Panasonic PT-LB78U Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Panasonic PT-LB78U an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Panasonic PT-LB78U, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Panasonic PT-LB78U die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Panasonic PT-LB78U. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Panasonic PT-LB78U sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Panasonic PT-LB78U
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Panasonic PT-LB78U
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Panasonic PT-LB78U
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Panasonic PT-LB78U zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Panasonic PT-LB78U und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Panasonic finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Panasonic PT-LB78U zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Panasonic PT-LB78U, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Panasonic PT-LB78U widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    E NGLISH Operating Instructions LCD Projector Model No. PT-LB80NTU PT-LB80U PT-LB78U PT-LB75NTU PT-LB75U Before operating this product, please read the instr uct ions carefully and sa ve th is manual for future use. TQBJ0244-3 Commercial Use[...]

  • Seite 2

    Important Information E NGLISH - 2 Important Safety Notice Dear Panasonic Customer: The following information should be read and unde rstood as it provides details, which will enable you to operate the projector in a man ner which is both safe to you a nd your environment, and confo rms to legal requirements regar ding the use of projectors. Before[...]

  • Seite 3

    Important Information Important Safety Notice E NGLISH - 3 Information o n Disposal in othe r Countries outside the Euro pean These symbols are only valid in the European Union . If you wish to discard this product, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disp osal. WARNING: This equipment has been te sted [...]

  • Seite 4

    E NGLISH - 4 Contents J Quick steps Important Safety Notice ...... .......... ................ ............. 2 Precautions with regard to safety ................ ............. 6 WARNINGS ........ ........... .............. ............ ........... ........... ... 6 CAUTIONS................... .............. .............. .............. ...........[...]

  • Seite 5

    Preparation Getting Started Basic Operation Settings Maintenance Appendix E NGLISH - 5 Contents Important Infomation Menu Navigation ........... ................... ................... ......27 Navigating th rough the MENU . ............................ ........... 27 Main menu and Sub-menu................ .............. .............. .. 28 PICTUR[...]

  • Seite 6

    Important Information E NGLISH - 6 Precautions with regard to safety If you notice smoke, stra nge smells or noise comin g from the projector, disconnect t he power plug from the wall outle t. Do not continue to use the projector in such cases, otherwise fire or electric shocks could res ult. Check that no more smoke is coming out, and then contact[...]

  • Seite 7

    Precautions with regard to safety E NGLISH - 7 Important Information Do not place your skin into the light beam wh ile th e projector is being used. S tr ong light is emitted from the proje ctor ’s lens. If you place directly into this lig ht, it can hurt or damage your skin. Do not allow the + and - terminals of the batteries to come into contac[...]

  • Seite 8

    Precautions with regard to safety E NGLISH - 8 Important Information Do not short-circuit, heat or disassemble the batteries or pl ac e th e m into water or fire. Failure to obser ve this ma y cause the batteries to overheat, leak, explode or catch fire, and burns or other injury may result. When inserting the batterie s, make sure t he polarities [...]

  • Seite 9

    Precautions with regard to safety E NGLISH - 9 Important Information Avoid setting u p in places which are subject to vibration or shocks. The internal p arts can be damaged, which may cause malfunctions or accident s. Avoid setting u p in places which are subject to sudden temperature c hanges, such as near an air conditioner or lighting equipment[...]

  • Seite 10

    Precautions with regard to safety E NGLISH - 10 Important Information Make sure the following accessories are provided with yo ur projector. * The protectors for enclo s ed prod ucts, such a s a plug cover or foam cartons, must be treated pr operly. * Contact to an Authorized Service Center for lost accessor ies. Accessories Remote control for PT-L[...]

  • Seite 11

    E NGLISH - 11 Preparation Read this first When you start the projection for the first time or after the projector is initializ ed, the minimum required settin g screen for projection will be displayed. J LANGUAGE Select the required lang uage setting. Press F G I H buttons of the remote con tr ol or control panel on the projector to highlight the r[...]

  • Seite 12

    E NGLISH - 12 Preparation About Your Projector J T op and front view Projector body NOTE: • Do not cover the ventilation openings or p lace anything within 50 cm ( 20") of them as this may cause damage or injury . Zoom-Focus ring cover Cover the zoom and focus rings to protect from dust. Navigation buttons Navigate through the menus with FGI[...]

