 / 2010 · Ident.-No.: PMGS 12 A1 062010-6 6[...]

  • Seite 24

    MODELLING AND ENGRA VING SET PM GS 1 2 A1 6 M ODELLING AND ENGRA VIN G SET Safety advice relating specifically to this device, D IN EN 60745-2-3 MODELLBAU- UND GRA VIERSET Gerätespezifische Sicherheitshin weise, D IN EN 60745-2-3[...]

  • Seite 25

    3 Safety advice relating specifically to this device ..................... Page 4 Gerätespezifische Sicherheitshinweise ........................................... Seite 8[...]

  • Seite 26

    4 GB/IE Saf et y advice relating specifically t o this device, DIN EN 60745-2-3  Safet y advice for all uses General safet y advice for g rinding, sanding (with sandpaper), wire brushing, polishing and disc-cutting: a) This electrical pow er tool is intended for use as a grinding, sanding, wir e- brushing, and disc-cutting machine. Obser ve all[...]

  • Seite 27

    5 GB/IE l) Nev er lay the electrical power tool down until after t he attachment has come to a complete s tandstill. The rotat- ing attachment may snag when it comes into contact with the surface and cause you to lose control of the de vice. m) Do not have the electrical pow er tool running while you are carrying it. Y our clothing could become tra[...]

  • Seite 28

    6 GB/IE b) T o ensure the highes t lev el of opera- tional safet y , t he disc guard cover must be attac hed to the electrical pow er tool and set in such a way that the smallest possible ar ea of the abrasive consumable is e xposed to the operat or . The disc guard cover is ther e to protect the oper ator from pieces breaking off and accidental c[...]

  • Seite 29

    7 GB/IE  Special safet y advice f or working with wire brushes a) Bear in mind that wire brushes lose pieces of wire during normal use. Do not ov erload the wires by applying too much pressur e. Flying pieces of wire can ve r y easily penetrate thin clothing and / or skin. b) Use a guard, if recommended, but make sure that the wire brush does no[...]

  • Seite 30

    8 DE/A T/CH Gerätes pezifische Sicherheitshinweise, DIN EN 60745-2-3  Sic herheitshinw eise für alle Anw endungen Gemeinsame Sicherheitshinweise zum Schleifen, Sandpapiersc hleifen, Arbeiten mit Drahtbürsten, Polieren und Trenn- schleifen: a) Dieses Elektrowerkzeug ist zu v er - wenden als Schleifer , Sandpapier - schleifer , Drahtbürste, P[...]

  • Seite 31

    9 DE/A T/CH Arbeiten ausführen, bei denen das Einsatzwerkzeug v erborgene Strom- leitungen oder das Netzkabel treff en k ann. Der K ontakt mit einer spannungsführen- den Leitung kann auch metallene Ger äteteile unter Spannung setzen und zu einem elektri- schen Schlag führen. k) Halten Sie das Netzkabel v on sich drehenden Einsatzwerkzeugen fern[...]

  • Seite 32

    1 0 DE/AT/CH verklemmen. Dies v erursacht einen K ontrollv er- lust oder Rückschlag. e) V er wenden Sie k ein Ketten- oder ge- zähntes Sägeblatt. Solche Einsatzwerkzeuge verursachen häufig einen R ückschlag oder den V erlust der K ontrolle über das Elektr ow erkzeug.  Besondere Sic herheitshinw eise zum Schleif en und T rennschleif en a) [...]

  • Seite 33

    11 DE/A T/CH f) Seien Sie besonders vorsichtig bei „T asc henschnitten“ in bes tehende Wände oder andere nicht einsehbare Bereiche. Die eintauchende Tr ennscheibe kann beim Schneiden in Gas- oder W asser- leitungen, elektrische Leitungen oder andere Objekte einen Rückschlag v erursachen.  Besondere Sic herheitshinw eise zum Sandpapierschle[...]

  • Seite 34

    IAN 54324 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Mark eting Last Information Update · Stand der Informationen: 06 / 2010 · Ident.-No.: PMGS 12 A1 062010-6 6[...]