NAD T 973 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung NAD T 973 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von NAD T 973, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung NAD T 973 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung NAD T 973. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung NAD T 973 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts NAD T 973
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts NAD T 973
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts NAD T 973
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von NAD T 973 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von NAD T 973 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service NAD finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von NAD T 973 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts NAD T 973, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von NAD T 973 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    T 973 Seven Channel Power Amplifier Owner’ s Manual GB Manuel d’Installation F Bedienungsanleitung D Manual del Usario E Manuale delle Istruzioni I Manual do Proprietário P Bruksanvisning S T 973manual C.qxd 8/21/2006 11:39 AM Page 1[...]

  • Seite 2

    W arning: T o reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this unit to rain or moisture. The lightning flash with an arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’ s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a [...]

  • Seite 3

    3 Seven Channel Power Amplifier T 973 GRO UN D 9 FRONT P ANEL CONTROLS REAR P ANEL CONNECTIONS Spade Wire Pin FIGURE 1 T 973manual C.qxd 8/21/2006 11:39 AM Page 3[...]

  • Seite 4

    GB 4 NAD T 973 Seven Channel Power Amplifier ABOUT THE T 973 Designed specifically for home theater and custom installation set- ups, the NAD T 973 Power Amplifier delivers uncompromising performance. It combines supreme r eliability , flexibility , and performance with outstanding value. Flexibility has always been an important part of NAD compone[...]

  • Seite 5

    REAR P ANEL CONNECTIONS/CONTROLS 1. AC LINE CORD Plug the AC line cord into a nearby wall outlet that pr ovides the correct AC power line voltage, as indicated on the back panel of the unit. Do not plug the amplifier into a convenience outlet on your preamp. The amplifier r equires mor e power than these outlets typically can provide. 2. INPUTS Eac[...]

  • Seite 6

    GB 6 9. GROUND CONNECTOR The T 973 is provided with a GROUND terminal on the r ear panel. This terminal is connected directly to the chassis of the T 973. In the event of radio hum or radio interference, this terminal can be connected to a ‘true earth’ such as a copper plated rod driven several feet into the ground. FRONT P ANEL CONTROLS 1. POW[...]

  • Seite 7

    PROBLEM NO SOUND NO SOUND ON ONE CHANNEL NO SOUND ON SURROUND CHANNELS NO SOUND ON CENTER CHANNEL WEAK BASS/ DIFFUSE STEREO IMAGE TEMPORARIL Y SWITCHES TO ST ANDBY , THEN SWITCHES BACK ON AUTOMA TICALL Y CAUSE • Power AC lead unplugged or power not switched on • Speaker not properly connected or damaged. • Input lead disconnected or damaged ?[...]

  • Seite 8

    A PROPOS DU T 973 Conçu spécifiquement pour le cinéma à domicile et pour les configurations personnalisées, l’Amplificateur de Puissance NAD T 973 donne des performances hors pair . Il conjugue une fiabilité exceptionnelle avec une souplesse et des performances, le tout pour un rapport qualité-prix remar quable. La souplesse a toujours ten[...]

  • Seite 9

    accidentellement dans l’amplificateur , débranchez immédiatement le cordon d’alimentation secteur . Ne remettez pas l’amplificateur sous tension avant de l’avoir fait examiner par un technicien de service après vente. L ’amplificateur génère une quantité modérée de chaleur , ce qui nécessite une aération efficace. N’obstruez p[...]

  • Seite 10

    haut parleurs, faites attention de relier la borne rouge (positive) de chaque haut parleur à la borne rouge (positive) correspondante de l’amplificateur . 5. MARCHE / ARRÊT DE LA LIAISON DE COMMANDE AUTOMA TIQUE Mettez l’interrupteur de Commande Automatique [Auto T rigger] en position Marche [On] pour activer la commande 12 V . En connectant [...]

  • Seite 11

    dessus, mettez l’amplificateur hors tension et consultez votre revendeur NAD. 3. TÉMOINS D’ÉCRÊT AGE DOUX Lorsque le circuit d’écrêtage doux du T 973 est activé, les diodes électroluminescentes (LEDs) sur la face parlante s’allument. F 11 PROBLÈME AUCUN SON P AS DE SON SUR UNE DES VOIES P AS DE SON SUR LES VOIES DE SONORISA TION ENV[...]

