Panasonic PT-AE900U Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Panasonic PT-AE900U an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Panasonic PT-AE900U, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Panasonic PT-AE900U die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Panasonic PT-AE900U. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Panasonic PT-AE900U sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Panasonic PT-AE900U
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Panasonic PT-AE900U
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Panasonic PT-AE900U
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Panasonic PT-AE900U zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Panasonic PT-AE900U und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Panasonic finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Panasonic PT-AE900U zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Panasonic PT-AE900U, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Panasonic PT-AE900U widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ENGLISH TQBJ 0182 LCD Pr ojector Operating Instructions Model No. PT -AE900U R Before operating this product, please read the instructions carefully and save this manual for future use. For assistance, please call : 1-888-View-PTV(843-9788) or send e-mail to : consumerproducts@panasonic.com or visit us at www.panasonic.com (U.S.A) For assistance, p[...]

  • Seite 2

    2-E NGLISH IMPOR T ANT SAFETY NO TICE Dear P anasonic Customer: This instruction booklet provides all the necessary operating information that you might require. We hope it will help you to get the most out of your new product, and that you will be pleased with your Panasonic LCD projector. The serial number of your product may be found on its bott[...]

  • Seite 3

    E NGLISH -5 Preparation 4-E NGLISH Contents Preparation IMPORTANT SAFETY NOTICE ...2 Precautions with regard to safety .........................................6 Accessories ...............................10 Before use ..................................11 Location and function of each part ...........................................13 Getting start[...]

  • Seite 4

    E NGLISH -7 Preparation 6-E NGLISH Precautions with regar d to saf ety W ARNING If you notice smoke, strange smells or noise coming from the projector, disconnect the power cord plug from the wall outlet. B Do not continue to use the projector in such cases, otherwise fire or electric shocks could result. B Check that no more smoke is coming out, a[...]

  • Seite 5

    E NGLISH -9 Preparation 8-E NGLISH Do not look into the lens while the projector is being used. B Strong light is emitted from the projector’s lens. If you look directly into this light, it can hurt and damage your eyes. B Be especially careful not to let young children look into the lens. In addition, turn off the power and disconnect the power [...]

  • Seite 6

    E NGLISH -11 Preparation 10-E NGLISH Accessories Check that all of the accessories shown below have been included with your projector. Bef ore use Cautions regar ding setting-up Avoid setting up in places which are subject to vibration or shocks. The internal parts can be damaged, which may cause malfunctions or accidents. Avoid setting up in place[...]

  • Seite 7

    E NGLISH -13 Preparation 12-E NGLISH Notes on use In order to get the best picture quality Draw curtains or blinds over any windows and turn off any lights near the screen to prevent outside light or light from indoor lamps from shining onto the screen. Do not touch the surfaces of the lens with your bare hands. If the surface of the lens becomes d[...]

  • Seite 8

    14-E NGLISH E NGLISH -15 Preparation Connector panel #$ % & ' ) ( # SERIAL connector (pages 22, 23, 24 and 66) This connector is used to connect a personal computer to the projector in order to control the projector externally. (RS-232C compatible) $ HDMI IN connector (page 23) This connector is used to input HDMI signals. % PC IN (RGB inp[...]

  • Seite 9

    E NGLISH -17 Preparation 16-E NGLISH *) ( & ' #% & $ ) ( & * . / - 2 3 + 7 4 5 6 0 1 , ' Pr ojector contr ol panel Remote contr ol unit & Arrow ( F F , G G , I I and H H ) buttons (page 42) These buttons are used to select and adjust items in the on-screen menus. ' ENTER button (page 42) This button is used to accept [...]

  • Seite 10

    L L SH SW 82.9 mm (3-1/4 ˝ ) E NGLISH -19 Pr ojection distances NOTE: B The dimensions in the table above are approximate. B For details about projected image distances, refer to page 69. NOTE: B Place the projector so that it is vertical to the screen. Getting started Setting-up Pr ojection methods In way of installing projector, any one of the f[...]

  • Seite 11

    E NGLISH -21 Getting started 20-E NGLISH Setting up range using the lens shift function This projector can be placed in various places by controlling the shift lever at the front side of the projector to move the lens in order to adjust the position of the projected image. B Vertical lens shift When shift lever is moved down (full) When shift lever[...]

