Mountain Buggy MB Mini Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Mountain Buggy MB Mini an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Mountain Buggy MB Mini, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Mountain Buggy MB Mini die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Mountain Buggy MB Mini. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Mountain Buggy MB Mini sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Mountain Buggy MB Mini
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Mountain Buggy MB Mini
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Mountain Buggy MB Mini
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Mountain Buggy MB Mini zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Mountain Buggy MB Mini und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Mountain Buggy finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Mountain Buggy MB Mini zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Mountain Buggy MB Mini, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Mountain Buggy MB Mini widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    I N S T R U C T I O N S - I N S T R U C T I E S - I N S T R U C C I O N E S - G E R B R A U C H S A N W E I S U N G - I N S T R U K S J O N E R - I N S T R U K T I O N E R READ KEEP FOR FUTURE REFERENCE FOR Y OUR CHILD'S SAFETY THESE INS TRUCTIONS BEFORE USE CAREFULL Y mini[...]

  • Seite 2

    mountainbuggy .com[...]

  • Seite 3

    3 C ongr atu lations on choosing the moun tain b uggy mini! Product Care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging Safety W arnings / A vertissements / W arnungen / Advertencias / W aarschuwing Configurations / Konfigurationen / Configuraciones / Configuraties Features / Caractérisiques / Produkteigenschaf[...]

  • Seite 4

    Product Care / Conseils d’ entr etien / Produktpflege / C uidado del producto / Prod uctverzorging MOUNT AIN BUGG Y MINI This document contains import ant information and must be k ept for future reference. Please read thoroughly befor e commencing installation as incorrec t installation can be dangerous. This vehicle is intended f or children f[...]

  • Seite 5

    5 5 MOUNT AIN BUGG Y MINI Product Care / Conseils d’ entr etien / Produktpflege / C uidado del producto / Prod uctverzorging IMPORT ANT IMPORT ANT • Always load/unload your childr en on level ground. • Ensure the br ake is engaged d uring the loading and unloading of children. • Care should be tak en if the stroller is used on sta[...]

  • Seite 6

    MOUNT AIN BUGG Y MINI Safety W arnings / A vertissements / Warnungen / A dvertencias / W aarschuwing This prod uct complies with req uirements appl icable in market of sale , refer www .mountainb uggy .com/certific ation W ARNINGS T o avoid injury: • Only use with mountain buggy mini accessories. W ARNINGS Eur opean Safety Standard states: Re[...]

  • Seite 7

    7 7 MOUNT AIN BUGG Y MINI Safety W arnings / A vertissements / Warnungen / A dvertencias / W aarschuwing • The parking device shall be engaged during the loading and unload ing of children. • Do not add a mattress thick er than 20mm. W ARNINGS American Safety Standard states: • Never leave yo ur child unattended in the stroller . •[...]

  • Seite 8

    MOUNT AIN BUGG Y MINI Safety W arnings / A vertissements / Warnungen / A dvertencias / W aarschuwing • Mak e sure childr en are clear of any mo ving parts if you adjust the strol ler . • Use the harness at all times. • When not in use disconnect shoulder straps fr om the waist buckle or strap as harness can form loops that can lead t[...]

  • Seite 9

    9 F él icitations! Mer ci d’ av oir choisi MB mini[...]

  • Seite 10

    Product care / Conseils d’ entr etien / Produktpflege / C uidado del producto / Prod uctverzorging MOUNT AIN BUGG Y MINI PRÉCA UTIONS & ENTRETIEN Examinez avec attention votre pr oduit. Si vous constatez une anomalie sur votr e produit ou si vo us ne savez pas comment l’util iser , rendez vous sur le site ( www. mountainbuggy .com/support[...]

  • Seite 11

    11 11 FR MOUNT AIN BUGG Y MINI Product care / Conseils d’ entr etien / Produktpflege / C uidado del producto / Prod uctverzorging IMPORT ANT IMPORT ANT • Ne retir er vos enfants de la po ussette que sur terrain plat. • Mettez les freins lorsque la poussette est immobilisée. Mettez les freins pour sortir un enfant de la po ussette ou l[...]

  • Seite 12

    MOUNT AIN BUGG Y MINI Safety W arnings / A vertissements / Warnungen / A dvertencias / W aarschuwing A T TENTION • Utiliser uniq uement avec les accessoires de mountain buggy . A T TENTION La norme européenne stipule: Lisez cette notice at tentivement av ant toute utilisation et conservez -là pour une consultation ul térieure. L e non respe[...]

