MTD 769-04165 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung MTD 769-04165 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von MTD 769-04165, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung MTD 769-04165 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung MTD 769-04165. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung MTD 769-04165 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts MTD 769-04165
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts MTD 769-04165
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts MTD 769-04165
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von MTD 769-04165 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von MTD 769-04165 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service MTD finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von MTD 769-04165 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts MTD 769-04165, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von MTD 769-04165 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Safety • Assembl y • Operation • Adjustments • Maintenance • T roubleshooting • P arts Lists • MTD Pr oducts Ltd., P . O . Bo x 1386, KITCHENER, ONT ARIO N2G 4J1 PRINTED IN U .S.A . IMPOR T ANT : READ SAFETY R ULES AND INSTRUCTIONS CAREFULL Y BEFORE OPERA TING EQUIPMENT . OPERA T OR’S MANU AL T wo-Sta ge Snow Thr ower 769- 0 4 165 0[...]

  • Seite 2

    2 Finding and Recor ding Model Number T able of Contents BE FORE Y OU ST ART A SSE MBLING Y OUR NEW E QUIP MENT , please l ocate the model pla te on the e quipment an d copy the model numbe r and the seria l number to t he sample model plat e pro vided to the righ t. Y ou can loca te the model pla te by standin g at the opera ting positi on and loo[...]

  • Seite 3

    3 Symb ol D escription READ THE OPERA TOR’S MAN UAL(S ) Read, under stan d, and follow all ins truc tions i n the manua l ( s ) before attempt ing to asse mble an d operate. W ARNING — RO T A TING BL ADES Keep hands out of in let and dis charg e ope nings wh ile mach ine is run ning. There are rotating b lades in side. W ARNING — RO T A TING [...]

  • Seite 4

    4 2 Safe Operation Practices T raining 1. Read, understand, and f ollow all instructions on the machine and in the manual(s) bef ore attempting to assemble and oper ate. Keep this man ual in a safe place f or future and regular ref erence and for ordering replacement par ts. 2. Be f amiliar with all controls and their proper operation. Know ho w to[...]

  • Seite 5

    5 Operation 1 . Do not p ut han ds or feet n ear rot atin g par ts, i n the au ger / imp eller h ous ing or c hute as sem bly. Contac t wit h the rotat ing par t s ca n ampu tate ha nds a nd feet. 2. The aug er / im pel ler co ntro l lever is a safet y d evic e. Never bypas s its o per ation. D oin g so makes t he ma chi ne uns afe and may c ause p[...]

  • Seite 6

    6 3 Alwa ys st op engine, disconnect spar k plug, and grou nd against eng ine before cleaning, l ubricating or doing an y kind of maint enance or adjustments on y our machine . DO NOT LIF T MA CHI NE WITH CHUTE HANDLE. NOTE : Nev er replace the au ger shear pi ns with stan dard pins. Any da mage to the auge r gearbox o r other components , as a reu[...]

  • Seite 7

    7 3 Setting Up Y our Snow Thr o wer Tire Pressure The proper inf lation press ure is 20 psi. Check the tire pressure per iod icall y and maint ain equal p ressure in b oth tir es a t all times . Exce ssive press ure (well abov e 2 0 psi) ma y cau se the wheel (tire/ rim) ass embly to bu rst wi th sufficien t f orce t o cau se se rious injury . Do n[...]

  • Seite 8

    8 4 Throttle Contr ol The throt tle c ontrol i s loc ated on the eng ine. It regulates the spe ed of the eng ine and al so stops th e engine. Drive Control Located on t he under sid e of the up per hand le, the drive control i s used to eng age /d iseng age wheel s. Pull the drive contro l against t he upp er handl e to engage t he wheels ; release[...]

