MTD Style L Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung MTD Style L an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von MTD Style L, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung MTD Style L die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung MTD Style L. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung MTD Style L sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts MTD Style L
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts MTD Style L
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts MTD Style L
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von MTD Style L zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von MTD Style L und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service MTD finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von MTD Style L zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts MTD Style L, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von MTD Style L widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Safety • Assembl y • Operation • Adjustments • Maintenance • T roubleshooting • P arts Lists • MTD Pr oducts Ltd., P . O . Bo x 1386, KITCHENER, ONT ARIO N2G 4J1 PRINTED IN U .S. A. IMPOR T ANT : READ SAFETY R ULES AND INSTRUCTIONS CAREFULL Y BEFORE OPERA TING EQUIPMENT . OPERA T OR’S MANU AL T wo-Sta ge Snow Thr ower 769- 0 3242 07[...]

  • Seite 2

    2 Finding and Recor ding Model Number T able of Contents BE FORE Y OU ST ART A SSEMBL ING Y OUR NEW EQU IPME NT , please loca te the model pla te on the equipme nt and copy th e model numbe r and the serial n umber to the sa mple model plat e prov ided to the right. Y ou can locate the model pl ate b y standing a t the opera ting position and looki[...]

  • Seite 3

    3 1 Safety Labels W ARNING Th is sy mbo l p oin ts ou t i mpo rtant saf ety in str uct ion s w hi ch, if no t f ol lo wed, co ul d en dang er t he pe r- so nal saf ety and / or pr operty o f y our self an d o ther s. R ead and fo ll ow al l i nst ruc tio ns in th is man ual bef ore att empt in g t o o pera te th is mach in e. Fa il ure to co mpl y [...]

  • Seite 4

    4 2 Safe Operation Practices T raining 1. Read, understand, and f ollow all instructions on the machine and in the manual(s) bef ore attempting to assemble and oper ate. Keep this man ual in a safe place f or future and regular ref erence and for ordering replacement par ts. 2. Be f amiliar with all controls and their proper operation. Know ho w to[...]

  • Seite 5

    5 Operation 1 . Do not p ut han ds or feet n ear rot ating p ar ts, in t he auger / i mpe ller ho usin g or chu te ass emb ly . Co ntac t wit h the rotat ing pa r ts ca n ampu tate ha nds an d feet. 2. The aug er / im pell er co ntrol l ever is a safet y devi ce. Never bypas s its o perat ion. D oing s o makes t he mac hine u nsafe and may c ause p[...]

  • Seite 6

    6 3 Alwa ys st op engine, disconnect spark plug, and grou nd against eng ine before cleaning, lubr icating or doing an y kind of maint enance or adjustments on y our machine. DO NOT LIF T MA CHI NE WITH CHUTE HANDLE . NOTE : Nev er replace the auge r shear pi ns with standa rd pins. Any da mage to the auge r gearbox o r other components , as a reul[...]

  • Seite 7

    7 3 Setting Up Y our Snow Thr o wer Tire Pressure The proper infl ation pressu re is 20 psi. Check the ti re pres sure periodicall y and main tain e qual p ressur e in both tire s at all times. Excessi ve p ressu re (we ll abo ve 20 p si) ma y cau se the wheel (tire /rim) asse mbly t o burs t with sufficien t fo rce t o caus e se rious i njury . Do[...]

  • Seite 8

    8 4 Throttle Contr ol The throt tl e control i s loc ated on the eng ine. It regulates the sp eed of the en gine and al so stops t he engin e. Drive Control Located o n the und ersid e of the up per handl e, the drive contro l is used to eng age / disen gage whe els. Pull the drive contr ol agains t the upp er handl e to engage t he wheels ; re lea[...]

  • Seite 9

    9 Bef ore Star ting Engine A T T ENT IO N : Y OU M UST C HECK OI L LEVE L BEFOR E OPER A T IO N. LE VEL MUS T BE A T F ULL MAR K ON D IPS TI CK BEFOR E ENG I NE IS S T A RTED. NOTE : Failure to follow this pr oced ure may result in serious e ngine d amage whi ch will n ot be covered by warrant y . Gas and Oil Fill-up • Ser vic e the eng ine wit h[...]

