MTD WH25CS Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung MTD WH25CS an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von MTD WH25CS, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung MTD WH25CS die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung MTD WH25CS. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung MTD WH25CS sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts MTD WH25CS
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts MTD WH25CS
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts MTD WH25CS
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von MTD WH25CS zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von MTD WH25CS und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service MTD finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von MTD WH25CS zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts MTD WH25CS, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von MTD WH25CS widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Operator’ s Manual 2-Cycle Gasoline T rimmers WH25CS SA VE THESE INSTRUCTIONS For service call 1-800- 949-4483 in the United States, or 1-800-668-1238 in Canada to obtain a list of authorized service dealers near you. For more details about your unit, visit our website at www .whiteoutdoor .com . DO NOT RETURN THE UNIT TO THE RET AILER. PROOF OF [...]

  • Seite 2

    2 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERA TING • Read the instructions carefully . Be familiar with the controls and proper use of the unit. • Do not operate this unit when tired, ill, or under the influence of alcohol, drugs, or medication. • Children and teens under the age of 15 must not use the unit, except for teens guided by an adult. • Al[...]

  • Seite 3

    3 RULES FOR SAFE OPERA TION • SAFETY AND INTERNA TIONAL SYMBOLS • This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the op erator's manual for complete safety , assembly , operating and maintenance and repair information. barefoot. Secur e hair above shoulder level.[...]

  • Seite 4

    FUELING THE UNIT 1. Remove the fuel cap. 2. Place the gas container’ s spout into the fill hole on the fuel tank (Fig. 4) and fill the tank. NOTE: Do not overfill the tank. 3. Wipe up any fuel that may have spilled. 4. Reinstall the fuel cap. 5. Move the unit at least 30 ft. (9.1 m) from the fueling source and site before starting the engine. NOT[...]

  • Seite 5

    5 WARNING: Operate this unit only in a well- ventilated outdoor area. Carbon monoxide exhaust fumes can be lethal in a confined area. ST ARTING INSTRUCTIONS STOPPING INSTRUCTIONS 1. Release your finger from the throttle contr ol. Allow the engine to cool down by idling. 2. Press and hold On/Off Stop Contr ol in the OFF (O) position until engine com[...]

  • Seite 6

    6 MAINTENANCE AND REP AIR INSTRUCTIONS MAINTENANCE SCHEDULE Perform these required maintenance pr ocedures at the frequency stated in the table. These procedur es should also be a part of any seasonal tune-up. NOTE: Some maintenance procedures may r equire special tools or skills. If you are unsure about these procedures take your unit to any non-r[...]

  • Seite 7

    7 SP ARK ARRESTOR MAINTENANCE 1. Remove air filter/muffler cover . Refer to Removing the Air Filter/Muffler Cover . 2. Locate the muffler , but do not remove it. Find the screw on the bottom of the muffler (Fig. 30). Remove the screw using either a torx #20 or flat blade screwdriver . 3. Carefully pry up the left side spark arrestor hood. T wo tabs[...]

  • Seite 8

    8 ENGINE* * All specifications are based on the latest product information available at the time of printing. W e reserve the right to make changes at any time without notice. Engine T ype . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ai r -Cooled, 2-Cycle Stroke . . . . . . . . . [...]

  • Seite 9

    Manuel de l’utilisateur Désherbeuse à gaz à 2-temps WH25CS CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Obtenez la liste des concessionnaires agréés appelez le 1-800- 949- 4483 aux États-Unis ou le 1-800-668-1238 au Canada. Pour de plus amples informations à propos de votr e appareil, visitez www .whiteoutdoor .com . NE RETOURNEZ P AS L'APP AREIL AU D?[...]

  • Seite 10

    F2 LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT UTILISA TION • V euillez lire les instructions avec soin. Familiarisez-vous avec les commandes et l'utilisation correcte de cet appar eil. • N'utilisez pas l'appareil si vous êtes fatigué, malade ou sous l'effet de l'alcool, de drogues ou de médicaments. • Les enfants et adol[...]

  • Seite 11

    F3 • SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNA TIONAUX • Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit. Consultez le manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le montage, le fonctionnement, l'entretien et les réparations. l[...]

  • Seite 12

    F4 REMARQUE : 3,8 litres (1 gallon) d'essence sans plomb mélangés avec une bouteille de 95 ml (3.2 oz) d'huile 2-temps donnent un rapport d’essence/huile de 40:1. REMARQUE : Éliminez le vieux mélange de carburant conformément aux règlements fédéral, provincial et municipal en vigueur . AJOUR DE CARBURANT 1. Déposez le bouchon ?[...]

  • Seite 13

    F5 A VERTISSEMENT : n’utiliser l’outil qu’à l’extérieur , dans un endroit bien aéré. Les émanations d’oxyde de carbone dans un endroit confiné peuvent être mortelles. INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE INSTRUCTIONS D'ARRÊT 1. Relâchez la manette des gaz. Laissez le moteur refroidir au ralenti. 2. Appuyez sur la commande Marche/Arrê[...]

