Miele KM 461 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Miele KM 461 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Miele KM 461, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Miele KM 461 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Miele KM 461. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Miele KM 461 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Miele KM 461
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Miele KM 461
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Miele KM 461
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Miele KM 461 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Miele KM 461 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Miele finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Miele KM 461 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Miele KM 461, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Miele KM 461 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Operating instructions Ceramic hobs KM 460 / KM 465 KM 461 / KM 464 / KM 466 KM 463 / KM 468 / KM 469 T o avoid the risk of accidents or damage to the appliance it is essential to read these operating instructions before it is installed or used for the first time. GWHiOrZ M.-Nr . 05 397 124[...]

  • Seite 2

    2[...]

  • Seite 3

    Guide to the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 KM 460 / KM 465 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 KM 461 / KM 464 / KM 466 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 KM[...]

  • Seite 4

    KM 460 / KM 465 Ceramic hob Control area abcd Single circle zone e Control ar ea f Cooking zone controls and displays g Hob ON / OFF h Safety lock Indicator light for: i Safety lock Guide to the appliance 4[...]

  • Seite 5

    KM 461 / KM 464 / KM 466 Ceramic hob Control area a Double circle zone bcd Single circle zone e Control ar ea f Cooking zone controls and displays g Hob ON/OFF h Safety lock j Switching on the outer circle of the double circle zone Indicator lights for: i Safety lock k Switching on the outer circle of the double circle zone Guide to the appliance 5[...]

  • Seite 6

    KM 463 / KM 468 / KM 469 Ceramic hob Control area a Double circle zone bd Single circle zone c Extended cooking zone (Multi-zone) e Control ar ea f Cooking zone controls and displays g Hob ON/OFF h Safety lock j Switching on the outer circle of the double circle zone or the extended cooking zone Indicator lights for: i Safety lock k Switching on th[...]

  • Seite 7

    Cooking zone controls and displa ys l Cooking zone symbol m Displays: 0 = Cooking zone r eady for use 1 to 9 = Power settings H = Residual heat F = Fault message (see on "Safety switch-of f") n Indicator light for Auto heat-up o - and + sensor switches for selecting the power setting Guide to the appliance 7 m o n p 8.[...]

  • Seite 8

    Description of the cooking zones Cooking- zone KM 460 / KM 465 KM 461 / KM 466 ø in cm Rating in watts ø in cm Rating in watts y 21.0 2000 14.5 / 21.0 1000 / 2000 w 14.5 1100 14.5 1100 x 18.0 1700 18.0 1700 z 14.5 1100 14.5 1100 T otal: 230/5900 T otal: 230/5900 Cooking- zone KM 463 / KM 468 KM 464 KM 469 ø in cm Rating in watts ø in cm Rating [...]

  • Seite 9

    Installation and connection The appliance must be installed and connected by a suitably qualified and competent person in strict accordance with national and local safety regulations. The manufactur er cannot be held liable for damage caused by incorrect installation or connection. The electrical safety of this appliance can only be guaranteed when[...]

  • Seite 10

    Correct usage T o avoid the risk of accidents and damage to the appliance you should read these operating instructions carefully befor e using it for the first time. They contain important notes on the safety , operation and care of the appliance. For safety reasons this appliance must only be operated after it has been built in. This is necessary [...]

  • Seite 11

    Safety with children The appliance is only intended for use by adults who have read these operating instructions. This appliance is not a toy! T o avoid the risk of injury keep children well away and do not let them play with it or use the controls. They will not understand the potential dangers posed by it. They should be supervised whenever you a[...]

  • Seite 12

    Protecting the appliance fr om damage Do not drop anything on the ceramic surface. Even a light object could cause damage in certain circumstances. Do not use pots or pans on the ceramic hob with bases with pronounced edges or ridges. These could scratch or scour the hob surface permanently . Grains of salt and sand can also scratch. Do not allow e[...]

  • Seite 13

    Protection fr om burning and scalding The surface of the appliance is hot when in use, and remains hot for quite a while after being switched off. There is a danger of burning until the residual heat indicators go out. For added protection it is advisable to use heat-resistant pot holders or gloves when using the appliance. Do not let them get damp[...]

  • Seite 14

    Appliance faults In the event of damage or a defect, switch off the appliance immedi - ately . Disconnect completely from the electricity supply . If the appliance has not yet been fully installed, the electricity cable must be disconnected from the supply point. If connected via a plug and socket, switch off at the socket and withdraw the plug. Co[...]

  • Seite 15

    Disposal of packing material The transport and protective packing has been selected from materials which are envir onmentally friendly for disposal and can normally be recycled. Packaging (e.g. cling film, polystyrene) and plastic wrappings must be kept out of the reach of babies and young children. Danger of suf focation. Dispose of or recycle all[...]

  • Seite 16

    General notes A data plate for your appliance is supplied with this documentation. It should be stuck into the space provided at the end of the instruction book. Keep these instructions in a safe place for refer ence and pass them on to any future user . Cleaning and heating up for the first time Before using for the first time, clean the appliance[...]

  • Seite 17

    Sensor switc hes This hob is equipped with electronic sensor switches which react to finger contact. T o operate a cooking zone touch the relevant sensor switch. Each time you touch a sensor switch an audible tone sounds. Make sure that you only touch the sensor you requir e (except when switching off a cooking zone), and that you touch the centre [...]