  • Seite 12

    E NGLISH -23 Getting started 22-E NGLISH Connecting to video equipment NOTE: B Be sure to use an HDMI cable which conforms to HDMI specifications. If inappropriate cables are used, the connected equipment may not operate correctly. B This projector can be connected to HDMI and DVI equipment, but some equipment may not operate correctly, for example[...]

  • Seite 13

    E NGLISH -25 Getting started 24-E NGLISH To RGB output Operating range If the remote control unit is held so that it is facing directly in front of the remote control signal receptor, the operating range is within approximately 7 m (23´) from the surfaces of the receptor. Furthermore, the remote control unit can be operated from an angle of ±30°[...]

  • Seite 14

    E NGLISH -27 Basic operation Press the input select b utton to select the input signal. B A picture will be projected in accordance with the selected input signal. Follow the procedure below when you set the projector up first, and when you change the setup place. & Input select button Changing signals Input select button Changing signals Contr[...]

  • Seite 15

    E NGLISH -29 Basic operation 28-E NGLISH NOTE: B During projection of an image, the cooling fan will operate, emitting a small noise as it operates. This noise may change depending on the ambient temperature. Turning the lamp on or off will cause this noise to increase a little. B By using the “ OPTION ” menu to set “ LAMP POWER ” to “ LO[...]

  • Seite 16

    E NGLISH -31 Useful functions 30-E NGLISH Setting the aspect ratio (ASPECT) This projector allows you to change the aspect ratio to match the type of input signal. JUST 4:3 16:9 14:9 ZOOM1 ZOOM2 4:3 16:9 V SCROLL * “ V SCROLL ” cannot be set when a VGA or SV GA signal is being input. 4:3 16:9 [When a 525p (480p) or 625p (576p) s[...]

  • Seite 17

    E NGLISH -33 Useful functions 32-E NGLISH T urning on the b utton lights (LIGHT) Press the LIGHT button. B The buttons on the remote control unit will be illuminated. B Press the LIGHT button again to turn off the button lights. The button lights will be turned off automatically when no buttons on the remote control unit are pressed for 10 seconds.[...]

  • Seite 18

    E NGLISH -35 Useful functions 34-E NGLISH NOTE: B Only the settings saved in the “ MEMORY SAVE ” menu will be displayed in the “ MEMORY LOAD ” menu. (Refer to page 47.) B The “ MEMORY LOAD ” menu will be displayed. B Press the F or G button to select the setting you want to retrieve, then press the ENTER button. Retrie ving the sa ved p[...]

  • Seite 19

    E NGLISH -37 Useful functions 36-E NGLISH CURSOR You can select a color in the projected image, and adjust the color settings. Press the ENTER button to display the cursor ( B ). # Select the color you want to adjust with the cursor. B Press the F , G , I and H buttons to move the cursor, and then press the ENTER button. B The selected color ( C ) [...]

  • Seite 20

    E NGLISH -39 Useful functions 38-E NGLISH NOTE: B After saving the adjusted settings, the “ PROFILE ” setting will automatically change to the setting saved in the “ PROFILE SAVE ” menu. If you continue to adjust colors to make other profiles, change the “ PROFILE ” setting to “ NORMAL ” manually. B When the “ COLOR MANAGEMENT ”[...]

  • Seite 21

    On-screen menus Menu screens The various settings and adjustments for this projector can be carried out by selecting the operations from on-screen menus. The general arrangement of these menus is shown below. Menu screen PICTURE menu (page 44) When an S-VIDEO/VIDEO signal is being input When a YP B P R /PC/HDMI signal is being input LANGUAGE menu ([...]

  • Seite 22

    42-E NGLISH E NGLISH -43 Adjustments and settings & Press the F F or G G button to select an item, and then press the I I or H H button to adjust the value or change the setting. For items with selective setting or a bar scale, the individual adjustment screen will be displayed as shown below. Press the F or G button to switch the item. The val[...]

  • Seite 23

    E NGLISH -45 Adjustments and settings 44-E NGLISH Adjusting the picture # Press the MENU button to display the menu screen. $ Select the “PICTURE” menu from the main menu, and then press the ENTER button. % Press the F or G button to select an item. & Press the I or H button to adjust the value or change the setting. For items with selectiv[...]

  • Seite 24

    E NGLISH -47 Adjustments and settings 46-E NGLISH TV -SYSTEM (S-VIDEO/VIDEO only) This should normally be set to “AUTO”. If the signal is of such poor quality that the correct format cannot be automatically distinguished, change the setting manually to the required TV system. AD V ANCED MENU Picture settings can be adjusted in more detail. Pres[...]