  • Seite 10

    10 5 Operation W ARNING T o Stop Engine • Run engi ne for a few minutes before stop ping to hel p dr y of f any moisture on t he engine. • T o help prevent poss ible freeze- up of star ter , proce ed as follows. Opt ional El ec tric St ar ter : C onnec t power cord to switch box on en gine, then to 120 v ol t AC receptac le. With th e engine r [...]

  • Seite 11

    11 5 Operation Never u se your hands to clean snow an d ice from the chute assembly or auger housi ng. The te mper atu re of mu ffler an d th e s ur - ro und in g a reas ma y e x ceed 1 50° F . A vo id the se a reas W ARNING Operating Tips • For most ef fici ent snow removal, remove snow immed iately after i t falls. • Disc harge snow d ownwin[...]

  • Seite 12

    12 Alwa ys st op engine, disconnect spark plug, and grou nd against eng ine before cleaning, lubr icating or doing an y kind of maint enance or adjustments on y our machine. W ARNING 6 M a i n t e n a n c e & S e r v i c e General Recommendations 1 . Always obser ve safety rul es when per form ing any maintenanc e. 2. The warrant y on thi s sno[...]

  • Seite 13

    13 Alwa ys st op engine, disconnect spark plug, and grou nd against eng ine before cleaning, lubr icating or doing an y kind of maint enance or adjustments on y our machine. W ARNING 6 M a i n t e n a n c e & S e r v i c e 3. Remove the self ta pping s crew whic h secure s the belt c over to the frame. Remove the belt cover by pushing i n on th[...]

  • Seite 14

    14 Obser ve th e following, wh en prepari ng your snow thrower for off- season stor age : • Drain fuel i nto an approved cont ainer outd oors, away from any open fl ame. Allow engin e to cool. E x tin- guish c igaret tes, cig ars, pip es and other so urces of ignit ion pri or to drainin g fuel. Fuel left in e ngine during warm weath er deteriorat[...]

  • Seite 15

    15 NOTE : This section addresses minor service issues. For further det ails, contact cust omer assistance. 8 T r ouble- Shooting Cause Pr oblem Remed y En gine fails t o start 1 . Choke not in ON po sitio n. 2. Spark pl ug wire dis conne cted. 3. Fuel tank empt y or sta le fuel. 4. Engine not pr imed. 5. Faulty spar k plug. 6. Bloc ked fuel line. 7[...]

  • Seite 16

    16 9 Ill ustra ted P ar ts / P ièces détachés 45 20 9 18 34 21 22 33 28 20 30 31 24 25 27 10 38 3 21 15 12 13 16 46 3 20 47 23 35 5 17 11 14 20 50 26 19 44 29 41 43 36 42 39 40 37 20 7 6 3 2 1 43 49 48 4 8[...]

  • Seite 17

    17 REF P ART NO. NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 684-04037 Chute As sem bly Goulotte 2 710-04071 Carriage Screw 5/16-18 x 1.0 Vis ordi naire 5/16-18 x 1,0 3 710-0451 Carriage Bolt 5/16-18 x .75 Boulon ordi naire 5/16-18 x 0,75 4 710-04606 Screw 5/16-18 x .43 Vis 5/16-18 x 0,43 5 720-04072 Star Knob -Black Bouton étoile[...]

  • Seite 18

    18 9 Ill ustra ted P ar ts / P ièces détachés 34 36 35 2 4 5 55 1 13 3 9 8 10 12 11 39 21 23 24 40 43 49 47 51 51 51 51 48 46 45 44 50 41 14 4 3 31 27 30 17 29 3 32 42 38 18 20 22 28 16 37 53 52 54 33 17 26 25 19 7 6 54 19 29 56[...]

