Panasonic CW-XC83GU Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Panasonic CW-XC83GU an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Panasonic CW-XC83GU, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Panasonic CW-XC83GU die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Panasonic CW-XC83GU. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Panasonic CW-XC83GU sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Panasonic CW-XC83GU
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Panasonic CW-XC83GU
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Panasonic CW-XC83GU
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Panasonic CW-XC83GU zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Panasonic CW-XC83GU und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Panasonic finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Panasonic CW-XC83GU zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Panasonic CW-XC83GU, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Panasonic CW-XC83GU widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    INST ALLA TION AND OPERA TING INSTR UCTIONS MANUEL D'INST ALLA TION ET D'UTILISA TION Room Air Conditioner Climatiseur de f enêtre Model, Modèle: CW -XC63HU, CW-XC63HK, CW -C83GU, CW-XC83GU, CW -XC83HU, CW-XC83HK, CW -XC78HU Please read these operating instructions thoroughly bef ore using your air conditioner and k eep for future ref e[...]

  • Seite 2

    2 Safety Precautions About the Controls on the Air Conditioner Features and Installation Before you call for service... FOR Y OUR RECORDS Staple your receipt to this page in case you need it later. Write down the model and serial numbers here: Model # Serial # You can find them on a label on the side of each unit. Dealer's Name Date Purchased [...]

  • Seite 3

    WARNING 3 Safety Precautions Safety Pr ecautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. ■ Incorrect operation due to ignoring of instruction will cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications. W ARNING : This symbol indicates the possibilit[...]

  • Seite 4

    4 Safety Precautions[...]

  • Seite 5

    [...]

  • Seite 6

    [...]

  • Seite 7

    [...]

  • Seite 8

    VENT CLOSE OPEN Pa r t A Pa r t B Drain pipe Drain cap[...]

  • Seite 9

    [...]

  • Seite 10

    10 Features and Installation Lear ning par ts name prior to installation will help you understand the installation procedure. F eatures Featur es CABINET FRONT GRILLE AIR FILTER AIR INTAKE (INLET GRILLE) AIR DISCHARGE HORIZONTAL AIR DEFLECTOR (VERTICAL LOUVER) VERTICAL AIR DEFLECTOR (HORIZONTAL LOUVER) EVAPORATOR POWER CORD BASE PAN CONDENSER COMPR[...]

  • Seite 11

    About 12.7mm ( 1 / 2 ") 76.2cm (30")~ 152.4cm (60") Awning Cooled air Fence Over 50.8cm (20") Heat radiation 55.8cm (22") to 91.44cm (36") Offset 12.7mm ( 1 / 2 ") to 31.8mm (1 1 / 4 ") Sill Exterior Interior wall 47cm (18 1 / 2 ") min. (Without frame cur tain) Stool 38cm (15") min (With frame cur t[...]

  • Seite 12

    9 10 9 5 5 5 11 11 (Type A) (Type A) 13 1 2 3 4 8 13 14 10 7 6 5 9 12 11 Shipping Screws PREP ARA TION OF CHASSIS 1. Remove the screws which fasten the cabinet at both sides and at the back. 2. Slide the unit from the cabinet by gripping the base pan handle and pulling while bracing the cabinet. 3. Cut the window sash seal to the proper length. Pee[...]

  • Seite 13

    13 Features and Installation[...]

  • Seite 14

    Type C 7 Screw (Type A) Screw (Type A) Power cord Foam-Strip 8 Window locking bracket 12 14 Features and Installation 9. Attach each Frame curtain to the window sash using screws (Type C). (See Fig. 6) CAUTION : DO NOT DRILL A HOLE IN THE BOTTOM PAN. The unit is designed to operate with approximately 12.7mm ( 1 / 2 ") of water in bottom pan. 1[...]

  • Seite 15

    15 Features and Installation Do not under any circumstances cut or remove the grounding prong from the plug. Line Cord Plug Use Wall Receptacle Power Supply Power supply cord with 3-prong grounding plug Standard 125V, 3-wire grounding receptacle rated 15A, 125V AC Use 15 AMP, time delay fuse or circuit breaker. Electrical Data USE OF EXTENSION CORD[...]