  • Seite 13

    13 13 MOUNT AIN BUGG Y MINI Safety W arnings / A vertissements / Warnungen / A dvertencias / W aarschuwing FR • Ne pas placer plus de 5k g/1 1lbs dans le panier . • Ne pas ajouter de matelas de plus de 20mm d’ épaisseur . • Le fr ein doit être enclenché a u moment de l’installation/ la désinstallation de l’ enfant. A T TENT[...]

  • Seite 14

    MOUNT AIN BUGG Y MINI Safety W arnings / A vertissements / Warnungen / A dvertencias / W aarschuwing • Assurez v ous que votr e enfant est to ujours attaché par le harnais. • Ne transportez jamais d’ en fant supplémen taire ou de charge lo urde sur la poussette. • Assurez v ous de tenir les enfants éloignés de la poussette lors[...]

  • Seite 15

    15 15 MOUNT AIN BUGG Y MINI Safety W arnings / A vertissements / Warnungen / A dvertencias / W aarschuwing FR • Ne pas placer une charge supérieur e à 5kg/1 1l bs dans le panier de la pousset te. • Afin d’ éviter le dés équilibr e de la poussette, n ’ utilisez aucun panier autr e que celui recommandé par le fabricant. • La[...]

  • Seite 16

    MOUNT AIN BUGG Y MINI Safety W arnings / A vertissements / Warnungen / A dvertencias / W aarschuwing[...]

  • Seite 17

    17 Sie haben den MB mini gewähl t . Herzl ichen Gl ückwunsch![...]

  • Seite 18

    Product care / Conseils d’ entr etien / Produktpflege / C uidado del producto / Prod uctverzorging MOUNT AIN BUGG Y MINI REINIGUNG & PFLEGE Überprüfen Sie das Prod ukt auf Kr atzer & Beulen. Fal ls das Produkt beschäd igt ist oder Sie nicht sicher sind, wie Sie es in Gebrauch nehmen, besuchen Sie d ie Rubrik in Internet www.mo untainb[...]

  • Seite 19

    19 19 DE MOUNT AIN BUGG Y MINI Product care / Conseils d’ entr etien / Produktpflege / C uidado del producto / Prod uctverzorging WICHTIG WICHTIG • Beim herrausnehmen des Kindes stellen Sie sicher ihr Kinderwagen steht auf ebenen Boden. • V erwenden Sie beim Park en Eines Buggys stets die Bremsvorrich tung. V erwenden Sie beim Hineinse[...]

  • Seite 20

    MOUNT AIN BUGG Y MINI Safety W arnings / A vertissements / Warnungen / A dvertencias / W aarschuwing W ARNUNGEN • Nur mit mountain b uggy mini Zubehör benutzen. W ARNUNGEN Der europäische Sichterheitsstandard besagt: Lesen Sie d ie Gebrauchsanw eisung sorgfältig vor Gebra uch und bewahren Sie sie zum Nachschlagen auf . Die Sicherheit Ihr es[...]

  • Seite 21

    21 21 MOUNT AIN BUGG Y MINI Safety W arnings / A vertissements / Warnungen / A dvertencias / W aarschuwing DE Kind alleine sitzen kann. • Überschr eiten Sie die Maximallast der Gepäckablage von 5kg nich t. • Benutzen Sie keine zusätzliche Einlage oder Matratze, dick er als 20mm. • Beim Hineinsetzen oder Herausheben des Kindes müs[...]

  • Seite 22

    MOUNT AIN BUGG Y MINI Safety W arnings / A vertissements / Warnungen / A dvertencias / W aarschuwing W ARNUNGEN Der austr alische Sicherheitsstandards, bzw . der Neuseelands besagt: • V ermeiden Sie V erlet zungen oder tödiche Unfäl le! • Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt • Sichern Sie das Kind immer mit dem Sicherheitsgurt[...]

  • Seite 23

    23 23 MOUNT AIN BUGG Y MINI Safety W arnings / A vertissements / Warnungen / A dvertencias / W aarschuwing DE • V erwenden Sie immer den Sicherheitsgurt, um ernste V erletzungen dur ch Hera usfallen oder –gleiten zu vermeiden. • Überschr eiten Sie die Maximallast der Gepäckablage von 5kg nich t. • Der Kinderwagen kann instabil we[...]

  • Seite 24

    MOUNT AIN BUGG Y MINI Safety W arnings / A vertissements / Warnungen / A dvertencias / W aarschuwing[...]