  • Seite 25

    E NGLISH -49 Adjustments and settings 48-E NGLISH Adjusting the position # Press the MENU button to display the menu screen. $ Select the “POSITION” menu from the main menu, and then press the ENTER button. % Press the F or G button to select an item. & Press the I or H button to adjust the value or change the setting. For items with select[...]

  • Seite 26

    50-E NGLISH Adjustments and settings A UT O SETUP (PC only) “H-POSITION”, “V-POSITION”, “DOT CLOCK” and “CLOCK PHASE” are automatically adjusted according to the input signal. Changing the displa y langua ge # Press the MENU button to display the menu screen. $ Select the “LANGUAGE” menu from the main menu, and then press the EN[...]

  • Seite 27

    52-E NGLISH E NGLISH -53 Adjustments and settings A UT O SEARCH This should normally be set to “ON”. ON When the power is turned on, the projector detects which signal is being input, and uses that signal for projection. OFF Use this setting when you do not want the signal source to be changed automatically when the power is turned on. B A CK C[...]

  • Seite 28

    Care and maintenance 54-E NGLISH E NGLISH -55 Remedy Problem Indicator display Flashing (red) It is nearly time to replace the lamp unit. Illuminated (red) An abnormality has been detected in the lamp circuit. B Does “REPLACE LAMP” appear on the screen after the projector is turned on? B This occurs when the operation time for the lamp unit is [...]

  • Seite 29

    Care and maintenance E NGLISH -57 56-E NGLISH Cleaning and replacing the air filter If the air filter becomes clogged with dust, the internal temperature of the projector will rise, the TEMP indicator will illuminate and the projector’s power will turn off (the TEMP indicator will flash after the power is turned off). The air filter should be cle[...]

  • Seite 30

    Care and maintenance E NGLISH -59 58-E NGLISH , Press and hold the ENTER button for approximately 3 seconds. The “LAMP RUNTIME” will change to “TIME RESET [POWER OFF]”. B If the MENU button or the RETURN button on the remote control unit is pressed, the lamp time resetting screen will be cancelled. - Turn off the power. This will reset the [...]

  • Seite 31

    E NGLISH -61 Care and maintenance 60-E NGLISH Picture from computer does not appear. Problem Possible cause B The cable may be too long. B The external video output for the laptop computer may not be set correctly. (You may be able to change the external output settings by pressing the [Fn]+[F3] or [Fn]+[F10] keys simultaneously. The actual method [...]

  • Seite 32

    Others E NGLISH -63 62-E NGLISH Specifications Power supply: 100 V - 240 V ~, 50 Hz/60 Hz Power consumption: 180 W [During standby (when fan is stopped): Approx. 0.08 W] Amps: 2.2 A - 1.0 A LCD panel: Panel size (diagonal): 0.7 type (17.78 mm) Aspect ratio: 16:9 Display method: 3 transparent LCD panels (RGB) Drive method: Active matrix method Pixel[...]

  • Seite 33

    E NGLISH -65 Others 64-E NGLISH Appendix *1 The “i” appearing after the resolution indicates an interlaced signal. *2 The following symbols are used to indicate picture quality. AA Maximum picture quality can be obtained. A Signals are converted by the image processing circuit before picture is projected. List of compatible signals 720 x 480i 1[...]

  • Seite 34

    E NGLISH -67 Others 66-E NGLISH Using the SERIAL connector The serial connector which is on the connector panel of the projector conforms to the RS-232C interface specification, so that the projector can be controlled by a personal computer which is connected to this connector. Connection Pin assignments and signal names Basic format The data sent [...]

  • Seite 35

    E NGLISH -69 Others 68-E NGLISH Dimensions <Units: mm (inch)> Pr ojection dimensions calculation methods Dimensions such as projection distances can be calculated from the screen diagonal length. (Units for calculations: m) SD SW 16:9 LW/LT SH Screen Width: SW=SDx0.872 Screen Height: SH=SDx0.490 Minimum Projection Distance: LW=1.2244xSD-0.056[...]

  • Seite 36

    70-E NGLISH These Operating Instructions are printed on recycled paper. T rademark ac kno wledgements B VGA and XGA are trademarks of International Business Machines Corporation. B S-VGA is a registered trademark of the Video Electronics Standards Association. B HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or register[...]