Panasonic DEH-1350MP Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Panasonic DEH-1350MP an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Panasonic DEH-1350MP, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Panasonic DEH-1350MP die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Panasonic DEH-1350MP. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Panasonic DEH-1350MP sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Panasonic DEH-1350MP
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Panasonic DEH-1350MP
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Panasonic DEH-1350MP
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Panasonic DEH-1350MP zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Panasonic DEH-1350MP und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Panasonic finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Panasonic DEH-1350MP zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Panasonic DEH-1350MP, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Panasonic DEH-1350MP widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Português (B) Español English Owner’ s Manual Manual de instrucciones Manual do proprietário DEH-1350MP DEH-1350MPG CD RECEIVER RADIO CD CD PLA YER <QRD3062-A/N>1[...]

  • Seite 2

    Thank you for purchasing this PIONEER product. T o ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is espe- cially important that you read and obser ve WARNING s and CAUTION s in this manual. Please keep the manual in a safe and accessible place for futur e reference. About this unit CAUTION This product is a class [...]

  • Seite 3

    Use and care of the remote control Using the remote control 1 P oint the remote control in the direction of the front panel to operate. When using for the first time, pull out the film protruding from the tray. Replacing the batter y 1 Slide the tray out on the back of the remote con- trol. 2 Insert the battery with the plus (+) and minus ( – ) p[...]

  • Seite 4

    Storing and recalling stations for each band % When you find a station that you want to store in memory , press one of the preset tuning buttons (1 to 6) and hold until the preset number stops flashing. Stored radio station frequency can be recalled by pressing the preset tuning button. # P ress a or b to recall radio station frequen- cies. Functio[...]

  • Seite 5

    Other Functions Adjusting initial settings 1 Press SRC/OFF and hold until the unit turns off. 2 Press SRC/OFF and hold until the clock appears in the display . 3 Press FUNC to select the initial setting. After selecting, per form the following proce- dures to set the initial setting. Setting the clock 1 Press c or d to select the segment of the clo[...]

  • Seite 6

    This unit 1 Antenna input 2 F use (10 A) 3 P ower cord input 4 Rear output Power cord         1 8 9 c d 6 3 2 4 5 7 a b e f h g LR F R 1 T o power cord input 2 Left 3 Right 4 F ront speaker 5 Rear speaker 6 White 7 White/black 8 Gray 9 Gray/black a Green b Green/black c Violet d Violet/black e Black (chassis ground) Connect [...]

  • Seite 7

    Removing the unit 1 Remove the trim ring. 1 T rim ring 2 Notched tab ! Releasing the front panel allows easier ac- cess to the trim ring. ! When reattaching the trim ring, point the side with the notched tab down. 2 Insert the supplied extraction keys into both sides of the unit until they click into place. 3 Pull the unit out of the dashboard. Rem[...]

  • Seite 8

    Use only conventional, fully circular discs. Do not use shaped discs. Do not insert anything other than a CD into the CD loading slot. Do not use cracked, chipped, warped, or other wise damaged discs as they may damage the player . Unfinalized CD-R/CD -RW disc playback is not possi- ble. Do not touch the recorded sur face of the discs. Store discs [...]

  • Seite 9

    Gain ............................ ±12 dB Mid F requency ................ 1 kHz Gain ............................ ±12 dB T reble F requency ................ 10 kHz Gain ............................ ±12 dB CD player System .......................................... Compact disc audio system Usable discs .............................. Compact disc [...]

  • Seite 10

    Gracias por haber adquirido este producto PIONEER. Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vez para que pueda darle el mejor uso posible. Es muy im- portante que lea y obser ve la información que aparece bajo los mensajes de ADVERTEN- CIA y PRECAUCIÓN en este manual. Una vez leído, guarde el manual en un lugar [...]

  • Seite 11

    Uso y cuidado del mando a distancia Uso del mando a distancia 1 Apunte el mando a distancia hacia el panel de- lantero para que funcio ne la unidad. Al utilizar el mando a distancia por primera vez, extraiga la película que sobresale de la bandeja. Reemplazo de la batería 1 Deslice y extraiga la bandeja de la parte posterior del mando a distancia[...]

  • Seite 12

    Almacenamiento y recuperación de emisoras para cada banda % Cuando encuentre la emisora que desea almacenar en la memoria, pulse uno de los botones de ajuste de presintonías (1 a 6) y manténgalo pulsado hasta que el nú- mero de presintonía deje de parpadear . Una frecuencia de emisora de radio almace- nada se puede recuperar pulsando el botón[...]