  • Seite 18

    Settings Cooking process Settings Melting butter , chocolate etc. Dissolving gelatine Preparing yoghurt 1 - 2 Thickening sauces containing egg yolk and butter W arming small quantities of food/liquid Keeping warm food which sticks easily Cooking rice 1 - 3 W arming liquid and semi-solid foods Thickening sauces, e.g. Hollandaise Making porridge Prep[...]

  • Seite 19

    A uto heat-up When Auto heat up has been activated, the cooking zone switches on automatically at the highest setting and then switches to the continued cooking setting which you have previously selected. The "heat up" time depends on which continued cooking setting has been chosen (see chart). We r ecommend that you use a high continued [...]

  • Seite 20

    Switching on an e xtended area Depending on the model of hob, the outer circle of the double cir cle zone or the extended cooking zone can be switched on to provide an extended cooking area when cooking with larger pans. ^ Switch the zone on by pressing the - or + sensor and select a power setting. ^ Then press the sensor for the outer circle of th[...]

  • Seite 21

    Switching off and residual heat indicators T o switc h off a cooking zone: ^ Press the - and + sensors for the zone you want to switch off at the same time . A 0 will light up in the display for that zone for a few seconds. If the cooking zone is still hot, residual heat will then be indicated in the display . T o switc h off the hob: ^ Press the O[...]

  • Seite 22

    Suitable pans – For optimum energy consumption during cooking, only pans with flat or very slightly concave bases should be used. When the pan is hot, the base should rest evenly on the hob. Uneven bases will lengthen cooking time. Check for suitability when purchasing new pans. cold hot – Check that the diameter of the pan base is wide enough [...]

  • Seite 23

    Safety loc k Keep children away fr om the hob for their own safety . In addition, your appliance is equipped with a safety lock to prevent the hob and the cooking zones being switched on or any settings being altered. The safety lock can be activated when the hob is switched off as well as when it is in use. If the safety lock is activated when the[...]

  • Seite 24

    Safety s witch-off Safety s witch-off with an over -long cooking time Y our hob is fitted with a safety switch-off feature in case you forget to switch it of f yourself. If one of the cooking zones is heated for an unusually long period of time (see chart), and the power settings are not altered, the hob will switch itself of f automatically and th[...]

  • Seite 25

    Safety s witch-off if the sensors are covered Y our hob will switch itself off automatically if one or several of the sensors remain cover ed for more than about 10 seconds, for example by finger contact, food boiling over , or by an object such as an oven glove or a tea towel. At the same time as the hob switches itself off an audible tone will so[...]

  • Seite 26

    Overheating protection Each cooking zone is equipped with overheating protection. An internal temperature limiter switches of f the heating elements in the cooking zone before the ceramic surface overheats. Once the ceramic has cooled down to a safe level the heating will automatically switch back on again. Overheating can be caused by: – switchi[...]

  • Seite 27

    Do not use a steam cleaner to clean this appliance. The steam could reach electrical components and cause a short circuit. Pressurised steam could also cause permanent damage to the surface and to components, for which the manufacturer cannot accept liability . Do not use any sharp objects which could damage the seal between the ceramic surface and[...]

  • Seite 28

    Should any sugar , plastic or aluminium foil spill or fall on to a hot cooking zone while it is in use, first switch off the appliance. Then, immedi - ately , while they are still hot, scrape off all remains of these materials using a shielded scraper blade. T ake care not to burn yourself. Allow the hob to cool down and then clean with a suitable [...]

  • Seite 29

    Installation work and repairs to electrical components of this appliance must only be carried out by a suitably qualified and competent person in accordance with local and national safety regulations. Repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The manufactur er cannot be held liable for unauthorised work. What to do if ... ..[...]

  • Seite 30

    ... the sensors are over sensitive or do not react at all. The sensitivity level of the sensors has changed. It can be corrected as follows: – Make sure that ther e is no direct light (from the sun or fr om an artificial source) falling onto the hob and that the surrounding ar ea is not too dark. – Make sure that ther e is nothing covering the [...]

  • Seite 31

    All electrical work should be carried out by a suitably qualified and competent person in strict accordance with national and local safety regulations. Installation, repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The manufactur er cannot be held liable for unauthorised work. Ensure power is not supplied to the appliance until aft[...]

  • Seite 32

    W ARNING THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED The electrical safety of this appliance can only be guaranteed when continuity is complete between the appliance and an effective earthing system, which complies with local and national regulations. It is most important that this basic safety requir ement is regularly tested and if ther e is any doubt, the el[...]

  • Seite 33

    Electrical connection A US/NZ All electrical work should be carried out by a competent person, in strict accordance with national and local safety regulations. The voltage and rated load are given on the data plate. Please ensure that these match the household mains supply . After the appliance has been built in, a check must be made that all elect[...]

  • Seite 34

    Customer contact The address of the near est Service Depar tment is given on the back page. The voltage and rated load are given on the data plate. Please quote these data, together with the model description and serial number when contacting the Ser - vice Department. Please note that telephone calls may be monitored and r ecorded to impr ove our [...]

  • Seite 35

    35[...]

  • Seite 36

    Alteration rights reserved / 4004 M.-Nr . 05 397 124 / 01 e n-–[...]