Melitta Aroma Elegance Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Melitta Aroma Elegance an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Melitta Aroma Elegance, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Melitta Aroma Elegance die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Melitta Aroma Elegance. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Melitta Aroma Elegance sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Melitta Aroma Elegance
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Melitta Aroma Elegance
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Melitta Aroma Elegance
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Melitta Aroma Elegance zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Melitta Aroma Elegance und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Melitta finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Melitta Aroma Elegance zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Melitta Aroma Elegance, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Melitta Aroma Elegance widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    A rom a El eg a nce ® A rom a El eg a nce ® D e L u xe 1100110-00 1100110-00 DE Gebrauchsanleitung GB Operating Instructions FR Mode d`emploi NL Gebruiksaanwijzing IT Istruzioni d’uso DK Brugsanvisning SE Bruksanvisning NO Bruksanvisning FI Käyttöohje RU Рук овод ство по экспл уа тации  D E  G B  F R  N L  I[...]

  • Seite 2

    Liebe K undin, lieber K unde , vielen Dank, dass Sie sich für die Melitta ® Filterka ee- maschine AromaElegance ® entschieden haben. Die Bedienungsanleitung hilft Ihnen, die vielfältigen Möglichkeit en des Geräts kennenzuler nen und somit höchsten Ka eegenuss zu erleben. W enn Sie weit ere Inf ormationen benötigen oder Fragen haben, w[...]

  • Seite 3

    Härtegrad-Einstellung I II III IV °dH <7° dH 7- 1 4° dH 1 4-2 1 ° dH >2 1 ° dH NUR AromaElegance®: LED Blinkrhythmus (T aste DE- CAL C/HARDNESS  ) …  ……  … …  ……  … …  ……  … …  ……  … NUR AromaElegance® DeLuxe: Display 1 2 3 4 Melitta ® Arom[...]

  • Seite 4

    6 • SchaltenSiedasGerätein  . Die grüne LED leuchtet und der Brühv organg beginnt. • ZurvollenAroma-EntfaltungauchbeiderZu- bereitung v on weniger als 6 T assen sind die Melitt a ® AromaElegance ® Modelle standardmäßig mit Aroma Control ausgestattet. So erhalten Sie auch bei kleineren Zuber eitun[...]

  • Seite 5

    7 Dear customer , Thank you f or choosing the Melitta ® AromaElegance ® filter coee machine. The operating manual will help you to familiarise y ourself with your a ppliance’ s many featur es and to experience the ultimate in coee enjoyment. If you need further information or if y ou ha ve any questions please contact Melitta ® or visit[...]

  • Seite 6

    8 Melitta ® AromaElegance ® DeLuxe • HolddowntheDECAL C/HARDNESSbutton  and by briefly pr essing the M button  set the desir ed level of wat er hardness. The har dness lev el will be shown in the displa y . • Onceyouha vesetthedesir edlevelofhar dnesslet go of the DECAL C/HARDNESS butt[...]

  • Seite 7

    9 featur e is activat ed for the next br ewing pr ocess. T o show this, the white LED  lights up and the programmed start time shows briefly in the displa y . •Ifyouwishtoa ctivatethe Ar oma Control f or the programmed br ewing, then pr ess the ST AR T button  for longer than tw o seconds. Now as w ell as the white LED[...]

  • Seite 8

    10 s'ils ont reçu des consignes r elatives à une utilisation de l'appar eil en toute sécurit é et ont compris les dangers pouvant en résult er . Le netto yage et la maintenance ne doivent pasêtreeectuéspardesenfants,saufs'ils sontâgésde8ansouplusetsontsurveillés. L&ap[...]

  • Seite 9

    11 5. Préparation du café Pour un caf é aromatique et pour un positionnement optimal du filtre dans le porte-filtr e, nous recommandons l'utilisation des filtres 1 x4 ® de Melitta ® . 5.1 Préparation du café • Assurez-vousquel'a ppareilestra ccordéaur éseau électrique. • Retir ezleréservo[...]

