NAD S250 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung NAD S250 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von NAD S250, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung NAD S250 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung NAD S250. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung NAD S250 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts NAD S250
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts NAD S250
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts NAD S250
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von NAD S250 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von NAD S250 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service NAD finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von NAD S250 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts NAD S250, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von NAD S250 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    S250 Five Channel Power Amplifier Owner’ s Manual GB Manuel d’Installation F Bedienungsanleitung D Manual del Usuario E Manuale delle Istruzioni I Manual do Proprietário P Bruksanvisning S[...]

  • Seite 2

    Wa r ning: T o reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this unit to rain or moisture. The lightning flash with an arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’ s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a[...]

  • Seite 3

    3 FRONT P ANEL CONTROLS REAR P ANEL CONNECTIONS FIGURE 1 ©2000 NAD S250 ©2000 NAD S250[...]

  • Seite 4

    GB 4 NAD S250 Five Channel Power Amplifier ABOUT THE S250 Designed specifically for home theater and custom installation set- ups, the NAD S250 Power Amplifier delivers uncompromising performance. It combines supreme r eliability , flexibility , and performance with outstanding value. Flexibility has always been an important part of NAD components.[...]

  • Seite 5

    REAR P ANEL CONNECTIONS/CONTROLS 1. AC LINE CORD Plug the AC line cord into a nearby wall outlet that pr ovides the correct AC power line voltage, as indicated on the back panel of the unit. Do not plug the amplifier into a convenience outlet on your preamp. The amplifier r equires more power than these outlets typically can provide. 2. INPUTS Each[...]

  • Seite 6

    GB 6 7. SOFT CLIPPING When an amplifier is driven beyond its specified power output it normally produces “har d clipping” or distortion of the signal. Such hard clipping, in addition to sounding unpleasant, can damage the speakers in the system. The NAD Soft Clipping circuit gently limits the output waveform, minimizing audible distortion and r[...]

  • Seite 7

    GB 7[...]

  • Seite 8

    A PROPOS DU S250 Conçu spécifiquement pour le cinéma à domicile et pour les configurations personnalisées, l’Amplificateur de Puissance NAD S250 donne des performances hors pair . Il conjugue une fiabilité exceptionnelle avec une souplesse et des performances, le tout pour un rapport qualité-prix remar quable. La souplesse a toujours tenu [...]

  • Seite 9

    L ’amplificateur génèr e une quantité modérée de chaleur , ce qui nécessite une aération efficace. N’obstruez pas les grilles de sortie d’air sur les couvercles supérieur ou inférieur . Il est nécessair e de prévoir un dégagement d’au moins 75 mm au dessus de l’amplificateur et de 25 mm sur les côtés. Ne placez pas l’ampli[...]

  • Seite 10

    5. MARCHE / ARRÊT DE LA LIAISON DE COMMANDE AUTOMA TIQUE Mettez l’interrupteur de Commande Automatique [Auto T rigger] en position Marche [On] pour activer la commande 12 V . En connectant la commande 12 V , il devient possible de télécommander le passage du S250 du mode V eille au mode Marche, et inversement. Si cet interrupteur est en positi[...]

  • Seite 11

    Si la LED de Protection r este allumée en dépit des contrôles décrits ci- dessus, mettez l’amplificateur hors tension et consultez votre r evendeur NAD. NOT A: Si vous observez l’intérieur du S250 à travers ses fentes de ventilation supérieures, vous verr ez probablement 5 LEDs. En fonctionnement normal, ces LEDs seront vertes. En mode V[...]

  • Seite 12

    ÜBER DEN S250 Der speziell für Heimkino- und heterogene HiFi-Systeme entwickelte Endverstärker NAD S250 liefert kompromisslose Leistung, hohe Zuverlässigkeit und Flexibilität vereint zu einem außer ordentlichen We rt. Ein wesentliches Merkmal von NAD-Komponenten war schon immer Flexibilität, die besonders in Heimkino- und anderen Mehrkanalsy[...]

  • Seite 13

    HINWEIS: Das Gewicht des Verstärkers muss immer auf seinen Gehäusefüßen ruhen. Stellen Sie den V erstärker niemals auf seine Rückwand mit der Frontplatte nach oben. Die Ein- /Ausgangsanschlüsse könnten dabei beschädigt werden. Da der Leistungstransformator im S250 ein leichtes magnetisches Streufeld erzeugt, sollten Plattenspieler (besonde[...]

  • Seite 14

    5. “AUTO TRIGGER ON/OFF” (AUTOM. AUSLÖSER EIN/AUS) Steht der Schalter “Auto T rigger” in Stellung “ON”, ist das 12-V - T riggersignal aktiviert, d. h. dur ch Herstellen einer 12-V - T riggerverbindung kann der V erstärker per Fernbedienung vom Betriebsmodus in den Bereitschaftsmodus und umgekehrt geschaltet werden. In Stellung “OFF?[...]

  • Seite 15

    D 15[...]

  • Seite 16

    SOBRE EL S250 Diseñado específicamente para el teatro del hogar y pr eparaciones de instalación ajustadas al cliente, el Amplificador de Potencia NAD S250 propor ciona un rendimiento sin compromisos. Combina su suprema fiabilidad, con flexibilidad y r endimiento y un valor notable. La flexibilidad ha sido siempre parte importante de los componen[...]