  • Seite 13

    SLA (ajuste del nivel de fuente) SLA (ajuste del nivel de fuente) le permite ajus tar el nivel de volumen de cada fuente para evitar cambi os radicales en el volumen cuando se cambia entre las fuentes. ! Al seleccionar FM como fuente, no se puede cam- biar a SLA . ! Los ajustes se basan en el nivel de volumen de FM, que se mantiene inalterado. ! El[...]

  • Seite 14

    Esta unidad 1 Entrada de la antena 2 F usible (10 A) 3 Entrada del cable de alimentación 4 Salida trasera Cable de alimentación         1 8 9 c d 6 3 2 4 5 7 a b e f h g LR F R 1 A la toma del cable de alimentación 2 Izquierda 3 Derecha 4 Altavoz delantero 5 Altavoz trasero 6 Blanco 7 Blanco/negro 8 Gris 9 Gris/negro a V [...]

  • Seite 15

    Montaje trasero DIN 1 Determine la posición correcta, de modo que los orificios del soporte y del la- teral de la unidad coincidan. 2 Apriete los dos tornillos en cada lado. 1 2 3 1 T ornillo de cabeza redonda (5 mm × 8 mm) 2 Carcasa 3 Salpicadero o consola Retirada de la unidad 1 Retire el anillo de guar nición. 1 Anillo de guarnición 2 P esta[...]

  • Seite 16

    Pautas para el manejo Discos y reproductor Use únicamente discos que tengan uno de los si- guientes dos logos. Utilice discos de 12 cm. No utilice discos de 8 cm o un adaptador de discos de 8 cm. Utilice sólo discos convencionales y completamente circulares. No use discos con formas irregulares. No inserte ningún otro elemento que no sea un CD e[...]

  • Seite 17

    WMA Windows Media y el logotipo de Windows son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países. Este producto incluye tecnología propiedad de Microsoft Corporation, y no se puede usar ni distribuir sin una licencia de Microsoft Licensing, Inc. Especificaciones Generales F uente de alimentaci?[...]

  • Seite 18

    Agradecemos por você ter adquirido este produto PIONEER. Leia este manual antes de utilizar o produto para garantir seu uso adequado. É especial- mente importante que você leia e obser ve as ADVERTÊNCIAS eo s AVISOS neste ma- nual. Guarde-o em local segur o e acessível para referência futura. Sobre esta unidade A VISO Este é um produto laser[...]

  • Seite 19

    Utilização e cuidados do controle remoto Utilização do controle remoto 1 Aponte o controle remoto para a direção do pai- nel frontal para operá-lo. Ao utilizar pela primeira vez, puxe o filme que se projeta da bandeja. Substituição da bateria 1 Deslize para fora a bandeja na parte posterior do controle remoto. 2 Insira a bateria com os pol[...]

  • Seite 20

    Armazenamento e chamada das emissoras de cada banda % Ao encontrar uma emissora que deseja armazenar na memória, pressione e segure um dos botões de sintonia de emissora pro- gramada (1 a 6), até o número programado parar de piscar . A frequência da emissora de rádio armazena- da pode ser chamada da memória ao pressio - nar o botão de sinto[...]

  • Seite 21

    SLA (Ajuste de nível de fonte) SLA (Ajuste de nível de fonte) permite ajus tar o nível de volume de cada fonte para evitar mudanças radi- cais de volume ao alternar entre as fontes. ! Ao selecionar FM como a fonte, você não pode al- ternar para SLA . ! Os ajustes são baseados no nível de volume de FM, que permanece inalterad o. ! O nível d[...]

  • Seite 22

    ! Nunca conecte o cabo azul/branco ao termi- nal de potência de um amplificador externo . Além disso, nunca o conecte ao terminal de potência da antena automática. Se fizer isso, a bateria poderá descarregar ou apresentar defeitos. Esta unidade 1 Entrada da antena 2 F usível (10 A) 3 Entrada do cabo de alimentação 4 Saída traseira Cabo de [...]

  • Seite 23

    Montagem traseira DIN 1 Determine a posição apropriada em que os orifícios no suporte e a lateral da unidade coincidem. 2 Aperte dois parafusos em cada lado. 1 2 3 1 P arafusos de cabeça treliçada (5 mm × 8 mm) 2 Suporte de montagem 3 P ainel ou console Remoção da unidade 1 Remova o anel de acabamento. 1 Anel de acabamento 2 Guia chanfrada [...]

