Nilfisk-ALTO BSG81 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Nilfisk-ALTO BSG81 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Nilfisk-ALTO BSG81, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Nilfisk-ALTO BSG81 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Nilfisk-ALTO BSG81. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Nilfisk-ALTO BSG81 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Nilfisk-ALTO BSG81
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Nilfisk-ALTO BSG81
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Nilfisk-ALTO BSG81
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Nilfisk-ALTO BSG81 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Nilfisk-ALTO BSG81 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Nilfisk-ALTO finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Nilfisk-ALTO BSG81 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Nilfisk-ALTO BSG81, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Nilfisk-ALTO BSG81 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    a Use and Care Manual For Household Use Only Notice d’utilisation et d’entretien Usage domestique uniquement Manual de instrucciones y cuidado Sólo para uso doméstico BSG81...UC Dual tech vacuum cleaner[...]

  • Seite 2

    Important Safeguards 3 2 Use and Care Manual 3 Notice d’utilisation et d’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Manual de instrucciones y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Use as directed NOTE This vacuum cleaner and electric brush are intended for use [...]

  • Seite 3

    5 4  Do only connect and operate the electric brush in accordance with the operating instructions. In the event of a fault, disconnect the electric brush from the vacuum cleaner . Unplug the power cord.  Do use the socket of the vacuum cleaner only for connecting the electric brush. Unplug the power cord prior to connecting the electric brush[...]

  • Seite 4

    7 6 Starting up Insert the suction hose connector into the suction opening until it engages. Y ou must ensure that the plug-in part of the suction hose connector is inserted into the appliance socket. Push the handle into the incord telescopic tube until it engages. Push the incord telescopic tube into the electric brush connection piece until it e[...]

  • Seite 5

    9 8 off on V acuuming IMPORT ANT Y ou have bought an extremely powerful device. The highest suction setting is therefor e only recommended for heavily soiled, durable carpeted and hard floors. The electric brush can be switched on or off while you are vacuuming by pr essing the knob. T o achieve the best cleaning performance, slowly push the electr[...]

  • Seite 6

    11 10 After work  Switch the vacuum cleaner off and unplug the power cord.  T ug the power cord and let go. The power cord then winds itself up automatically .  On vacuum cleaners with an electronically operated power cord r eel, the power cord is automatically wound up when you pull the plug out of the wall socket.  If you want to stop[...]

  • Seite 7

    13 12 Using the dust container Y ou have purchased a floor vacuum cleaner which can vacuum up any type of dry dirt and uses a dust container or MEGAfilt ® SuperTEX dust bags. W e recommend that you use - the dust container particularly for dirt generated by DIY , such as dust from drilling, cement dust or sawdust (however , the dust container is a[...]

  • Seite 8

    15 14 Close the base. Refit the dust container into the vacuum cleaner , position the carrying handle at the side and close the dust bag compartment lid. ! Note: The inside of the dust container may become scratched with use and start to look opaque. This does not, however , affect the performance of the vacuum cleaner in any way , i.e. it will con[...]

  • Seite 9

    17 16 Blockages Removing a blockage in the dust container . Unfasten the 4 snaplocks by pushing them in the direction of the arr ow and remove the dust container cover . Loosen the blockage e.g. with a screwdriver , and tap it out. Please fit a MEGAfilt ® SuperTEX dust bag into the vacuum cleaner before vacuuming it out. Put the dust container cov[...]

  • Seite 10

    19 18 Place a new MEGAfilt ® Super TEX dust bag into the hol- der and close the dust compartment cover . ! Important A MEGAfilt ® Super TEX dust bag or textile filter must be properly in place or the dust compart ment cover will not close. Do not force the cover if it does not close easily . Inspect the bag installation and adjust it as needed. C[...]

  • Seite 11

    21 20 Remove the foam and the microsan filter . * Depending on version Dispose of the used microsan filter and fit a new one. * Depending on version Clean the foam and replace in the filter frame. * Depending on version * * * If you have used the vacuum cleaner for fine dust particles (such as plaster or cement), clean the motor protection filter b[...]