  • Seite 12

    D 12 NAD T 973 Sieben-Kanal-Liestungsverstärker ÜBER DEN T 973 Der speziell für Heimkino- und heterogene HiFi-Systeme entwickelte Endverstärker NAD T 973 liefert kompromisslose Leistung, hohe Zuverlässigkeit und Flexibilität vereint zu einem außer ordentlichen Wert. Ein wesentliches Merkmal von NAD-Komponenten war schon immer Flexibilität, [...]

  • Seite 13

    D 13 zu können. Möchten Sie den V erstärker auf einen T eppichboden stellen, legen Sie ein Brett darunter , um ein Einsinken des Geräts und damit ein V erschließen der Luftauslässe am Gehäuseboden zu verhindern. Stellen Sie den V erstärker nicht an Orten auf, wo er über längere Zeit dir ektem Sonnenlicht ausgesetzt ist. Das Gerät nur auf[...]

  • Seite 14

    D 14 5. “AUTO TRIGGER ON/OFF” (AUTOM. AUSLÖSER EIN/AUS) Steht der Schalter “Auto T rigger” in Stellung “ON”, ist das 12-V - T riggersignal aktiviert, d. h. durch Herstellen einer 12-V - T riggerverbindung kann der V erstärker per Fernbedienung vom Betriebsmodus in den Bereitschaftsmodus und umgekehrt geschaltet werden. In Stellung “[...]

  • Seite 15

    D 15 PROBLEM KEIN TON EIN KANAL OHNE TON SURROUNDKANÄLE OHNE TON CENTERKANAL OHNE TON SCHW ACHE BÄSSE / UNDEUTLICHES STEREOKLANGBILD SCHAL TET KURZ IN DEN BEREITSCHAFTSMODUS (ST ANDBY), SCHAL TET DANN AUTOMA TISCH WIEDER EIN URSACHE • Netzkabel ausgesteckt oder Netzschalter nicht “ON” • Lautsprecher nicht richtig angeschlossen oder defekt[...]

  • Seite 16

    E 16 NAD T 973 Amplificador De Potencia De Site Canales SOBRE EL T 973 Diseñado específicamente para el teatro del hogar y pr eparaciones de instalación ajustadas al cliente, el Amplificador de Potencia NAD T 973 propor ciona un rendimiento sin compr omisos. Combina su suprema fiabilidad, con flexibilidad y r endimiento y un valor notable. La fl[...]

  • Seite 17

    E 17 hay espacio adecuado detrás del amplificador para las conexiones de entrada de señal y salida de altavoz. Si usted quiere colocar el amplificador sobre un suelo de alfombra, ponga un tabler o debajo del mismo para impedir que se hunda en la alfombra, bloqueando las entradas de aire de la parte inferior . No ponga el amplificador donde quede [...]

  • Seite 18

    E 18 5. AUTODISP ARADOR ON/OFF Con el interruptor Auto T rigger (autodisparador) ajustado en la posición On para activar el disparador de 12V . Conectando el disparador de 12V , el T 973 se puede poner remotamente en On y Stand-by y viceversa. Cuando está ajustado en la posición Off, la entrada de disparador de 12V no está activada. NOT A: Con [...]

  • Seite 19

    E 19 PROBLEMA NO HA Y SONIDO NO HA Y SONIDO EN UN CANAL NO HA Y SONIDO EN SURROUND CANALES NO HA Y SONIDO EN EL CENTRAL CANAL BAJOS DEBILES/IMAGEN DE ESTEREO DIFUSA SE CONECT A TEMPORALMENTE A RESERVA Y LUEGO SE RECONECT A AUTOMA TICAMENTE CAUSA • Conductor CA de alimentación no enchufado o alimentación no conectada • Altavoz no conectado apr[...]

  • Seite 20

    I 20 NAD T 973 Amplificator e Di Potenza A Sette Canali P ARLIAMO DELL ’T 973 Progettato specificatamente per rappr esentazioni teatrali di tipo domestico ed installazioni “su misura”, l’amplificatore NAD T 973 assicura prestazioni senza compr omessi! Abbina ottima affidabilità, massima flessibilità d’impiego e prestazioni eccellenti. I[...]

  • Seite 21

    I 21 altoparlanti e l’entrata del segnale. Se si desidera collocare l’amplificatore su pavimento tappetato, piazzar e allora un’assicella sotto l’amplificatore in modo da impedir e che questo “affondi” nel tappeto bloccando le bocchette di ventilazione in basso. Non collocare l’amplificator e alla luce diretta del sole per par ecchio [...]

  • Seite 22

    I 22 input C.C. Il piedino centrale è la connessione in tensione oppure +; il manicotto esterno del jack di entrata è l’attivazione 12 volt - o connessione verso massa. NOT ARE: L ’attivazione 12 volt dell’T 973 funziona entro un livello di tensione C.C. 6-15 volt e preleva di solito meno di 10 mA di corrente. Contr ollare le specifiche del[...]