  • Seite 14

    F6 MAINTENANCE AND REP AIR INSTRUCTIONS PROGRAMME D'ENTRETIEN L'entretien doit respecter la fréquence indiquée dans le tableau ci-dessous. Il doit également fair e partie de toute mise au point saisonnière. REMARQUE : certaines procédur es d'entretien nécessitent des compétences ou des outils particuliers. Si vous n'êtes[...]

  • Seite 15

    F7 ENTRETIEN DU P ARE-ÉTINCELLES 1. Retirez le couvercle du filtr e à air/silencieux. Voir Retrait du couvercle du filtre à air/silencieux. 2. Situez le pot d’échappement sans le retirer . T rouvez le vis sur la partie inférieure du pot d’échappement (Fig. 30). Retirez le vis en vous servant soit d’un tournevis torx #20 ou d’un tourne[...]

  • Seite 16

    F8 MOTEUR* * T outes les spécifications contenues dans ce manuel tiennent compte des der nières informations techniques disponibles au moment de mettre sous presse. Nous nous réservons le dr oit d'y apporter des modifications à tout moment, sans préavis. T ype de moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 17

    Manual del Operador Recortador de 2 Ciclos a Gasolina WH25CS CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES Llame 1-800- 949-4483 en EE.UU. o al 1-800-668-1238 en Canada para obtener una lista de distribuidores de servicio localizados cer ca de usted. P ara obtener más detalles sobre su unidad, visite nuestro sitio en www .whiteoutdoor .com. NO REGRESE SU UNIDAD A[...]

  • Seite 18

    E2 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA OPERACION • Lea todas las instrucciones con cuidado. Conozca bien los controles y el uso corr ecto de la unidad. • No opere esta unidad si está cansado, enfermo, o bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos. • Los niños y los adolescentes menores de 15 años no deben operar las unidades, e[...]

  • Seite 19

    E3 • SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES • Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. L ea el manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y r eparación. opere esta unidad. Use siempr e [...]

  • Seite 20

    E4 NOT A: 3,8 litros (un galón) de gasolina sin plomo mezclada con una botella de 95 mL (3,2 onzas) de aceite de 2 ciclos es una proporción de 40:1 de combustible y aceite. NOT A: Elimine la mezcla vieja de aceite y combustible de acuerdo con los reglamentos federales, estatales y locales. CARGA DE COMBUSTIBLE EN LA UNIDAD 1. Saque la tapa de la [...]

  • Seite 21

    E5 ADVERTENCIA: Use esta unidad sólo en un área exterior bien ventilada. Los gases de escape de monóxido de carbono pueden ser letales en un área cerrada. INSTRUCCIONES DE ARRANQUE INSTRUCCIONES DE AP AGADO 1. Saque la mano del control del regulador . Deje enfriar el motor en mínima. 2. Oprima y mantenga oprimido el control de encendido y apag[...]

  • Seite 22

    E6 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Estos procedimientos requeridos para el mantenimiento deben ser r ealizados con la frecuencia indicada en la tabla. Deben ser incluidos como parte de toda puesta a punto de cada temporada. NOT A: Algunos procedimientos de mantenimiento pueden requerir el uso de herramientas o habilidades especiales. Si no está seguro a[...]

  • Seite 23

    parte posterior del carburador y del silenciador . Alinee los orificios de los tornillos. 2. Inserte los cuatro (4) tornillos en los orificios de la cubierta del silenciador / filtro de aire (Fig. 25) y ajústelos. No los ajuste demasiado. MANTENIMIENTO DEL P ARACHISP AS 1. Quite el filtro de aire / tapa del silenciador . V er Remoción de la T apa[...]

  • Seite 24

    E8 MOTOR* * T oda las especificaciones contenidas en este manual se basan en la información más reciente disponible en el momento de impresión del manual. Nos reservamos el der echo de hacer cambios en cualquier momento sin aviso previo. Tipo de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 25

    E9 P ARTS LIST Item Part No. Description 23 753-05801 Starter Housing Assembly (includes 24 & 29) 24 791-181862 Housing Screw 25 791-182396 Clutch W asher 26 791-182369 Clutch Rotor Assembly 27 791-153592 Clutch Drum Assembly 28 753-04403 Clutch Cover Assembly (includes 29-32) 29 791-181345 Cover Screw 30 791-182519 Anti-Rotation Screw 31 753-0[...]

  • Seite 26

    E10 P ARTS LIST 11 12 9 13 1 7 10 6 5 4 3 Item Part No. Description 1 753-04234 Thr ottle Housing Assembly (includes 2-4) 2 753-04119 Thr ottle T rigger 3 791-182690 Throttle T rigger Spring 4 791-182405 Switch 5 753-04405 Thr ottle Cable 6 753-04236 Upper Drive Shaft Housing Assembly 7 753-05461 D-Handle (includes 8) 8 791-181587 D-Handle Hardware[...]

  • Seite 27

    E11 NOTES[...]

  • Seite 28

    MANUF ACTURER’S LIMITED W ARRANTY FOR: GARANTIE LIMITÉE DU F ABRICANT POUR: GARANTÍA LIMIT ADA DEL F ABRICANTE P ARA: The limited warranty set forth below is given by White Outdoor LLC (“White Outdoor”) with respect with new merchandise pur chase d and used in the United States, its possessions and territories. White Outdoor warrants this p[...]