  • Seite 16

    PREFERRED METHOD Ensure proper ground exists before use TEMPORARY METHOD Adapter plug Receptacle cover Metal screw 16 Electrical Safety (Applies to USA only) Features and Installation IMPOR T ANT (PLEASE READ CAREFULL Y) FOR THE USER'S PERSONAL SAFETY, THIS APPLIANCE MUST BE PROPERLY GROUNDED The power cord of this appliance is equipped with a[...]

  • Seite 17

    17 Befor e you call for service... Before you call for service... Troubleshooting Tips save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do ■ The air conditioner is unplugged. ■ The fuse is blown/circuit breaker is tripped. ■ Power failure. ■ Airflow is restricted. ?[...]

  • Seite 18

    18 Instructions de fonctionnement Instructions d'installation Conseils de dépannage Mesures de sécurité Mesures de sécurité Mesures de sécurité ........19 Instructions de fonctionnement Les commandes... .............21 Télécommande..................22 La ventilation .....................24 Ajuster la direction d’air .....24 Comment [...]

  • Seite 19

    Mesures de sécurité AVERTISSEMENT 19 Mesur es de sécurité Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou matériels. ■ L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de provoquer des dommages corporels ou matériels dont la grav[...]

  • Seite 20

    20 Mesures de sécurité ATTENTION![...]

  • Seite 21

    POUR UN REFROIDISSEMENT NORMAL 1. Tournez le bouton des fonctions "Operation" à la position de refroidissement élevé "High Cool" ou de refroidissement faible "Low Cool". 2. Réglez le thermostat à la température désirée 5 (la position du milieu est un bon point de départ). Si la température ambiante n'est[...]

  • Seite 22

    [...]

  • Seite 23

    OPERA TION TEMP TIMER MODE ECONOMY F AN SPEED 1 3 2 4 6 5[...]

  • Seite 24

    Instructions de fonctionnement Pi è ce B Pi è ce A Tuyau d' é vacuation Capuchon d' é vacuation VENT CLOSE OPEN R é glage manuel R é glage manuel R é glage par t é l é commande 24 Commandes suppl é mentaires et renseignements importants. La v entilation Le levier de ventilation doit ê tre en position FERM É E ( “ CLOSE ” )[...]

  • Seite 25

    Instructions de fonctionnement 25 FERMEZ LE CLIMATISEUR ET D É BRANCHEZ LA FICHE DE LA PRISE DE COURANT. Nettoyage et entr etien Netto yage du filtre à air Le filtre à air derri è re la grille frontale doit ê tre v é rifi é et nettoy é au moins toutes les 2 semaines ou plus souvent si n é cessaire. La grille est con ç ue afin de pouvoir n[...]

  • Seite 26

    Instructions d'installation 26 Apprendre le nom des pièces a vant l'installation v ous aidera à mieux comprendre le processus d'installation. Caractéristiques Caractéristiques BO Î TIER GRILLAGE FRONTAL FILTRE À AIR PRISE D'ADMISSION D'AIR (GRILLAGE DE LA PRISE) D É CHARGE D'AIR D É FLECTEUR D'AIR HORIZONT[...]

  • Seite 27

    Mur int é rieur Rebord De 22 à 36 po 1 / 2 à 1 1 / 4 po D é nivellation Appui-fen ê tre Ext é rieur 18 1 / 2 po (Sans panneaux coulissants) Environ 1 / 2 po. 30~60 po. Support Air refroidi Cl ô ture Plus que 20 po. Rayonnement de la chaleur Min. de 15 po (Avec panneaux coulissants) 27 Instructions pour l'installation Instructions d&apos[...]

  • Seite 28

    NO. NOM DE LA PI È CE Q'T É 1 PANNEAUX COULISSANTS 2 2 ANCRAGE DE L'APPUI-FEN Ê TRE 2 3 BOULON 2 4 É CROU 2 5 VIS(TYPE A) 16 6 VIS(TYPE B) 3 7 VIS(TYPE C) 5 8 BANDE DE MOUSSE 1 9 GUIDE SUP É RIEUR 1 10 FIXATION DE MOUSSE DE TYPE PE (466mm x 10mm x 2mm) 1 11 CADRAGE-GUIDE 2 12 PATTE DE FIXATION 1 13 FIXATION DE MOUSSE DE TYPE PE (920m[...]