  • Seite 10

    12 6. Nettoy ag e et entretien Netto yag e extérieur •V ouspouveznett oy erl'extérieurdelacafetièr ea vec un tissu doux et humide. •Laverseuseenver rea vecsoncouvercle,le porte-filtre et le couver cle du r éservoir peuvent êtrela vésaulav e-vaisselle. •Lorsqu'e[...]

  • Seite 11

    13 kinderenjongerdan8jaar .Ookbijkinderen van8jaarenouderdientersteedstoezicht gehouden te w orden. Houd het a pparaat en het netsnoer buiten het ber eik van kinderen jongerdan8jaar . •Hetapparaatkangebruiktw ordendoor personen met een beperkt fysiek, sensorisch of g[...]

  • Seite 12

    14 • V erwijderhetdekselenvulhetwaterreservoirdir ect aan de kraan met de gew enste hoev eelheid water . Aan de schaalaanduiding op het reservoir kunt u het aantal kopjes aflezen. Pictogramvankleink opje=ca.85mlperkopje, pictogram van gr ote k op = ca. 1 25mlperkop .  •[...]

  • Seite 13

    15 Ontkalking Als het lampje van de ontkalkingsindicator  begint te branden, op basis van de door u ingestelde waterhar d- heid (zie punt 3), mag u niet lang meer wachten om een ontkalking uit te voer en. Het ontkalkingspr ogram- ma kan alleen uitgev oerd w orden als de ontkalkingsin- dicator brandt. • Doseerdeontkalkingsvloeistofo[...]

  • Seite 14

    16 daibambini,amenochenonabbiano8anni o più e siano sorvegliati. T enere l'appar ecchio e il ca vo di alimentazione lontano dai bambini sottogli8anni. •Questoappar ecchiopuòesser eutilizzato da persone con capa cità fisiche , sensoriali o mentali limit ate o mancanti di esperienza/ co[...]

  • Seite 15

    17 5.1 Far e il caffè • Accer tarsichel'apparecchiosiacollegatoconla presa di cor rente. • Rimuover eilserbatoioasportabiledell'acqua prendendolo dall'a pposita maniglia incassat a e tirandolo diritto verso l'alt o.  • T ogliereilcoper chiodalserbatoiodell&apo[...]

  • Seite 16

    18 Decalcicazione Quando si accende l'indicazione del calcar e  , si dovr ebbe eseguire la decalcificazione il più pr esto possibile, a seconda della durezza dell'acqua preimpostata (vedi punto 3). Il pr ogramma di decalcificazione è disponibile solo quando è accesa l'indicazione del calcare. • Dosareilliquido?[...]

  • Seite 17

    19 sikk er brug af maskinen og har forstået de herved result erende far er . •Børnmåikk elegemedmaskinen. •K unMelitt a ® -kundeservicen eller et autoriser et værksted må udskifte netkablet og udfør e reparationer på maskinen. 2. Før første brug • K ontroller ,atnetspændingeniinst allationen?[...]

  • Seite 18

    20 mindre end 6 k opper , er Melitt a ® AromaElegance ® - modellerne som standard udstyr et med Aroma Control . Således får du også ved mindr e kaemængde et optimalt, aromatisk kaer esultat. T r ykogholdv edtilberedningaf2-5k opper ST AR T -knappen  inde i mer e end to sekunder . Den grønne LED l yser og br y[...]

  • Seite 19

    21 Kära kund! Vi vill tacka dig för att du valt vår kaebryggare Melitta ® AromaElegance ® . Bruksanvisningen hjälper dig att lära känna maskinens många möjligheter och därmed uppleva den högsta kaenjutningen. Om du behöv er ytterligare inf ormation eller har frågor kan du vända dig till Melitta ® eller besöka vår hemsida: ww[...]

  • Seite 20

    22 Melitta ® AromaElegance ® DeLuxe • HållDEC AL C/HARDNESS-knappenintr y ckt  och ställ in önskad vattenhår dhetsgrad genom att kort trycka på M-knappen  . Inställningen av hårdhetsgra d visas på displa yen. • Omduharst älltinönska dvattenhårdhetsgra d,släpp DECAL C/HARDNESS-knappen ?[...]