  • Seite 13

    Preparation About Your Projector E NGLISH - 13 J Back and bottom view NOTE: • Do not cover the ventilation o penings or place an ything within 50 cm (20") of them as this may cause damage or injury . • When a cable is connected to the VARIABLE AUDIO OUT , the built-in speaker will be disa ble d. S-VIDEO IN Connect a S-VIDEO signal cable. V[...]

  • Seite 14

    Preparation About Your Projector E NGLISH - 14 Battery compartment 1. Press the tab and lift up the cover . 2. Insert the batteries according to the polarity diagram indicated inside. T op view (page 23) Att aching a hand strap You can attach a favorite strap on to the remote control. Remote control POWER button Switch between stand-by mode and pro[...]

  • Seite 15

    Getting Started E NGLISH - 15 Setting up You can adjust the projection size with 1.2x zoo m l ens. Calculate and define the th row distance as follows. * All measurements ab ov e ar e ap p ro xim at e an d ma y di ffer slightly from the actual measurements. J Calculation methods for screen dimensions Y ou can calculate more det ailed screen dimensi[...]

  • Seite 16

    Getting Started Setting up E NGLISH - 16 You can use the projec tor with any of the follo wing 4 projecti o n methods. To set the desired method in the proje ctor, See “INSTALLAT IO N” on pa ge 35. Y ou can adjust the projection angle in the vertic al direction by pressing the leg adjuster buttons. See “Positioning the image” on page 22. Pr[...]

  • Seite 17

    Getting Started E NGLISH - 17 Connections Read and follow the operating and con necting in structions of each peripher al device. The peripher al de vice s must be turned off. One RGB cable is provided with the projector . If necess ary , prepare commercial con necting cables that match with the pr ojector and e ach peripher al device term inals. I[...]

  • Seite 18

    E NGLISH - 18 Basic Operation Switching the projector on/off J Connecting 1. Make sure the shape of the power plu g and the AC IN terminal on the back of the p roj ector ma tch, then push the plug all th e way in. 2. Align the side of the powe r cord secure lock wi th the side guide rail of the AC IN terminal of the projector and slide it in. 3. Pl[...]

  • Seite 19

    Basic Operation Switching the projector on/off E NGLISH - 19 Before switching on the projector, make sure the power cord and all the other devic es are connecte d correctly. See “Connections” on page 17 and “Power cord” on page 18. Q By control p anel operation Make sure CONTRO L PANEL in OPTION menu is set to VALID . The POWER button is lo[...]

  • Seite 20

    Basic Operation Switching the projector on/off E NGLISH - 20 J By control p anel operation Make sure the CONTROL PANEL setting in OPTION menu is set to VALID . 1. Press the POWER button. The confirmation screen will be displayed. Without any operati on for 10 se conds or press any button other than the POWER button, the confirmation screen will go [...]

  • Seite 21

    Basic Operation Switching the projector on/off E NGLISH - 21 The POWER indicator in forms you the status of th e power and th e POWER LOCK indicator sh ows the status of the RELEASE button. When the LAMP and/o r TEMP indicators are flashing, the POWER and POWER LOCK indicators will not light. J POWER LOCK indicator st atus J POWER indicator st atus[...]

  • Seite 22

    E NGLISH - 22 Basic Operation Projecting an image 1. Switch on the connecte d devices. Press the play button of the required device. 2. Detect the input signal automatically . 3. Switch the aspect ra tio aut oma tica lly . 1. Place the projector at th e right angle from the screen. 2. Adjust the ve rtical angle of the project or . Press the front l[...]

  • Seite 23

    E NGLISH - 23 Basic Operation Remote control operation You can operate the pr ojector with the remote control within the remote range 15 m (49'2"), approximately ± 30° vertically and horizontally. Q Facing to the projector Make sure the remote cont rol emitter is facing to the remote control signal receptor of the projector when pressin[...]

  • Seite 24

    Basic Operation Remote control operation E NGLISH - 24 You can switch the input meth od manually by pressing the COMPUTER , WIRELESS (PT-LB80NTU/PT-LB75NTU only) and VIDEO buttons. Press the requir ed button several times or I H to cycle through the input methods as follows. Y ou can confirm the selected input method in displaye d graphical input g[...]

  • Seite 25

    Basic Operation Remote control operation E NGLISH - 25 You can project an image split in 2 windows as an INDEX-WINDOW . One is froze n an d stored in memory, and displa yed on the screen’s left side while di splaying subsequent image continues on the right. Press the MENU or RETURN button to escape. Q Switching the position In default, the frozen[...]