  • Seite 23

    I 23 PROBLEMA ASSENZA DI SUONO ASSENZA DI SUONO SU UN CANALE ASSENZA DI SUONO SU SURROUND CANALI ASSENZA DI SUONO SUL CENTRALE CANALE BASSI DEBOLI/ DIFFUSIONE IMMAGINE STEREO P ASSA TEMPORANEAMENTE IN ST ANDBY , POI RITORNA AUTOMA TICAMENTE ALLO ST A TO PRECEDENTE CAUSA • Cavo alimentazione CA scollegato o alimentazione non accesa • Diffusore n[...]

  • Seite 24

    P 24 Amplificador De Potência Com Sete Canais NAD T 973 ACERCA DO T 973 Concebido especificamente para as configurações de instalação à medida do utilizador e para os sistemas de cinema em casa, o Amplificador de Potência NAD T 973 apresenta uma performance inquestionável. Este aparelho combina uma fiabilidade, uma flexibilidade e uma perfo[...]

  • Seite 25

    P 25 de controle do volume principal do sistema para a posição mínima antes de ligar os componentes do sistema. De seguida, aumente cuidadosamente o volume do som por forma a evitar danos nos componentes no sistema. NOT AS SOBRE O LOCAL DE INST ALAÇÃO Leia e respeite todas as instruções de segurança contidas na primeira página deste manual[...]

  • Seite 26

    P 26 4. LIGAÇÕES DOS AL TIF ALANTES Este amplificador encontra-se equipado com terminais especiais para altifalantes com patilhas de ligação de alta corrente. Ligue os altifalantes com a ajuda de um cabo entrançado resistente específico para o efeito (bitola igual ou superior a 16). As ligações poderão ser efectuadas de duas formas. [V er [...]

  • Seite 27

    P 27 2. LED DE PROTECÇÃO/ST AND-BY O LED de Protecção acender -se-á sempre que o amplificador for ligado. Passados alguns segundos, o LED apagar -se-á indicando que o amplificador se encontra pronto a ser utilizado. Com a entrada do disparador de 12 V activada (interruptor do Auto T rigger situado no painel traseiro colocado na posição ON ([...]

  • Seite 28

    S 28 NAD T 973 Sjukanals Ef fektförstärkar e OM T 973 T 973 är framtagen för hemmabio och specialinstallationer . Som sådan levererar den kompr omisslös kvalitet. Den kombinerar superb tillförlitlighet, flexibilitet och prestanda till enastående prisvär dhet. Flexibilitet har alltid varit en viktig del av konceptet med NAD:s produkter . I [...]

  • Seite 29

    S 29 brumfält, bör analoga skivspelare (speciellt de med Moving Coil pickup) inte placeras för nära förstärkaren. Magnetiska lagrings media som t.ex. ljudkassetter , videoband och disketter skall inte förvaras nära förstärkaren. ANSLUTNINGAR PÅ APP ARA TENS BAKSIDA 1. NÄTSLADD Sätt i sladdens nätkontakt i ett ledigt, fungerande väggu[...]

  • Seite 30

    S 30 KONTROLLER PÅ APP ARA TENS FRAMSIDA 1. A V/PÅ KNAPP T ryck på denna knapp när du sätter på eller stänger av förstärkaren. En L ysdiod vid strömbrytaren och skyddslägesindikatorn tänds för att visa att förstärkare är påslagen. Efter ett par sekunder slocknar skyddslägesindikatorn och förstärkaren är redo att användas. T 97[...]

  • Seite 31

    S 31 FELSÖKNING INGET LJUD INGET LJUD I ENA KANALEN INGET LJUD I SURROUNDKANALERNA INGET LJUD I CENETERKANALEN SV AG BAS/DIFFUS STEREOBILD STÄNGER A V TILL ST ANDBY TILLFÄLLIGT , KOPPLAS PÅ IGEN AUTOMA TISKT ORSAK • Nätsladden ej inkopplad eller apparaten ej påslagen • Högtalarna är inte rätt anslutna eller skadade • Signalkablarna u[...]

  • Seite 32

    www .NADelectronics.com ©2003 NAD ELECTRONICS INTERNA TIONAL All rights reserved. No part of this publication may be repr oduced, stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electr onics International T 973 Manual 10/2003 Printed in China T 973manual C.qxd 8/21/2006 11:39 AM Page 32[...]