  • Seite 9

    9 Gas and Oil Fill-up • Ser vic etheeng inewithg asoli neandoila sinstru cted in the sep arate engine man ual packed wit h your snow thrower . Read instru ctio ns carefully. W ARN I NG : Never fill fue l tank in door s. Never fill fu el ta nk with e ngine r unning or while e ngin e is hot . Do not sm oke when f illin[...]

  • Seite 10

    10 5 Operation W ARNING Stopping the Engine W ARN I NG : T o avoid unsup er vise d engin e ope rat ion, n ever leave th e engin e unat te nde d while ru nning. T urn the e ngine of f a f ter us e and re move ignit ion key Run engin e for a few minutes before stopping to he lp dr y of f any moisture on t he engi ne. Move throttl e contro l to STOP p[...]

  • Seite 11

    11 5 Operation Never use y our hands to clean snow an d ice from the chute assembly or auger housin g. The te mper atu re o f muffler and the sur - ro und in g a reas ma y e xc eed 1 50° F . A v oid these areas W ARNING Operating Tips • Formosteff icie ntsnowremoval,removesnow immed iately after it fall s. • Disc har[...]

  • Seite 12

    12 Alwa ys st op engine, disconnect spar k plug, and grou nd against eng ine before cleaning, l ubricating or doing an y kind of maint enance or adjustments on y our machine . W ARNING 6 Maintenance & Service General Recommendations 1 . Alwa ys obser ve safet y rules w hen per formi ng any maintenance. 2. The warrant y on thi s snow thrower doe[...]

  • Seite 13

    13 Alwa ys st op engine, disconnect spar k plug, and grou nd against eng ine before cleaning, l ubricating or doing an y kind of maint enance or adjustments on y our machine . W ARNING 6 Maintenance & Service 3. Remove the self tap ping s crew whic h secure s the belt cover to the frame. Remove the belt c over by pushing i n on the si des of th[...]

  • Seite 14

    14 Obser v e the foll owing, when pr eparing your snow thrower for off-sea son storag e: • Drainfueli ntoanapprovedcont aineroutdo ors,away from any open fla me. Allow engin e to cool. E xt in- guish c igaret tes, cig ars, pi pes and oth er source s of igniti on prio r to draining fu el. Fuel left in eng ine during warm[...]

  • Seite 15

    15 NOTE : This section addresses minor service issues. For further det ails, contact cust omer assistance. 7 T r ouble- Shooting Cause Pr oblem Remedy En gine fails t o start 1 . Choke not in ON positio n. 2. Spark plu g wire disc onne cted. 3. Fuel tank empt y or stal e fuel. 4. Engine not pri med. 5. Faulty spark p lug. 6. Bloc ked fuel line. 7 .[...]

  • Seite 16

    16 9 Illustrated Par t s / P ièces détachés 45 20 9 18 34 21 22 33 28 20 30 31 24 25 27 10 38 3 21 15 12 13 16 46 3 20 47 23 35 5 17 51 11 14 20 50 26 19 44 29 41 43 36 42 39 40 37 20 46 7 6 3 2 1 43 49 48 4 8[...]

  • Seite 17

    17 REF PA RT NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 684-04037 Chute As sem bly Goulotte 2 710-04071 Car riage Screw 5/16-18 x 1.0 Vis ordi naire 5/16-18 x 1,0 3 710-0451 Car riage Bolt 5/16-18 x .75 Boulon ordi naire 5/16-18 x 0,75 4 710-04606 Screw 5/16-18 x .43 Vis 5/16-18 x 0,43 5 720-0284 Star Knob -Black Bou ton éto[...]

  • Seite 18

    18 9 Illustrated Par t s / P ièces détachés 34 36 35 59 2 4 5 55 1 13 3 9 60 8 10 12 11 39 21 23 24 40 43 49 47 51 51 51 51 48 46 45 44 50 41 14 4 3 31 27 30 17 29 3 32 42 38 18 20 22 28 16 37 53 52 33 17 26 25 19 7 6 54 19 29 56 57[...]