  • Seite 26

    Basic Operation Remote control operation E NGLISH - 26 You can enlarge the pr oje cted ima ge down to a centered area for empha sizing within the range of 1x to 2x. Q Enlarging the image 1. Press any side of the DIGITAL ZOOM +/- button once. The centered area of t he image will then be enl arged 2. Adjust the image size by pressing the DIGITAL ZOOM[...]

  • Seite 27

    E NGLISH - 27 Settings Menu Navigation The menu system allows you to acce ss functions which do not have their own dedicated buttons on the remote control. The menu options are str uctured and cate gorized. You can n avigate through the menu with FGHI buttons. J Displaying the main menu Press the MENU button to display the main menu and the operati[...]

  • Seite 28

    Settings Menu Navigation E NGLISH - 28 The main menu has 6 o ptions. Select the requ ired menu item and pr ess ENTER to display the sub- menu. Underlined items are factory default settings. PICTURE POSITION LANGUAGE Main menu and Sub-menu NOTE: • Some default settings vary by the selected in put signal. • sub-menu items vary according to the se[...]

  • Seite 29

    Menu Navigation E NGLISH - 29 Settings OPTION SECURITY WIRELESS (PT-L B80NTU/PT-L B75NTU only) INPUT GUIDE page 34 DETAILED SIMPLE OFF STARTUP LOGO page 34 ON OFF USER COMPUTER2 SELECT page 34 INPUT OUTPUT RGB/YP B P R page 34 AUTO RGB YP B P R WIDE MODE page 34 OFF ON LAMP POWER page 35 STANDARD ECO-MODE LAMP RUNTIME page 35 POWER OFF TIMER page 3[...]

  • Seite 30

    E NGLISH - 30 Settings PICTURE menu Depending on the projection environment, you can use these pres et paramete r settings to optimise ima ge projection. Press I H to cycle through the op tio ns . You can adjust the contrast of the projected image. Adjust the BRIGHTNESS in advance if necessary. You can adjust the brightness of the projecte d image.[...]

  • Seite 31

    PICTURE menu E NGLISH - 31 Settings You can perform more detailed imag e adjustment manually. J For S-VIDEO/VIDEO signals Q TV-SYSTEM When the video signal is changed, the se tting switches automatically . Y ou can switc h the setting manually to match the video dat a. Press I H to cycle through the options. Q STILL MODE Y ou can reduce the vert ic[...]

  • Seite 32

    E NGLISH - 32 Settings POSITION menu If the projector is aligned non- perpendicu larly to the screen, or if the projection screen has an angled surface, the keystone will be corrected automatically. Press I H to select the required setting. ON : Active OFF : Deactive If you need to correct the angle of the projection even when the REALTIME KEYSTONE[...]

  • Seite 33

    POSITION menu E NGLISH - 33 Settings Q 16:9 The squeezed signal will be projected in 16:9 ratio. Q S4:3 The input signal will be sized down 75 % and projected. S4:3 mode is ef fective when projecting 4:3 image on to a 16:9 screen. Q THROUGH The image will be projected without any s ize adjustment . Q AUTO The signal which contains an identifying si[...]

  • Seite 34

    E NGLISH - 34 Settings OPTION menu When you change the input method, th e guidance appears in the upper right co rner of the screen. The following display methods are availa ble. Press I H to cycle through the op tio ns . You can switch th e logo on/off that is displayed when starting up the projecto r. Press I H to select the required option. STAR[...]

  • Seite 35

    OPTION menu E NGLISH - 35 Settings You can adjust the power of the lamp to save electricity, prolong the lamp life and reduce the no ise. STANDARD When higher luminance is required ECO-MODE When lower luminan ce is sufficient You can check how long the lamp has been u sed. You can set the off timer to switch off the powe r of the projector after a [...]

  • Seite 36

    Settings OPTION menu E NGLISH - 36 If the input signal contains closed captions, you can turn on the feature an d switch the chan nels. CLOSED CAPTION OFF Deactive ON Activ e MODE CC1 - 4 Change the chann els CC1 - 4 You can select a useful function from the list and assign to the FUNCTION button for shortc ut. 1. Press the ENTER button. 2. Press F[...]

  • Seite 37

    E NGLISH - 37 Settings SECURITY menu J Entering the SECURITY menu Every time w hen you ap ply to the SECURITY menu, you will be asked to perfor m the passwor d operation. When you apply to the SECURITY menu before you change the password to your ori ginal, perform to input the following factory default pa ssword operation. Press F H G I F H G I and[...]