  • Seite 24

    Orientações de manuseio Discos e player Utilize apenas os discos com os logotipos a seguir . Utilize um disco de 12 cm. Não utilize um disco de 8 cm nem um adaptador para discos de 8 cm. Utilize apenas discos convenc ionais, totalmente cir- culares. Não utilize discos com outros formatos. Não insira outros objetos que não sejam CDs no slot de[...]

  • Seite 25

    Este produto inclui a tecnologia proprietária da Microsoft Corporation e não pode ser utili- zado nem distribuído sem uma licença da Microsoft Licensing, Inc. Especificações Geral Fonte de alimentação nominal ..................................................... 14,4 V CC (faixa de tensão permissível: 12,0 V a 14,4 V CC) Sistema de aterra[...]

  • Seite 26

    感 謝 您 購買 本 先 鋒 產 品 。 為 確 保使 用 方 式 正 確 , 使 用 本 產 品 前 請詳 閱 本 手 冊 。 尤 為 重 要 的 是 要 閱 讀 並 遵 照 本 手 冊 中 的 警 告 與 注 意 。 請 將 本 手 冊 存 放於 安 全 及 將 來 參 考 時 方 便 取 得 的 地 方 。 關 於 本 機 注 意 本 ?[...]

  • Seite 27

    遙 控 器 的 使 用 與 保 養 使 用 遙 控 器 1 將 遙 控 器 對 著 前 面 板 進 行 操 作 。 首 次 使 用 時 , 請 拉 出 從 托 盤 伸 出 的 薄 片 。 更 換 電 池 1 滑 出 遙 控 器 的 背 板 。 2 裝 入 電 池 , 正 極 ( + ) 與 負 極 ( - ) 端 的 電 極 確 實 對 齊 。 警 告 ! ?[...]

  • Seite 28

    顯 示 文 字 資 訊 選 擇 所 需 的 文 字 資 訊 1 按 D (DISP/SCRL) 。 捲 動 文 字 資 訊 至 左 側 1 按 住 D (DISP/SCRL) 。 註 ! 視 用 於 將 MP3 檔 案 寫 入 碟 片 或 媒 體 檔 案 類 型 的 iTunes 版 本 而 定 , 儲 存 在 音 訊 檔 案 中 的 不 相 容 文 字 可 能 會 錯 誤 顯 示 。 ! 可[...]

  • Seite 29

    連 接 警 告 ! 使 用 超 過 50 W ( 輸 出 值 ) 與 介 於 4 W 至 8 W ( 阻 抗 值 ) 的 揚 聲 器 。 本 機 請 勿 使 用 1 W 至 3 W 揚 聲 器 。 ! 黑 色 纜 線 為 接 地 。 安 裝 本 機 或 功 率 放 大 器 ( 另 售 ) 時 , 請 確 實 優先 連 接接 地 線 。 確 定 接 地 線 已 正 確 連[...]

  • Seite 30

    ! 為 了 確 保 在 使 用 本 機 時 能 有 適 當 的 散 熱 , 安 裝 時 請 確 認 在 後 面 板 後 方 留 有 足 夠 的 空 間 , 並 纏 住 鬆 散 的 纜 線 , 以 防 其 堵 住 出 風 口 。 ఎנߩജऱ़ၴ ᖒࣨ DIN 前 / 後 座 本 機 可 使 用 前 座 或 後 座 安 裝 進 行 正 確 安 裝 。 D[...]

  • Seite 31

    故 障 排 除 故 障 情 況 原 因 措 施 顯 示 畫 面 會 自 動 返 回 一 般 顯 示 畫 面 。 您 無 法 在 30 秒 內 執 行 任 何 操 作 。 再 執 行 操 作 一 次 。 重 播 範 圍 意 外 變 更 。 選 擇 其 他 資 料 夾 或 曲 目 , 或 快 速 前 進 / 快 速 倒 轉 時 , 根 據 重 播 範 圍[...]

  • Seite 32

    版 權 及 商 標 iTunes Applei 與 Tunes 為 Apple Inc. 在 美 國 與 其 他 國 家 註 冊 的 商 標 。 MP3 本 產 品 僅 針 對 私 人 、 非 商 業 的 使 用 提 供 授 權 許 可 ; 除 此 之 外 , 並 未 提 供 授 權 許 可 , 或 暗 示 任 何使 用 者 具 有 將 本 產 品 用 於 任 何 商 業 ( 即 [...]

