Old Town Canoe Co. Canoe Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Old Town Canoe Co. Canoe an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Old Town Canoe Co. Canoe, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Old Town Canoe Co. Canoe die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Old Town Canoe Co. Canoe. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Old Town Canoe Co. Canoe sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Old Town Canoe Co. Canoe
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Old Town Canoe Co. Canoe
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Old Town Canoe Co. Canoe
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Old Town Canoe Co. Canoe zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Old Town Canoe Co. Canoe und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Old Town Canoe Co. finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Old Town Canoe Co. Canoe zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Old Town Canoe Co. Canoe, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Old Town Canoe Co. Canoe widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Advancing T radition. Guide D’utilization 35 Middle Street, PO Box 548, Old T own, Maine 04468 USA 800-343-1555 or (207) 827-5514 • Fax (207) 827-2779 www .oldtowncanoe.com • Email: feedback@oldtowncanoe.com 35 Middle Street, PO Box 548, Old T own, Maine 04468 É.-U. 800-343-1555 • Télécopieur (207) 827-2779 www .oldtowncanoe.com • feed[...]

  • Seite 2

    www .oldtowncanoe.com • 800-343-1555 PO Box 548, Old T own, ME 04468 USA www .oceankayak.com • 800-8-KA Y AKS PO Box 5003, Ferndale, W A 98248 USA www .neckykayaks.com • 800-8-KA Y AKS PO Box 5003, Ferndale, W A 98248 USA ™ ®[...]

  • Seite 3

    T ABLE DES MA TIÈRES Introduction 4 L ’enregistrement de votre embar cation 4 Mise en garde 4 Principes de sécurité 5 T ransport 6 Entreposage 6-7 Entretien 7 Réparations 8 T echniques de base 8-9 Équipement recommandé 10 Garantie 11-12 Déclaration d’origine du fabricant d’une embarcation 13-14[...]

  • Seite 4

    | 4 Félicitations! V otre nouvelle em- barcation r eprésente ce qui se fait de mieux dans l’industrie en matière de qualité, de savoir -faire et d’innovation technique. Maintenu en bon état, votre canot ou kayak vous procur era des an- nées de plaisir au fil de l’eau. À qui en possède une connaissance approfondie, votre embar cation [...]

  • Seite 5

    | 5 sur notre site W eb (dont l’adresse est indiquée sur la page couverture). La plupart des renseignements demandés sur le formulaire de garantie sont à fournir de façon volontaire et nous les utilisons uniquement pour apprendre à mieux vous servir . Nous ne vendons pas ces renseignements à des tiers. L ’enr egistrement de votre embar ca[...]

  • Seite 6

    | 16 Transpor T Le kayak et le canot sont sans conteste les moyens les plus élégants pour aller à la découverte de nos plans d’eau. Cependant, le transport de ces embarcations sur la terre ferme s’avère parfois malaisé. Heu- reusement, il existe du matériel adapté qui facilite le transport et le rend sécuritaire. Idéalement, un canot [...]

  • Seite 7

    | 7 Quant à un kayak, entreposez-le à l’envers, sur le côté ou debout. La meil- leure méthode pour les kayaks de polyé- thylène ou de composite consiste à faire passer des sangles au niveau des cloisons (ou points de largeur maximale) et de suspendre l’embar cation ou de la placer sur des tréteaux de type berceau. Cela empêchera la d?[...]

  • Seite 8

    | 8 RÉP ARA TIONS V otre embarcation est faite pour durer . Maintenue en bon état, selon les instruc- tions des pages précédentes, elle devrait vous procur er à vous, ainsi qu’à votre famille, des années de plaisir . Bien que nos canots et kayaks soient fabriqués de façon à résister à des années d’usage, et même d’usage abusif, [...]

  • Seite 9

    | 9 s’adaptent étroitement à l’embar cation. L ’ajustement dépend de la morpholo- gie de l’adepte et du système de calage. Gardez à l’esprit qu’en ayant les jambes trop dr oites, il y a risque de vous faire mal au dos. Certaines embarcations sont aussi munies de cale-cuisses. Pour les embarca- tions dont les cale-cuisses sont aisé[...]

  • Seite 10

    | 10 ÉQUIPEMENT RECOMMANDÉ L ’équipement requis pour la pratique du kayak ou du canot varie en fonction du type de sortie envisagé. Certaines pièces, comme la pagaie ou le VFI, s’avèrent es- sentielles. D’autres, sans être indispensables pour chaque sortie, jouent néanmoins un rôle non négligeable du point de vue de la sécurité et[...]

  • Seite 11

    À QUI S’APPLIQUE LA PRÉSENTE GARANTIE? JOHN SON OUTDO ORS INC. n’of fre la gara ntie limi tée suivant e qu’au consomma teur de détail d’origine seule - ment (le « Consommateur »). QUE COUVRE LA PRÉSENTE GARANTIE? La présente garantie couvre les vices matériels de fabrication et de matériaux de vos nouveaux produits de sport de pag[...]

  • Seite 12

    utilisés à des fins de location/essai/station touris- tique/pourvoirie — pour le délai prescrit dans la section « Durée de la couverture »). • Johnson Outdoors juge que le produit a été soumis à un usage inhabituel, anormal ou abusif, à de la négligence, à des accidents, à l’usure normale, à des dommages causés par l’environ[...]

  • Seite 13

    FIRST ASSIGNMENT FOR V ALUE RECEIVED, the undersigned hereby transfers this Statement of Origin and the boat described therein to_______________________________________________ address _______________________________________________________________ and certifies that the boat is new and has not been registered in this or any other state; the under[...]

  • Seite 14

    Manuf acturer’s st a teMent of origin to a Boa t The undersigned corporation hereby certifies that the new boat described below , the property and said corporation, has been transferr ed this _____day of______________, ye ar_ ___ ___ __ ___ _, on in voi ce# ___ __ ___ ___ ___ __ ___ ___ ___ ___ __ ___ ___ ___ ___ __ __ to_ ____ ____ _____ ____ _[...]