  • Seite 38

    E NGLISH - 38 Settings WIRELESS menu In WIRELESS menu , the following items are av ailable. NETWORK NAME CHANGE INPUT PASSWORD PASSWORD CHANGE NETWORK STANDBY WEB CONTROL LIVE MODE CUT IN STATUS INITIALI ZE NOTE: • The WIRELESS menu is available only with PT-LB80NTU/P T-LB75NTU. • See the wireless connecti ng information in the contents of the [...]

  • Seite 39

    E NGLISH - 39 Maintenance LAMP and TEMP Indicators If a problem should occu r with the projector, the LAMP and/or TEMP indicators will inform you. Manag e the indicated pr oblems as follow. 1. Confirm the st atus of all indicators and projector , and switch off the projector in proper way . See “Switching the projector on/off” on p age 18. 2. F[...]

  • Seite 40

    E NGLISH - 40 Maintenance Care and Replacement J Before cleaning the projector Switch of f the projector and disconnect the power plug from the wall outlet. Unplug all the cables from the projector . J Cleaning the outer surf ace of the projector Wipe off dirt and du st gently with a sof t cloth. If it is difficult to rem ove the dirt, soak a cloth[...]

  • Seite 41

    Care and Replacement E NGLISH - 41 Maintenance The lamp un it, ET-LAB80 is consumable and you must repl ace it regularly. It is recommended tha t a qualified technician carry the lamp un it replacement and consult with an Autho rized Service Center. J When to replace the Lamp unit When the lamp is consumed, the brightn ess may decr ea se over time.[...]

  • Seite 42

    Maintenance Care and Replacement E NGLISH - 42 J Replacement proce dure Q Removing and replacing the lamp unit 1. Use a Phillips-head screwdriver to loosen the 2 lamp unit cover fixing screws on the back of the projector until the screws turn freely , and remove the lamp unit cover . 2. Use a Phillips-head screwdriver to loosen the 3 lamp unit fixi[...]

  • Seite 43

    E NGLISH - 43 Maintenance Troubleshooting Should any problem persist, contact yo ur dealer. Problem Cause Reference pag e Power does not turn on. The power cord may not be connected securely . No electric supply at the wall outlet. TEMP indicator is lit or flashes. LAMP indicator is lit or flashes. The lamp unit cover has not be en securely install[...]

  • Seite 44

    E NGLISH - 44 Appendix Technical Information List of comp atible signals Mode Display resolution (dot s) *1 *1. The “i” appearing after the resolu tion indicates an interlaced signal. Scanning frequency Dot clock frequency (MHz) Picture quality *2 *2. The following symbols are used to indicate picture qua lity . AA Maximum picture quality can b[...]

  • Seite 45

    Technical Information E NGLISH - 45 Appendix The serial connector wh ich is on the conne ctor panel of the pr ojector conforms to the RS-232C interface specificatio n , so tha t th e pr oje ct or can be con tr olled by a personal computer which is connected to this connecter. J Connection J Pin assignment s and signal names J Communication settings[...]

  • Seite 46

    Appendix Technical Information E NGLISH - 46 J Cable specifications (When connected to a personal computer) J Control commands You can switch the signals which to output fro m the COMPUTER1 OUT terminal by pressing the computer key command. The ke y commands are d epend on th e manufactures. If you select th e computer termina ls which has n o sign[...]

  • Seite 47

    Technical Information E NGLISH - 47 Appendix * All measurements ab ov e ar e ap p ro xim at e an d ma y di ffer slightly from the actual measurements. J Calculation methods for screen dimensions Y ou can calculate more det ailed screen dimension from the screen diagonal. Screen wid th (SW) and screen height (SH) SW (m) = SD (") x 0.0221 SH (m)[...]

  • Seite 48

    Appendix Technical Information E NGLISH - 48 S pecifications Power supply AC 100 - 240 V 50 Hz/60 Hz Power consumption 300 W During standby (when fan is stopped): 4 W Amp s 3.5 A - 1.2 A LCD panel Panel size (diagonal) 0.63 type (1 6.00 m m) Aspect ratio 4 : 3 Display method 3 transparent LC D panels (RGB) Drive method Active matrix method Pixels 7[...]