  • Seite 12

    23 22 Replacing the HEP A filter ( Depending on version) If your vacuum cleaner is equipped with a HEP A filter , you need to replace this filter once a year . Replacing the activated carbon filter ( Depending on version) If your vacuum cleaner is equipped with a HEP A filter and an activated carbon filter , you need to replace the HEP A filter yea[...]

  • Seite 13

    25 24 Maintenance  Before the appliance is cleaned, ensur e that it has been switched off and unplugged.  V acuum cleaners and accessories made of plastic can be cleaned using a damp cloth. Do not use scouring agents, glass or all-purpose cleaners. Never immerse the vacuum cleaner in water!  If necessary , the dust compartment can be clean[...]

  • Seite 14

    27 Recommandations importantes Suivez les indications d’emploi REMARQUE Cet aspirateur et cette brosse électrique sont destinés à l’emploi domestique et non à l’usage industriel. Ils doivent être utilisés en suivant exclusivement les indications de cette notice d’utilisation. Le fabricant n’est pas responsable d’éventuels dommage[...]

  • Seite 15

    29 28  Branchez et utilisez la brosse électrique en suivant les instructions d’utilisation. En cas de défaillance, déconnectez la brosse électrique de l’aspirateur . Débranchez le cordon d’alimentation.  Utilisez la prise de l’aspirateur uniquement pour brancher la brosse électrique. Débranchez le cordon d’alimentation avant [...]

  • Seite 16

    31 30 1 Poignée de flexible 2 Accessoire combiné 3 Flexible d’aspiration 4 Bouton marche/arrêt 5 V oyant "prêt à fonctionner* 6 Indicateur pour le changement de sac d’aspirateur 7 Attache de fermeture 8 Filtre d’ échappement 9 Position parking avec arrêt automatique 10 Réglage de l’aspiration 11 Couvercle du compartiment de pou[...]

  • Seite 17

    33 32 Réglez la puissance d’aspiration au moyen de la com- mande d’aspiration.  Puissance d’aspiration faible : Pour le nettoyage des tissus délicats, tels que les rideaux.  Puissance d’aspiration moyenne : Pour le nettoyage quotidien des surfaces peu sales.  Puissance d’aspiration forte : Pour le nettoyage des revêtements de [...]

  • Seite 18

    35 34 Utilisation des accessoires Tirez sur les accessoir es 4 en 1 dans le sens de la flèche pour les séparer du manche. a) Suceur de joints Pour aspirer dans les coins et les joints. Pour atteindre les endr oits difficiles, il est possible de rallonger les accessoires 4 en 1 jusqu’à 360 mm en faisant coulisser le suceur de joints.  Déplo[...]

  • Seite 19

    37 36[...]

  • Seite 20

    39 38 Saisir le collecteur de poussières à la poignée et l’enlever . Si le volet du fond est fortement encrassé (grosses saletés), le nettoyer auparavant, p.ex. en aspirant avec le suceur de joints. (Pour cela, placer le sac aspirateur dans l’appareil) Ouvrir le volet du fond en actionnant le verrouillage du volet dans le sens de la flèch[...]

  • Seite 21

    41 40 CLICK ! CLICK ! CLICK ! CLICK ! Nettoyage du filtre permanent et du micr ofiltr e Quand dois-je les nettoyer:  Si l’indicateur de poussières s’allume quand on aspir e.  Après chaque dérangement, à savoir après chaque élimination d’un bouchon.  Au plus tard tous les six mois. Détacher le support de filtre en pr essant les[...]

  • Seite 22

    43 42 T ravaux avec le sac aspirateur MEGAfilt ® SuperTEX En cas de besoin, il est possible d’utiliser un sac aspirateur MEGAfilt ® SuperTEX au lieu du collecteur de poussières.  Ouvrir le couvercle du compartiment de poussièr e  Enlever le collecteur de poussières et insér er un sac aspirateurl MEGAfilt ® SuperTEX .  Fermer le co[...]