  • Seite 33

    Zhtw 64 Zhtw 65 中 文 <QRD3062-A/N>33[...]

  • Seite 34

    ﺍ ﻟ ﻘ ﺮ ﺹ ! ﻗ ﺪ ﻳ ﺨ ﺘ ﻠ ﻒ ﺗ ﺴ ﻠ ﺴ ﻞ ﺍ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﻤ ﺠ ﻠ ﺪ ﺃ ﻭ ﺃ ﻱ ﻋ ﻤ ﻠ ﻴ ﺔ ﺃ ﺧ ﺮ ﻯ ﺣ ﺴ ﺐ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻔ ﻴ ﺮ ﺃ ﻭ ﺑ ﺮ ﺍ ﻣ ﺞ ﺍ ﻟ ﻜ ﺘ ﺎ ﺑ ﺔ . ﺣ ﻘ ﻮ ﻕ ﺍ ﻟ ﻨ ﺸ ﺮ ﻭ ﺍ ﻟ ﻌ ﻼ ﻣ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺘ ?[...]

  • Seite 35

    ﺣ ﻞ ﺍ ﻟ ﻤ ﺸ ﺎ ﻛ ﻞ ﺍ ﻷ ﻋ ﺮ ﺍ ﺽ ﺍ ﻟ ﺴ ﺒ ﺐ ﺍ ﻹ ﺟ ﺮ ﺍ ﺀ ﺗ ﻌ ﻮ ﺩ ﺍ ﻟ ﺸ ﺎ ﺷ ﺔ ﺗ ﻠ ﻘ ﺎ ﺋ ﻴ ً ﺎ ﺇ ﻟ ﻰ ﺍ ﻟ ﻮ ﺿ ﻊ ﺍ ﻟ ﻌ ﺎ ﺩ ﻱ . ﻟ ﻢ ﺗ ﻘ ﻢ ﺑ ﺘ ﻨ ﻔ ﻴ ﺬ ﺃ ﻳ ﺔ ﻋ ﻤ ﻠ ﻴ ﺎ ﺕ ﺧ ﻼ ﻝ ﺣ ﻮ ﺍ ﻟ ﻲ ٣٠ [...]

  • Seite 36

    ! ﻟ ﻠ ﺘ ﺄ ﻛ ﺪ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺘ ﺒ ﺪ ﻳ ﺪ ﺍ ﻟ ﺼ ﺤ ﻴ ﺢ ﻟ ﻠ ﺤ ﺮ ﺍ ﺭ ﺓ ﻋ ﻨ ﺪ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻫ ﺬ ﻩ ﺍ ﻟ ﻮ ﺣ ﺪ ﺓ ، ﺗ ﺄ ﻛ ﺪ ﻣ ﻦ ﺗ ﺮ ﻙ ﻣ ﺴ ﺎ ﺣ ﺔ ﻭ ﺍ ﺳ ﻌ ﺔ ﺧ ﻠ ﻒ ﺍ ﻟ ﻠ ﻮ ﺣ ﺔ ﺍ ﻟ ﺨ ﻠ ﻔ ﻴ ﺔ ﻭ ﻟ ﻒ ﺃ ?[...]

  • Seite 37

    ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺻ ﻴ ﻼ ﺕ ﺗ ﺤ ﺬ ﻳ ﺮ ! ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﺳ ﻤ ﺎ ﻋ ﺎ ﺕ ﺑ ﻄ ﺎ ﻗ ﺔ ﺃ ﻛ ﺜ ﺮ ﻣ ﻦ ٥٠ ﻭ ﺍ ﺕ ) ﻗ ﻴ ﻤ ﺔ ﺍ ﻟ ﺨ ﺮ ﺝ ( ﻭ ﺑ ﻴ ﻦ ٤ ﺃ ﻭ ﻡ ﺇ ﻟ ﻰ ٨ ﺃ ﻭ ﻡ ) ﻗ ﻴ ﻤ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﺎ ﻭ ﻗ ﺔ ( . ﻻ ﺗ ﺴ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﺍ ﻟ[...]