  • Seite 19

    19 REF P ART NO . NO. N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 710-0449 Carriage Bolt 5/16-18 x 2.25 Gr. 1 Boulon ordi naire 5/16-18 x 2,25 Qual 2 710-0605 Oval C-Sunk Screw 1/4-20 x 1.825" Lg. Vis à tête noyée 1/4-20 x 1,825 po de lg 3 710-04484 Hex Wash. Scr. AB 5/16-18 x .75 Vis à tête hex. AB 5/16-18 x 0,75 4 712-04064 [...]

  • Seite 20

    20 10 W arranty Fai lure to comply with suggested maintenance and lubri cation specifications w ill vo id warranty . TW O YEAR LIMITED W ARRANTY The limi ted warranty s et fort h below is g iven by MTD Product s Limited w ith resp ect to new merc hand ise purc hased and used in Canad a and / or its terr itories a nd poss essio ns (eit her entit y r[...]

  • Seite 21

    16 GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS La gar antie lim itée qui est én oncée c i- des sous est of fer te par MTD Produ cts Li mited, pour tou tes les marc handis es achetées et ut ilisées au Can ada et / ou ses territoire s (l ’une ou l’ autre enti té respec tivement a ppelé e « MTD »). « MTD » garant it que ce pr oduit ( à l’e xcept i[...]

  • Seite 22

    15 REMARQUE : Ce chapitre concerne des problèmes d’ entretien mineurs. Pou r plus de détails, adressez-v ous au service après -vent e. 8 Dépannage Cause(s) Pr oblème Solution Le moteur ne démarre pas 1 . V ol et de d épar t fer mé. 2. Fil de l a boug ie dé bra nch é. 3. Réser vo ir vid e ou es senc e éventée. 4. Bou ton de l ’amorc[...]

  • Seite 23

    14 7 Remisage h o r s s a i s o n N’entrep osez j amai s le moteur avec d u carbu rant dans l e rés er voir à l’intérieur o u dans des e ndroi ts fer més si la ventil atio n n’ e st pas ad équ ate et si l es vapeu rs de c arbur ant peu vent venir en c onta ct avec une fla mme ou un e étinc elle o u veilleus e d’un chauf fe - eau, u n [...]

  • Seite 24

    13 6 2. Videz l’essence d u réser voir ou plac ez un morceau de plas tique s ous le ca puch on pour emp êcher l es fuites. 3. Enleve z la v is auto- taraudeus e qui mainti ent le couvre - courro ie sur le ch âssis. Dé montez le couvr e- courroi e en press ant des deu x côtés pour li bérer les pattes e n plast ique. Dégag ez le couvre - co[...]

  • Seite 25

    12 6 E n t r e t i e n Recommandations d’ordre général 1 . Respe ctez toujours l es cons ignes d e sécur ité lors d e l’ entreti en. 2. La gar antie de c ette sou ffl euse ne s’applique pas aux piè ces qui ont fai t l’ ob jet d’une utili sation abusi ve ou néglige nte. P our bén éficier au ma xim um de la gar antie, le con duc teu[...]

  • Seite 26

    11 5 Ne dégag ez jamais la neige ou la glace près de la tarière ou dans la goulotte à la main. The te mper atu re of La température du silencieux e t des zones v oisines peut dépasser 1 50°F ( 6 5°C) . Évi tez de le s toucher . Conseils d’utilisation • Le débl aiement sera p lus facil e s’il est effec tué peu d e temps aprè s une [...]

  • Seite 27

    10 5 Démarreur à lanceur • Tirez lentement sur la p oigné e du démarreur j usqu’à ce que vous sent iez une lég ère résista nce. • Tirez à nouveau, mais rapi dement . Ne laiss ez pas la poig née claq uer contre l a souf fleuse. Lai ssez la cord e s’ enrouler le ntement en retenant la po ignée du démar reur . R épétez l’instru[...]