  • Seite 19

    19 REF PA RT NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 710-0449 Car riage Bolt 5/16-18 x 2.25 Gr. 1 Boulon ordi naire 5/16-18 x 2,25 Qual 2 710-0605 Oval C-Sunk Screw 1/4- 20 x 1.825" Lg. Vis à tête noyée 1/ 4-20 x 1,825 po de lg 3 710-04484 Hex Wash. Scr. AB 5/16-18 x .75 Vis à tête hex. AB 5/16-18 x 0,75 4 712-04[...]

  • Seite 20

    20 10 W arranty Fai lure to comply with suggested maintenan ce and lubr ication specifications w ill vo id warranty . TW O YEAR LIMITED W ARRANTY The limited warr anty s et fort h below is g iven by MTD Product s Limited wit h respe ct to new merc handi se purc hased an d used in Canad a and / or its territor ies and p osses sions ( eit her entit y[...]

  • Seite 21

    16 GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS La gar antie limi tée qui est éno ncée c i- de ssous e st offer te par MTD Prod uct s Limited, po ur toutes les marc handi ses achetées et uti lisées au Canad a et / o u ses territoires ( l ’une ou l’ autre entité res pec tivement ap pelée « MT D »). « MTD » garant it que ce pr oduit ( à l’e xcept [...]

  • Seite 22

    15 REMARQUE : Ce chapitre concerne des problèmes d’ entretien mineurs. Pou r plus de détails, adressez-v ous au service après -vente. 8 Dépannage Cause(s) Pr oblème Solution Le moteur ne démarre pas 1 . Volet de d épar t n’ es t pas fer mé. 2. Fil de l a boug ie d ébra nc hé. 3. Réser voir vide ou e sse nce éventé e. 4. Bouto n de [...]

  • Seite 23

    14 7 Remisage hor s saison N’entrep osez j amais l e moteur avec du c arbur ant dans l e rés er voir à l’intérieur ou d ans des e ndro its fe rmé s si la ventil atio n n’ est pas ad équ ate et si l es vapeur s de c arbur ant peuve nt venir en c onta ct avec une fla mme ou un e étinc elle o u veilleus e d’un chauf fe -e au, un r adia t[...]

  • Seite 24

    13 6 2. Videz l’essence du ré ser voir ou plac ez un morceau de plas tique s ous le ca puc hon pour em pêc her les fuites. 3. Enleve z la vi s auto-tar audeuse qu i maintie nt le couvre - courr oie sur le c hâssi s. Démontez le co uvre- courro ie en press ant des d eux côtés po ur libérer les pattes en p lasti que. Dégagez le c ouvre - co[...]

  • Seite 25

    12 6 Entretien Recommandations d’ordre général 1 . Re spec tez toujours le s consi gnes d e sécur ité lors d e l’ en tretie n. 2. La gar antie de c ette sou f fleuse ne s’applique pas aux pièc es qui ont fai t l’ o bjet d’une utilis ation abusive ou nég lige nte. P our bén éfici er au maxi mum de la gar antie, le con duc teur de l[...]

  • Seite 26

    11 5 Ne dégage z jamais la neige ou la glace près de la tarière ou dans la goulo t te à la main. The te mper atu re o f La température du silencieu x et des zones v oisines peut dépasser 1 50°F ( 6 5°C) . Év itez de les toucher . Conseils d’utilisation • Ledébl aiementser aplusfaci les’ilesteffec tuépeu?[...]

  • Seite 27

    10 5 Démarreur à lanceur • Tirezlentementsurlapo igné edudémar reurjusqu’à ce que vous sent iez une légère r ésista nce. • Tirezànouveau,maisrapi deme nt.Nelai ssezpas la poig née cl aquer co ntre la souf fleu se. Laissez la cord e s’ enrouler lentem ent en retenant la p oigné[...]