  • Seite 38

    ﺍ ﻟ ﺘ ﻘ ﺪ ﻳ ﻢ ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﺘ ﺮ ﺟ ﻴ ﻊ ﺍ ﻟ ﺴ ﺮ ﻳ ﻊ 1 ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ ﻣ ﻊ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻤ ﺮ ﺍ ﺭ ﻋ ﻠ ﻰ c ﺃ ﻭ d . ﻋ ﻨ ﺪ ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﺼ ﻮ ﺕ ﺍ ﻟ ﻤ ﻀ ﻐ ﻮ ﻁ ، ﻻ ﻳ ﺼ ﺪ ﺭ ﺻ ﻮ ﺕ ﻋ ﻨ ﺪ ﺍ ﻟ ﺘ ﻘ ﺪ ﻳ ﻢ ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﺘ ﺮ[...]

  • Seite 39

    ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻭ ﺣ ﺪ ﺓ ﺍ ﻟ ﺘ ﺤ ﻜ ﻢ ﻋ ﻦ ﺑ ﻌ ﺪ ﻭ ﺍ ﻟ ﻌ ﻨ ﺎ ﻳ ﺔ ﺑ ﻬ ﺎ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻭ ﺣ ﺪ ﺓ ﺍ ﻟ ﺘ ﺤ ﻜ ﻢ ﻋ ﻦ ﺑ ﻌ ﺪ 1 ﻗ ﻢ ﺑ ﺘ ﻮ ﺟ ﻴ ﻪ ﻭ ﺣ ﺪ ﺓ ﺍ ﻟ ﺘ ﺤ ﻜ ﻢ ﻋ ﻦ ﺑ ﻌ ﺪ ﻧ ﺤ ﻮ ﺍ ﻟ ﻠ ﻮ ﺣ ﺔ [...]

  • Seite 40

    ﺷ ﻜ ﺮ ً ﺍ ﻟ ﺸ ﺮ ﺍ ﺀ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ ﻣ ﻦ PIONEER . ﻟ ﻠ ﺘ ﺄ ﻛ ﺪ ﻣ ﻦ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻟ ﺼ ﺤ ﻴ ﺢ ، ﻳ ﺮ ﺟ ﻰ ﻗ ﺮ ﺍ ﺀ ﺓ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﺪ ﻟ ﻴ ﻞ ﺟ ﻴ ﺪ ً ﺍ ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ[...]

  • Seite 41

    ١٩ Fa ١٨ Fa ﯽﺳﺭﺎﻓ <QRD3062-A/N>41[...]

  • Seite 42

    ١٧ Fa ﺮﺘﺸﯿﺑ ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ ﻪﻤﻴﻤﺿ ١۶ Fa ﯽﺳﺭﺎﻓ ﻂﺳﻮﺘﻣ یﺍﺪﺻ ﺰﺗﺮﻫﻮﻠﯿﮐ ١ ............................... ﺲﻧﺎﮐﺮﻓ ﻞﺑ ﯽﺳﺩ ± ١٢ .................................. ﺖﻓﺎﯾﺭﺩ ﺮﯾﺯ یﺍﺪﺻ ﺰﺗﺮﻫﻮﻠﯿﮐ ١٠ .............................[...]

  • Seite 43

    ﺮﺘﺸﯿﺑ ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ ﻪﻤﻴﻤﺿ ١۵ Fa ٩٩٩ ﺎﺗ ﺮﺜﮐﺍﺪﺣ : ﺶﺨﭘ ﻞﺑﺎﻗ یﺎﻫ ﻞﻳﺎﻓ Joliet ، Romeo ،٢ ﻭ ١ ﺢﻄﺳ ISO 9660 : ﻞﻳﺎﻓ ﻢﺘﺴﻴﺳ ﻪﻠﺑ : یﺍ ﻪﺴﻠﺟﺪﻨﭼ ﺶﺨﭘ ﺮﻴﺧ : یﺍ ﻪﺘﺴﺑ ﱳﻣ ﻩﺩﺍﺩ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ ،ﻪﯿﻟ?[...]

  • Seite 44

    ﺮﺘﺸﯿﺑ ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ ﻪﻤﻴﻤﺿ ١٣ Fa ﺐﯿﻋ ﻊﻓﺭ ﺖﻣﻼﻋ ﺖﻠﻋ ﻡﺯﻻ ﻡﺍﺪﻗﺍ ( ﻉﺎﺟﺭﺍ ﻪﺤﻔﺻ ) ﺭﻮﻃ ﻪﺑ ﺶﻳﺎﳕ ﻪﺤﻔﺻ ﻪﺤﻔﺻ ﻪﺑ ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ . ﺩﺩﺮﮔ ﯽﻣ ﺯﺎﺑ ﻝﻮﻤﻌﻣ ﹰ ﺎﺒﻳﺮﻘﺗ ﺕﺪﻣ ﻪﺑ ﺎﻤﺷ ﯽﻠﻤ[...]