  • Seite 49

    Technical Information E NGLISH - 49 Appendix T erminals S-VIDEO IN Single - line, Mini DIN 4p Y: 1.0 V [p-p], C: 0.286 V [p-p], 75 Ω VIDEO IN Single - line, RCA pin jack 1.0 V [p-p], 75 Ω COMPUTER Single - line, D - sub HD 15-pin (fem ale) RGB input/output R.G.B.: 0.7 V [p-p], 75 Ω G SYNC: 1.0 V [p-p], 75 Ω HD, VD/SYNC: TTL high impedan ce,[...]

  • Seite 50

    Appendix Technical Information E NGLISH - 50 VGA and XGA are trademarks of Intern at ional Business Machines Co rporation. S-VGA is a registered tradema rk of the Video Electronics S tandards Association. HDMI, the HDMI logo and Hig h-Definition Multimedia Interface are tr ademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC. The font us ed in t[...]

  • Seite 51

    E NGLISH - 51 Appendix Index A AC IN ........... ........... ............ ........... ........... ........... ........... 13 Accessories ....... ........... ........... ............ ........... .............. .. 10 Air exhaust port ................ ........... ........... ............ ........... .. 13 Air filter Cleaning ............... ..........[...]

  • Seite 52

    Appendix Index E NGLISH - 52 N Navigation buttons Control panel button ............. ........... ............ .............. .. 12 Remote control button ............. ........... ........... ............ .. 14 NOISE REDUCTION .......... ........... ........... ........... ........... 31 O OPTION menu ................. ........... ........... ......[...]

  • Seite 53

    Information Importante F RANÇAIS - 53 A vis import ant concernant la sécurité Cher client Panasonic: Il est important d e lire et comprendre les informations suiv antes car elles fournissent des détails q ui vous permettront d'utiliser le projecteur sans danger pour vous et votre environnement, confor mément aux dispositions légales rela[...]

  • Seite 54

    Information Importante Avis important concernant la sécurité F RANÇAIS - 54 Information relative àl’élimination de s déchets dans les pays ex térieurs àl’Union europée nne Ce pictogramme n’est valid e qu’àl’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure appli- cable dans les pays hors Union Européenne, veuil[...]

  • Seite 55

    Information Importante F RANÇAIS - 55 Précautions de sécurité Si l ' on remarque une émission de fumée, d ' odeurs suspectes ou de bruit s provenant du projecte ur, débrancher la fiche du co rdon d ' alimentation de la prise de courant . Ne pas continuer d'utiliser le projecteur dans ces cas- là, autrement cela peut entr[...]

  • Seite 56

    Information Importante Précautions de sécurité F RANÇAIS - 56 Veiller à ce que les bornes + et – des pile s n ' entrent pas en contact avec de s objets métalliqu es tels que colliers ou épingles à cheveux. Sinon, les piles risquent de fuir , de surchauffer , d'exploser ou de prendre feu. Ranger les piles dans un sac en plastique[...]

  • Seite 57

    Information Importante Précautions de sécurité F RANÇAIS - 57 Débrancher toujo urs tous les c âbles avant de dé- placer le projecteur. Le fait de dé placer le pr ojecteur av ec des câbles branchés peut endommager les câbles, ce qui pour- rait causer un incendie ou d es chocs électriques. Ne pas court-circuiter, chau ffer ou démonter le[...]

  • Seite 58

    Information Importante Précautions de sécurité F RANÇAIS - 58 Éviter de l ' installer dans les e ndro its sujets à des vi- brations ou à des chocs. Les pièces internes peuvent être endomma gées, ce qui peut causer des p annes ou des accident s. Éviter d ' installer le projecteur à des endro its sujets à des changement s de te[...]

  • Seite 59

    Information Importante F RANÇAIS - 59 Remplacement de l'unité de la lampe L'unité de lampe ET -LAB80 a une cer taine d urée de vie et vous devez la remplacer régulièreme nt. Il est recommandé de faire remplacer l'unité de lampe par un technici en qualifié et de cont acter un centre technique agr éé. J Délai de remplaceme [...]

  • Seite 60

    Information Importante Remplacement de l' unité de la lampe F RANÇAIS - 60 J Procédure de remplaceme nt Q Retirer et remplacer la lampe 1. Dévisser à l'aide d'un tournevis cruciforme les 2 vis de fixation du Couvercl e de l a lam pe à l'arrière du projec teur jusqu'à ce qu'el les tournent librement, puis retire[...]

  • Seite 61

    [...]

  • Seite 62

    NOTE: This product contains a CR Coin Cell Lithium Battery which contains Per chlorate Materi al - special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazar douswaste/p erchlorate. Printed in Japan S0308-5039F(P ) TQBJ0244-3[...]