  • Seite 25

    25 F el icidades! por haber escogido el MB mini[...]

  • Seite 26

    Product care / Conseils d’ entr etien / Produktpflege / C uidado del producto / Prod uctverzorging MOUNT AIN BUGG Y MINI LIMPIAR & CUID AR Comprueba si el MB mini tiene cortes y moratones. Si el producto está dañado de alg una forma, o si no sabes con certeza cómo usarlo, ponte en contacto ( www. mountainbuggy .com/support) desde donde po[...]

  • Seite 27

    27 27 ES MOUNT AIN BUGG Y MINI Product care / Conseils d’ entr etien / Produktpflege / C uidado del producto / Prod uctverzorging IMPORT ANTE IMPORT ANTE • Siempre r etire su hijo a nivel del suelo . • aplica los frenos al aparcar la silla de paseo . Aplica los frenos al meter o sacar a los niños. • T en cuidado si utilizas la si[...]

  • Seite 28

    MOUNT AIN BUGG Y MINI Safety W arnings / A vertissements / Warnungen / A dvertencias / W aarschuwing A D VERTENCIAS • Solo usa con accesorios mountain buggy para mini. A D VERTENCIAS El Estándar de Seguridad E uropeo dicta: Lee las instrucciones cuidadosamen te antes del uso y consérvalas para futura r eferencia. La seguridad del niño puede[...]

  • Seite 29

    29 29 MOUNT AIN BUGG Y MINI Safety W arnings / A vertissements / Warnungen / A dvertencias / W aarschuwing ES A D VERTENCIAS El Estándar de Seguridad Americano dicta: • Nunca deje al niño sin supervisión en el coche de paseo. • Siempre use el arnés de seguridad par a evitar heridas serias debido a caídas o resbalones. • Siempre [...]

  • Seite 30

    MOUNT AIN BUGG Y MINI Safety W arnings / A vertissements / Warnungen / A dvertencias / W aarschuwing las correas de hombr os de la hebilla de la cintur a, o la correa puede formar lazos q ue podrian conducir a estr angulacion. • No use este asiento con ningun otr o modelo de coche de paseo • No es seguro usar otr os accesorios que aquello[...]

  • Seite 31

    31 Gef el iciteer d met je k eus voor de MB mini[...]

  • Seite 32

    Product care / Conseils d’ entr etien / Produktpflege / C uidado del producto / Prod uctverzorging MOUNT AIN BUGG Y MINI SCHOONMAKEN & VERZOR GEN Controleer of je MB mini geen beschadigingen heeft. Als dit toch het geval is of je weet niet hoe de MB mini te gebruiken, neem dan d irect contact op met web-su pport (www .mountainbuggy .com/supp[...]

  • Seite 33

    33 33 NL MOUNT AIN BUGG Y MINI Product care / Conseils d’ entr etien / Produktpflege / C uidado del producto / Prod uctverzorging BELANGRIJK BEL ANGRIJK • Laad uw kinderen altijd uit op een vlakk e ondergrond. • Gebruik tijdens het parker en van de buggy altijd de rem. Z et de buggy altijd op de r em voordat je de kinder en erin zet of[...]

  • Seite 34

    MOUNT AIN BUGG Y MINI Safety W arnings / A vertissements / Warnungen / A dvertencias / W aarschuwing W A ARSCHWINGEN • Alleen te gebruik en met mountain buggy mini accessoires. W A ARSCHWINGEN Eur opean Safety Standard: Lees de instructies aandach tig door en bewaar de instructies bij je buggy om ze evt later na te kunnen slaan. Oneigenlijk ge[...]

  • Seite 35

    35 35 MOUNT AIN BUGG Y MINI Safety W arnings / A vertissements / Warnungen / A dvertencias / W aarschuwing NL • Doe niet meer dan 5kg in het boodschappenmandje . • Geen matras plaatsen die d ikker is dan 20mm. • Zet de b uggy altijd op de parkeerr em voordat je de kinder en erin zet of eruit haalt. W A ARSCHWINGEN American Safety Sta[...]

  • Seite 36

    MOUNT AIN BUGG Y MINI Safety W arnings / A vertissements / Warnungen / A dvertencias / W aarschuwing W A ARSCHWINGEN Austr alia / New Z ealand Safety Standard: Om verwondingen of dodelijk e ongel ukk en te voorkomen: • Laat uw kind nooit alleen of zonder toezicht. • V erzek er het kind altijd in de veiligheidsgor del. • V ervoer geen[...]