  • Seite 45

    ﺐﺼﻧ ﺶﺨﺑ ٠٣ ١١ Fa ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘ ﺳﺍ ﻡﺎﮕﻨﻫ ﺕﺭﺍﺮﺣ ﺐﺳ ﺎﻨﻣ ﯽﮔ ﺪﻨﮐﺍﺮﭘ ﺯﺍ ﻥﺎﻨﯿﻤﻃ ﺍ یﺍﺮﺑ ﺭﺍﺮﻗ ﯽﺘﺸﭘ ﻪﺤﻔﺻ ﺖﺸﭘ ﺭﺩ ی ﺩﺎﯾﺯ یﺎﻀ ﻓ ﺪﯾﻮﺷ ﻦﺌﻤﻄﻣ ،ﻩﺎﮕﺘﺳ ﺩ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺐﺼﻧ ﻡ?[...]

  • Seite 46

    ﺐﺼﻧ ﺶﺨﺑ ٠٣ ٩ Fa ﺕﻻﺎﺼﺗﺍ ﺭﺍﺪﺸﻫ ﻢﻫﺍ ٨ ﺎﺗ ﻢﻫ ﺍ ۴ ﻦﯿﺑ ﻭ ( ﯽﺟﻭﺮﺧ ﺭﺍﺪﻘﻣ ) ﺕﺍﻭ ۵٠ ﺯﺍ ﺮﺗﻻﺎﺑ یﺎﻫﻮﮔﺪﻨ ﻠﺑ ﺯﺍ یﺍﺮﺑ ﻢﻫﺍ ٣ ﺎﺗ ﻢﻫﺍ ١ یﺎﻫﻮﮔﺪ ﻨﻠﺑ ﺯﺍ . ﺪﯿﻨﮐ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ( ﺲﻧ?[...]

  • Seite 47

    ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺶﺨﺑ ٠٢ ٧ Fa ( ﺐﻘﻋ / ﻮﻠﺟ ﻪﺑ ﻊﯾﺮﺳ ﺖﮐﺮﺣ ) FF/REV ﺮﻫ یﻮﺠﺘﺴﺟ ﻭ ﺐﻘﻋ / ﻮﻠﺟ ﻪﺑ ﻊﯾﺮﺳ ﺖﮐﺮﺣ ﻦﯿﺑ ﺍﺭ ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺵﻭﺭ ﺪﯿﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ کﺍﺮﺗ ١٠ ﺮﻫ ﺪﻨﮐ ﯽﻣ ﮏﻤﮐ ﺎﻤﺷ ?[...]

  • Seite 48

    ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺶﺨﺑ ٠٢ ۵ Fa ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻦﺷﻭﺭ . ﺪﻴﻫﺩ ﺭﺎﺸﻓ ﺍﺭ SRC/OFF ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻦﺷﻭﺭ یﺍﺮﺑ 1 ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﺵﻮﻣﺎﺧ . ﺩﻮﺷ ﺵﻮﻣﺎﺧ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺎﺗ ﺪﻳﺭﺍﺩ ﻪﮕﻧ ﻭ ?[...]

  • Seite 49

    ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺶﺨﺑ ٠٢ ٣ Fa ﯽﻠﺻﺍ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ a 6 7 8 9 b c d 12 3 4 5 ﻪﻤﮐﺩ ﻪﻤﮐﺩ 1 E (EQ/LOUD) 8 ۶ ﺎﺗ ١ 2 ( ﺝﻭﺮﺧ )  9 ( ﺖﻋﺎﺳ ) 3 AUDIO a  /  /  /  4 SRC/OFF b FUNC 5 ﻥﻭﺭﺩ ﮏﺴﯾﺩ ﻥﺩﺍﺩ ﺭﺍﺮﻗ ﻑﺎﮑﺷ ﻩﺎﮕ?[...]

  • Seite 50

    <QRD3062-A/N>50[...]

  • Seite 51

    <QRD3062-A/N>51[...]

  • Seite 52

    PIONEER CORPORA TION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JAP AN PIONEER ELECTR ONICS (USA) INC . P .O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTR ONICS ASIA CENTRE PTE. L TD . 253 A[...]