  • Seite 28

    9 A vant le démarra g e A VER TI SSE MEN T: VÉRI FIE Z LE NI VEAU D’H UI LE A V AN T D’UT ILI SE R LA M ACHI NE . LE N IVE AU DOIT A T T EI ND RE LE REPÈ RE «PLEI N» SU R LA JAUGE AV ANT D E ME T TRE L E MOTEU R EN MAR CHE . Le non- respe ct de c ette pro cédure p eut causer d es dégâts g raves au moteur et ceux - ci ne s eront pas couv[...]

  • Seite 29

    8 4 Commande de l’obturateur La co mmand e de l’obturateur se trouve sur le moteur . Elle ser t à régler l e régime d u moteur et à arrêter le moteur . Commande de l’entraînement Elle se trouve en de ssous du g uido n supéri eur et sert à embrayer et à débrayer les roues. Tirez à fond la b arre contre le g uido n supéri eur pour e[...]

  • Seite 30

    7 3 Figure 4 High Posit ion Mi ddle P osi tion Low Position Figure 5 Ne serrez pas trop le câble. Le fait de serrer ex ces- siv ement le câble risque d’ empêcher le débraya ge d es tarières et de réduire la sécurité de la souffleuse. Si le s tari ère s continu - ent à tourn er qua nd la comm ande e st dé brayée , arrê tez le m oteur [...]

  • Seite 31

    6 3 Arrêtez toujours le moteur , déb ranchez le fil de bougie et mettez- le à la terre contre le moteur av ant de nettoyer , de lubrifier ou d’ ef fectuer toute opération d’ entreti en ou tout réglage de la souffleuse. NE SOULEVEZ P AS LA MACHIN E P AR LA PO IGN ÉE DE L A GOULOTTE . NOTE : Ne remplacez jamais les boulons de cisaillement a[...]

  • Seite 32

    5 5. Ne fai tes jam ais fon ct ionn er la mac hin e dan s un loc al clo s ou mal aé ré car l es ga z d’écha ppem ent du m oteur cont ien nent d u monox yde d e car bon e, un ga z ino dore tr ès dan gereu x. 6. Ne vous s er vez pas de l a mach ine ap rès avoir bu d es boi sson s alc ool isée s ou apr ès avoir pri s des mé dic ame nts. 7 . [...]

  • Seite 33

    4 2 C o ns i g n e s de sécurité Formation 1 . Assu rez-vous de lir e et de bi en co mpre ndre to utes le s inst ruc tio ns qu i figur ent sur la m ach ine et d ans la no tic e d’uti lisat ion avant d e la met tre e n marc he. Con ser vez cet te not ice d ’util isat ion à un e ndro it sûr p our toute con sult atio n ultér ieure et p our c [...]

  • Seite 34

    3 1 Étiquettes de sécurité A VER TISSEMENT Ce s ymbo le atti re v ot re att en tio n s ur des con si gne s d e s écu rit é im porta nt es qu i, si el les ne so nt pa s r esp ect ées , pe uv en t m ett re en da nge r n on se ule men t v ot re pe rso nne et v os bi ens , mai s a us si ceu x d’ au tr ui . P riè re de l ir e to ut es le s in s[...]

  • Seite 35

    2 P our tr ouver le numér o de modèle T able des matières A V ANT DE P ROCÉ DER À L ’ AS SEMBLAGE D E VO TRE NOUV ELLE S OUFF LE USE, localise r la plaque signa létique su r l’ équipemen t, et recopie r le numé ro de modèle et le nu méro de série s ur le modèle de plaque s ignalétique f ourni su r la droite . P our localise r la pl[...]

  • Seite 36

    Sécurité • Assemblage • Fonctionnement • Réglages • Entretien • Dépannage • Listes des pièces détachées • Garantie MTD Products Ltd., P . O . Bo x 1386, KITCHENER, ONT ARIO N2G 4J1 IMPRIMÉ AUX ÉT A TS- UNIS IMPOR T ANT : LISEZ A TTENTIVEMENT LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET LES INSTR UCTIONS A V ANT DE METTRE EN MARCHE LA MA CHIN[...]