  • Seite 37

    37 37 MOUNT AIN BUGG Y MINI Safety W arnings / A vertissements / Warnungen / A dvertencias / W aarschuwing NL W A ARSCHWINGEN Canadian Safety Standard: • Laat kinderen nooit zonder toezich t in de buggy . • Gebruik altijd het veilig heidsharnas om verwondingen te voork omen doordat het kind uit de buggy valt of gl ijdt. • Doe niet me[...]

  • Seite 38

    Configurations / K onfigurationen / Config uraciones / Configuraties MOUNT AIN BUGG Y MINI B 9kg/20lbs max load 5kg/11lbs max load 20kg/44lbs max load[...]

  • Seite 39

    39 MOUNT AIN BUGG Y MINI Configurations / K onfigurationen / Config uraciones / Configuraties trav el system carr ycot 9kg/20lbs max load 9kg/20lbs max load[...]

  • Seite 40

    MOUNT AIN BUGG Y MINI Features / Caractérisiq ues / Produkteigenschaften / Características / Kenmerk en 01 Handle bar 02 Wrist strap 03 Sunhood 04 Harness 05 Single hand fold 06 Par cel tray 07 Recline strap 08 Brak e[...]

  • Seite 41

    41 MOUNT AIN BUGG Y MINI Features / Caractérisiq ues / Produkteigenschaften / Características / Kenmerk en 01 Guidon 02 Sangle poignet 03 Capote 04 Harnais 05 Pliage facile d’une main 06 Panier de r angement 07 Sangle pour l'inclinaison 08 Frein 01 Styre 02 Håndleddsstropp 03 Søn hette 04 Sele 05 Rask fold 06 Pakk e skuffen 07 Hvil stro[...]

  • Seite 42

    MOUNT AIN BUGG Y MINI Instructions / gebrauchsanw eisung / instrucciones / instructies 1 1 1 2[...]

  • Seite 43

    43 MOUNT AIN BUGG Y MINI Instructions / gebrauchsanw eisung / instrucciones / instructies 1 1 1 3 5 4[...]

  • Seite 44

    MOUNT AIN BUGG Y MINI Instructions / gebrauchsanw eisung / instrucciones / instructies 1 2[...]

  • Seite 45

    45 MOUNT AIN BUGG Y MINI Instructions / gebrauchsanw eisung / instrucciones / instructies 1 1 1a 1b 1 1 2a 2b[...]

  • Seite 46

    MOUNT AIN BUGG Y MINI Instructions / gebrauchsanw eisung / instrucciones / instructies 20kg/44lbs max load[...]

  • Seite 47

    47 MOUNT AIN BUGG Y MINI Instructions / gebrauchsanw eisung / instrucciones / instructies[...]

  • Seite 48

    MOUNT AIN BUGG Y MINI Instructions / gebrauchsanw eisung / instrucciones / instructies 1 1 2 3 4[...]

  • Seite 49

    49 MOUNT AIN BUGG Y MINI Instructions / gebrauchsanw eisung / instrucciones / instructies 1 2 3[...]

  • Seite 50

    MOUNT AIN BUGG Y MINI Instructions / gebrauchsanw eisung / instrucciones / instructies 1 1 1 1 1 1 2 3 2 4[...]

  • Seite 51

    51 MOUNT AIN BUGG Y MINI Instructions / gebrauchsanw eisung / instrucciones / instructies 1 1 5 6[...]

  • Seite 52

    MOUNT AIN BUGG Y MINI Instructions / gebrauchsanw eisung / instrucciones / instructies B 9kg/20lbs max load[...]

  • Seite 53

    53 MOUNT AIN BUGG Y MINI Instructions / gebrauchsanw eisung / instrucciones / instructies[...]

  • Seite 54

    [...]

  • Seite 55

    55 © Phil and T eds Most Excellent Buggy Company L td 2010. We (Phil and T eds Most Excellen t Buggy Company L td) own the intellectual property rights in our brands, designs and inv entions featured in this publication. These include, witho ut limitation, the Mountain Buggy , life without limit, and INLINE trade marks and prod uct names. We activ[...]

  • Seite 56

    8052-01 FRA Mountain Buggy France 15 rue Gertrude Bell 56000 Vannes FRANCE. + 33 (0) 2 97 44 88 26 france@mountainbuggy.com @ USA/CAN Mountain Buggy USA 221 Jefferson Street Fort Collins, CO 80524 USA. 1 800 916 8442 EUR Mountain Buggy Europe Klavermaten 37C 7472 DD Hof van Twente (Goor) NETHERLANDS / Pays-Bas. + 31 (0) 547 352 727 AU/NZ Mountain B[...]