  • Seite 29

    29 Instructions d'installation Glissi è re de la fen ê tre Guide sup é rieur Rebord de la fen ê tre Angle frontal Guide sup é rieur 9 Panneaux coulissants 1 Fixation de mousse de type PE 10 Fixation de mousse de type PE 13 Bo î tier Int é rieur Ext é rieur Int é rieur Ext é rieur Bo î tier Approx 1 / 2 po Ancrage de l'appui-fen[...]

  • Seite 30

    Vis (Type A) Vis (Type A) Fil d'alimentation Type C 7 Bande de mousse 8 Verrouillage de la fen ê tre 12[...]

  • Seite 31

    31 Instructions d'installation Ne coupez ni enlevez en aucun cas la broche de mise à la masse de la fiche. Fiche du cordon d'alimentation Utilisez ce type de prise murale Source d'alimentation Fil d'alimentation avec fiche à 3 broches de type mise à la masse Prise standard de 125V à 3 fils avec mise à la masse, capacit é d[...]

  • Seite 32

    32 Mesures de sécurité électr iques Instructions d'installation M É THODE RECOMMAND É E ASSUREZ-VOUS D'AVOIR UNE MISE À LA MASSE AD É QUATE AVANT D'UTILISER CET APPAREIL M É THODE TEMPORAIRE Fiche d'adaptation Couvercle de la prise Vis en m é tal IMPOR T ANT (VEUILLEZ LIRE A TTENTIVEMENT) POUR VOTRE PROPRE SÉCURITÉ, C[...]

  • Seite 33

    33 A vant de placer un appel de service... Conseils de dépannage Quelques conseils pour le dépannage: Épargnez temps et argent! Consultez le tableau ci-dessous et v ous éviterez peut-être un appel de ser vice coûteux. PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION ■ Le climatiseur est débranché. ■ Le fusible est sauté ou le disjoncteur déclench?[...]

  • Seite 34

    34 Precauciones Importantes de seguridad Instrucciones de Funcionamiento Características e Instalacion Antes de avisar al Servicio Técnico[...]

  • Seite 35

    Precauciones Importantes de seguridad ADVERTENCIA 35 Precauciones Impor tantes de Seguridad Para prevenir tanto lesiones al usuario u otras personas como daños materiales, es preciso seguir estas instrucciones. ■ El manejo incorrecto debido a la inobservancia de estas instrucciones puede causar lesiones o daños cuya gravedad está clasificada e[...]

  • Seite 36

    36 Precauciones Importantes de seguridad[...]

  • Seite 37

    [...]

  • Seite 38

    [...]

  • Seite 39

    OPERA TION TEMP TIMER MODE ECONOMY F AN SPEED 1 3 2 4 6 5 OPERA TION TEMP TIMER MODE F AN SPEED 1 3 2 4 5 Modelo: CW -XC83HU Modelo: CW -XC78HU Modelo: CW -XC63HU, CW -XC63HK CW -XC83GU, CW -XC83HK[...]

  • Seite 40

    Instrucciones de Funcionamiento VENT CERRADO ABIERT O Pa r t e A Pa r t e B Tapa del desag ü e Tubo[...]

  • Seite 41

    Instrucciones de Funcionamiento 41[...]

  • Seite 42

    42 Características e Instalacion Aprender el nombre de las par tes antes de la instalación le ayudará a entender el proceso de instalación. Características Características RECOLECTOR DE AIRE (BANDEJA DE ENTRADA) SALIDA DE AIRE DEFLECTOR HORIZONTAL DE AIRE (VENTANILLAS VERTICALES) VENTANILLAS VERTICALES DEFLECTOR DE AIRE HORIZONTAL (VENTANILLA[...]

  • Seite 43

    Aproximamente 1 / 2 " 30"~60" Pabell ó n Aire frio Cerca Over 20" Radiacion de calor Interior pared Taburete 22" a 36" 1 / 2 " a 11 / 4 " Retallo Aif é izar Exterior 18 1 / 2 " min (Sin cubierta de armazon) 15" min (Con cubierta de armazon) 43 Instrucciones de Instalación Características e Insta[...]

  • Seite 44

    Características e Instalacion 9 10 9 5 5 5 11 11 (Tipo A) (Tipo A) 13 T or nillos para transporte 1 2 3 4 8 13 7 6 5 9 12 11 14 10 PREP ARA CION DEL CHASIS 1 . Remueva los tornillos cuales sujetan el gabinete a ambos lados y en la parte de atr á s. 2. Deslice la unidad fuera del gabinete tomando el agarradero de la bandeja y hale hacia el frente [...]