  • Seite 17

    NOT A: El peso del amplificador ha de descansar siempre sobre sus patas inferiores. No ponga jamás el amplificador sobr e su panel trasero, con su panel delanter o cara arriba. Si se hace esto hay riesgo de daño para los conectores de entrada/salida. El transformador eléctrico del S250 genera un campo magnético de zumbido de fuerza moderada. Lo[...]

  • Seite 18

    5. AUTODISP ARADOR ON/OFF Con el interruptor Auto T rigger (autodisparador) ajustado en la posición On para activar el disparador de 12V . Conectando el disparador de 12V , el S250 se puede poner remotamente en On y Stand-by y viceversa. Cuando está ajustado en la posición Off, la entrada de disparador de 12V no está activada. NOT A: Con el int[...]

  • Seite 19

    E 19[...]

  • Seite 20

    P ARLIAMO DELL ’S250 Progettato specificatamente per rappr esentazioni teatrali di tipo domestico ed installazioni “su misura”, l’amplificatore NAD S250 assicura prestazioni senza compr omessi! Abbina ottima affidabilità, massima flessibilità d’impiego e prestazioni eccellenti. Il fattor e flessibilità è sempre stato della massima imp[...]

  • Seite 21

    NOT A: Il peso dell’amplificatore deve poggiare sempre sui piedini. Non poggiare mai l’amplificator e sul pannello posteriore tenendo quello anteriore rivolto in su. Cosí facendo, infatti, si rischia di danneggiare i connettori di entrata/uscita. Il trasformatore dell’S250 er oga un campo di ronzio magnetico di media intensità. Non collocar[...]

  • Seite 22

    Se non vi è un cavo collegato alla presa di input dell’attivazione 12 volt sul pannello posteriore dell’S250, l’interruttor e generale funzionerà nel modo convenzionale anche se l’interruttore di autoattivazione Auto T rigger sul retro del pannello si tr ova su “ON”. 7. “SOFT CLIPPING” Quando un amplificatore viene azionato oltr e[...]

  • Seite 23

    I 23[...]

  • Seite 24

    ACERCA DO S250 Concebido especificamente para as configurações de instalação à medida do utilizador e para os sistemas de cinema em casa, o Amplificador de Potência NAD S250 apresenta uma performance inquestionável. Este aparelho combina uma fiabilidade, uma flexibilidade e uma performance superiores com um excepcional valor acrescentado. A [...]

  • Seite 25

    NOT AS SOBRE O LOCAL DE INST ALAÇÃO Leia e respeite todas as instruções de segurança contidas na primeira página deste manual de instruções. Para evitar o risco da deflagração de um incêndio ou de um choque eléctrico, não coloque o amplificador num local onde possa ficar exposto a água ou a humidade. No caso de entrar acidentalmente q[...]

  • Seite 26

    4. LIGAÇÕES DOS AL TIF ALANTES Este amplificador encontra-se equipado com terminais especiais para altifalantes com patilhas de ligação de alta corrente. Ligue os altifalantes com a ajuda de um cabo entrançado resistente específico para o efeito (bitola igual ou superior a 16). As ligações poderão ser efectuadas de duas formas. [V er Figur[...]

  • Seite 27

    2. LUZES INDICADORAS DO CIRCUITO SOFT CLIPPING Sempre que o cir cuito Soft Clipping do S250 for activado, os LEDs indicadores situados no painel dianteir o acender -se-ão. 3. LED DE PROTECÇÃO/ST AND-BY O LED de Protecção acender -se-á sempre que o amplificador for ligado. Passados alguns segundos, o LED apagar -se-á indicando que o amplifica[...]

  • Seite 28

    S 28 NAD S250 Ef fektförstärkar e OM S250 S250 är framtagen för hemmabio och specialinstallationer . Som sådan levererar den kompr omisslös kvalitet. Den kombinerar superb tillförlitlighet, flexibilitet och prestanda till enastående prisvär dhet. Flexibilitet har alltid varit en viktig del av konceptet med NAD:s produkter . I hemmabio och [...]

  • Seite 29

    ANSLUTNINGAR PÅ APP ARA TENS BAKSIDA 1. NÄTSLADD Sätt i sladdens nätkontakt i ett ledigt, fungerande vägguttag, gärna ett jordat uttag. Undvik att koppla nätsladden via Timers, klockströmbrytare eller nätuttag bak på förförstärkar e, då de ej klarar de höga strömmar som S250 fordrar . 2. INGÅNGAR Alla de fem kanalerna har sin egen [...]

  • Seite 30

    KONTROLLER PÅ APP ARA TENS FRAMSIDA 1. A V/PÅ KNAPP Tr yck på denna knapp när du sätter på eller stänger av förstärkaren. En L ysdiod vid strömbrytaren och skyddslägesindikatorn tänds för att visa att förstärkare är påslagen. Efter ett par sekunder slocknar skyddslägesindikatorn och förstärkaren är redo att användas. S250 kan [...]

  • Seite 31

    S 31[...]

  • Seite 32

    www .NADelectronics.com ©2000 NAD ELECTRONICS INTERNA TIONAL All rights reserved. No part of this publication may be repr oduced, stored or transmitted in any form without the written permi ssion of NAD Electronics International S250 Manual 05/00 Printed in Denmark[...]