  • Seite 28

    9 A vant le démarra g e A VERT IS SE MEN T: VÉRI FIE Z LE NI VEAU D’H UI LE A V ANT D ’UT ILI SE R LA M ACHI NE . LE N IVE AU DOI T A T TEIN DRE LE R EPÈRE «PLE IN » SUR LA JAUGE A V AN T DE M ET T RE LE MOTEU R EN MA RCHE . Le non- respe ct de c ette pr océd ure peut caus er des dégâts g raves au moteur et ceux - ci n e seront pas couv[...]

  • Seite 29

    8 4 Commande de l’obturateur La co mmand e de l’obturateur se trouve sur le moteur . Elle ser t à régler le r égime du m oteur et à arrêter le moteur . Commande de l’entraînement Elle se trouve en des sous du gu idon s upérie ur et ser t à embrayer et à débrayer les roues. Tirez à fond la barre contre le g uido n supéri eur pour e[...]

  • Seite 30

    7 3 Figure 4 Figure 5 Ne serrez pas trop le câble. Le fait de serrer ex ces - siv ement le câble risque d’ empêcher le débray age d es tarières et de réduire la sécurité de la souffleuse. Si les tarières contin uent à tourner quand la commande est débray é e, arrêtez le moteur et refai tes le réglage. Outil de dégagement de la goul[...]

  • Seite 31

    6 3 Arrêtez toujours le moteur , déb ranchez le fil de bougie et mette z- le à la terre contre le moteur av ant de nettoyer , de lubrifier ou d’ ef fec tuer toute opération d’ entret ien ou tout réglage de la souf fleuse. NE SOULEVEZ P AS LA MACHIN E P AR LA PO IGN ÉE DE L A GOULOTTE . NOTE : Ne remplacez jamais les boulons de cisaillemen[...]

  • Seite 32

    5 5. Ne fa ites j ama is fon ct io nner l a mac hin e da ns un l oc al cl os ou mal aér é car l es g az d ’échap pe ment d u mote ur co nti enn ent d u mon oxyd e de c ar bon e, un ga z in od ore tr ès da nge reux . 6. Ne vou s ser vez pa s de l a mac hin e aprè s avoir bu d es b ois so ns alc oo lis ées o u aprè s avoir pr is d es mé dic[...]

  • Seite 33

    4 2 Consignes de sécurité Formation 1 . A ssur ez-vous de l ire et d e bie n co mpr end re tout es le s inst ru ct ion s qui fi gur ent su r la mac hi ne et d ans la n oti ce d’uti lis atio n avant de l a met tr e en mar ch e. Con ser vez c et te noti ce d ’util isat io n à un en dro it sûr p our to ute c ons ult atio n ultér ieu re et po [...]

  • Seite 34

    3 Symbo le D escription VEUILLEZ LIRE LA OU LES NOTICE S D’UTILISA TION. V euillez lire et suivre toutes l es instru cti ons sur la mac hine et vous assurer de bien l es com prendre avant d’essay er d ’ asse mbler et d ’utiliser la machine. A VERTISSEMENT – LAMES EN MOUVEMENT N’approchez pas l es mains d e l’ ouver ture d ’ éjec ti[...]

  • Seite 35

    2 P our tr ouver le numér o de modèle T able des matières A V ANT DE P ROCÉ DER À L ’ AS SEMBLA GE DE V OTR E NOUV ELL E SOUF FLE USE , localise r la plaque sign alétique su r l’ équipement, e t recopier le numé ro de modèle et le nu méro de séri e sur le modèle de plaque si gnalétiqu e fourni s ur la droit e. P our locali ser la p[...]

  • Seite 36

    Sécurité • Assemblage • Fonctionnement • Réglages • Entretien • Dépannage • Listes des pièces détachées • Garantie MTD Products Ltd., P . O . Bo x 1386, KITCHENER, ONT ARIO N2G 4J1 IMPRIMÉ AU X ÉT A TS- UNIS IMPOR T ANT : LISEZ A TTENTIVEMENT LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET LES INSTR UCTIONS A V ANT DE METTRE EN MARCHE LA MA CHI[...]