  • Seite 45

    45 Características e Instalacion Aproximamente 1/2" Soporte del Alf é izar 2 Pista de Marco Angulo de Delante Tornillo(Tipo B) 6 Soporte del Alf é izar 2 Tornillo(Tipo B) 6 Interior Exterior Gabinete Aproximamente 1/2" Guia Marco 11 Tornillo(Tipo A) 5 Interior Exterior Soporte del Alf é izar 2 Tuerca 4 Tornillo 3 Gu í a Superior Marc[...]

  • Seite 46

    Tornillo(Tipo A) Tornillo(Tipo A) Conrdon de Alimentacion 7 Chapa de soporte para la ventana 12 Tira de Goma 8 Tipo C[...]

  • Seite 47

    No lo corte bajo ninguna circunstancia o remueva la punta del enchufe. Corc n El ctrico Utilice el enchufe de la pared Consumo de Energ a Cord n el ctrico con puntas para enchufar Standard 125V, enchufe de 3 L neas de 15A, 125V AC Utilice un fusible de 15AMP o un Interruptor 47 Características e Instalacion USO DE CORDONES DE EXTENSION Debido al p[...]

  • Seite 48

    M É TODO PREFERIDO ASEG Ú RESE QUE EXISTE DEBIDA NEUTRALIZACI Ó N ANTES DE UTILIZAR EL APARATO. M É TODO TEMPORAL Adaptador Cubierta del interruptor Tornillo de metal 48 Inf or macion Electrica Características e Instalacion IMPOR T ANTE (F A V ORLEA CON A TENCI Ó N) POR LA SEGURIDAD PERSONAL DEL USUARIO, ESTE APARATO DEBE SER DEBÍDAMENTE NEU[...]

  • Seite 49

    Before you call for service... 49 Antes de avisar al Servicio Técnico Antes de avisar al Servicio Técnico Tips para solucionar problemas (Ahorre temopo y dinero) Cuando tenga algún problema primero consulte el cuadro que se encuentra abajo y tal vez no necesite llamar para solicitar servicio técnico. Probama Causas posibles Que hacer ■ El air[...]

  • Seite 50

    50 Model Mod è le Modelo COOLING CAPACITY Btu/h 6,000 7,800 CAPACIT É DE REFROIDISSEMENT CAPACIDAD DE ENFRIAMIENTO ELECTRICAL RATING Phase Single Single CARACT É RISTIQUES É LECTRIQUES Phase Simple Simple CLASIFICION DE LA ELECTRICIDAD Fase Monofasico Monofasico Frequency (Hz) 60 60 Fr é quence Frecuencia Voltage (V) 115 115 Tension Voltaja Cu[...]

  • Seite 51

    51 Model Mod è le Modelo COOLING CAPACITY Btu/h 8,000 7,800 CAPACIT É DE REFROIDISSEMENT CAPACIDAD DE ENFRIAMIENTO ELECTRICAL RATING Phase Single Single CARACT É RISTIQUES É LECTRIQUES Phase Simple Simple CLASIFICION DE LA ELECTRICIDAD Fase Monofasico Monofasico Frequency (Hz) 60 60 Fr é quence Frecuencia Voltage (V) 115 115 Tension Voltaja Cu[...]

  • Seite 52

    52 Nota[...]

  • Seite 53

    53 Nota[...]

  • Seite 54

    Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 P ANASONIC PR ODUCT - LIMITED W ARRANTY Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defect in material and w orkmanship and agrees to remedy any such defect for a period as stated below from the date of original purchase. Room Air Conditioner - In-home Services ?[...]

  • Seite 55

    Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 Certificat de garantie limit é e P anasonic Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas é ch é ant, de rem é dier à toute d é fectuosit é pendant la p é riode indiqu é e ci-dessous et commen ç ant à partir de la date d[...]

  • Seite 56

    P anasonic Room Air Conditioner Limited W arranty Panasonic Consumer Electronics Company or P anasonic Sales Company (collectiv ely referred to as "the W arrantor") will repair this product with new or refurbished parts in case of defects in material or w orkmanship, free of charge, in the USA or Puerto Rico in accordance to the following[...]