  • Seite 23

    45 44[...]

  • Seite 24

    47 46[...]

  • Seite 25

    49 48 Entretien  Avant de nettoyer l’appar eil, assurez-vous qu’il est éteint et débranché du secteur .  On peut nettoyer l’aspirateur et les accessoires à l’aide d’un chif fon humide. N’utilisez pas de détergents décapants, ni de produits de nettoyage pour vitr es ou pour tous usages. Ne plongez jamais l’aspirateur dans l[...]

  • Seite 26

    50 51 Garantie BOSCH pour les petits électroménagers BSH Home Appliances ("BOSCH") garantit tous les petits électroménagers neufs contre tout défaut de conception, de matériel et de fabrication pendant un (1) an à partir de la date de vente au premier pr opriétaire. Pendant cette période de garantie ainsi définie, BOSCH réparer[...]

  • Seite 27

    53 52  Conectar y manejar el cepillo eléctrico siguiendo siempre las instrucciones de funcionamiento. En caso de avería, desconectar el cepillo eléctrico del aspirador . Desconectar el cable de alimentación.  Utilizar la toma de conexión del aspirador para conectar únicamente el cepillo eléctrico. Desconectar el cable de alimentación [...]

  • Seite 28

    55 54 1 Empuñadura Ergoplus con soporte integral de accesorios 2 Accesorio 4 en 1 3 T ubo flexible de aspiración 4 T ecla de conexión y desconexión 5 Indicador de funcionamiento* 6 Indicador de cambio de filtro 7 Lengüeta de cierre 8 Filtro de salida 9 Soporte para el tubo con función de desconexión automática 10 Ajuste de aspiración 11 T [...]

  • Seite 29

    57 56 Regulación de la aspiración Usar el ajustador de aspiración para ajustar la aspiración al nivel necesario.  Nivel de aspiración bajo: Para limpiar tejidos delicados, como cortinas.  Nivel de aspiración medio: Para la limpieza diaria de superficies ligeramente sucias.  Nivel de aspiración alto: Para limpiar moquetas, suelos res[...]

  • Seite 30

    59 58 Aspirar con accesorios Tirar del accesorio 4 en 1 en la dirección de la flecha para extraerlo del soporte de accesorios. a) Boquilla para ranuras Para aspirar dentro de ranuras y en esquinas. En lugares de difícil acceso, el accesorio 4 en 1 puede extenderse en dos pasos hasta 360 mm tirando de la boquilla hacia fuera.  Extender la boqui[...]

  • Seite 31

    61 60[...]

  • Seite 32

    63 62 Extraer el contenedor de polvo agarrándolo por el asa de transporte. Si la tapa de fondo está muy sucia (suciedad gruesa), limpiarla primero, p. ej. aspirando con la boquilla lar ga. Para ello, introducir la bolsa filtrante en el aparato. Abrir la tapa de fondo accionando el enclavamiento de la tapa en la dirección de la flecha y vaciar el[...]

  • Seite 33

    65 64 CLICK ! CLICK ! CLICK ! CLICK ! Limpiar el filtro permanente y el micr ofiltr o ¿Cuándo hay que limpiarlos?  Cuando el indicador de polvo se ilumina.  T ras cualquier fallo de funcionamiento, es decir , tras eliminar la obstrucción.  Como máximo cada seis meses. Aflojar y abrir la sujeción del filtro pr esionando ambas lengüeta[...]

  • Seite 34

    67 66[...]

  • Seite 35

    69 68[...]

  • Seite 36

    71 70[...]

  • Seite 37

    73[...]

  • Seite 38

    [...]

  • Seite 39

    BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Avenue Huntington Beach, CA 92649 USA W eb site: www .boschvacuums.com Customer Service (toll free): 1–866–44BOSCH (1–866–442–6724) 5100 402 110 A[...]