  • Seite 21

    23 •EfterattTIMER-knappensläpptssynsdenaktuella tiden igen efter två sekunder . Den valda starttiden sparas tills en annan tid ställs in eller maskinen kopplas bort från elnätet. •Genomattmantryckerk ortpåTIMER-knappen igen aktiveras timer -funktionen f ör nästa br yggning. För k ontroll [...]

  • Seite 22

    24 og/eller kunnskap , f orutsatt at de holdes under oppsyn eller hvis de på f orhånd har fått opplæring i sikk er bruk a v maskinen og at de har forstått hvilk e farer bruken kan medf øre. •Barnfårikkelek emedmaskinen. •Byttingavstr ømkabelogalleandr ereparasjoner får kun utfør es a v Melitta[...]

  • Seite 23

    25 • Svinglter ettilbak eikaemaskinenogstill glasskannen inn i kaemaskinen med lokket lokk.  • Slåpåkaemaskinen  . Den grønne LED-en lyser og kok eprosessen begynner . • Forfullstendigaroma-utf oldelseogsåvedtilber edelse a v mindre enn 6 poser er Melitta ® AromaE[...]

  • Seite 24

    26 Hyvä asiakas, kiitos, että olet ostanut Melitt a ® AromaElegance ® - suodatinkahvink eittimen. Kä yttöohje auttaa sinua tutustumaan laitteen moniin kä yttömahdollisuuksiin ja siten k okemaan mitä parhaimman kahvinautinnon. Jos tarvitset lisätietoja tai sinulla on kysytt ä vää, ota yh- teyttä Melitta ® tai vieraile osoitteessa: www[...]

  • Seite 25

    27 • Kunoletasettanuthaluamasiv edenko vuuden, päästä painike DECAL C/HARDNESS  irti. Asetus on tallennettu. Ota huomioon • V edenko vuuttaeivoiohjelmoidasuodatuksen aikana. • Viimeksivalittuvedenko vuudenasetusonvoimassa my ös verkk opistokk een irrottamisen jälk een. [...]

  • Seite 26

    28 •Timer -toimintoaktiv oidaanseuraavaasuodatusta varten painamalla lyhy esti TIMER-painiketta. V alkoinen LED  palaa, ja nä yttöön ilmestyy lyhy esti ohjelmoitu kä ynnistysaika. •Joshaluataktiv oida Aroma Contr ol -toiminnon ohjelmoitua suodatusta var ten, paina ST AR T - painiketta  yli kahden sekunnin. V[...]

  • Seite 27

    29 •Неиспользуйтест еклянныйкофейникв микроволновой печи. •Это таппаратмогутиспользоватьд етис 8ле тистарше,еслионин аходят сяпод присмотром или проинст[...]

  • Seite 28

    30 Т аблица 1 • Времяпод дер жаниякофевгор ячемсосто янии, выбранное в последний раз, сохраняется также после отключения от се ти питания. 5. Приготовление кофе Для ароматног о вкуса[...]

  • Seite 29

    31 • Аппаратавтома тическиначнетприг отовл ение кофе в запрограммированное Вами время. • ФункциюTIMERможноотменитьвлюбой момент повторным к оротким нажатием кнопки TIMER[...]

  • Seite 30

    32[...]

  • Seite 31

    33 DE  Garantie GB  Guarantee FR  Garantie NL  Garantie IT  Garanizia DK  60 måneders  reklamationsret    ifølge  købeloven SE  Konsumentköp  EHL 91 NO  Garanti FI  Takuu RU   Гарантия[...]

  • Seite 32

    34 Melitta ® Garantie Zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsrechten, die dem Endabnehmer gegenüber dem Verkäufer zustehen, geben wir für dieses Gerät, sofern es bei einem von uns aufgrund seiner Beratungskompetenz autorisierten Händler erworben wurde, eine Herstellergarantie zu folgenden Bedingungen: 1. Die Garantiezeit beginnt mit [...]

  • Seite 33

    35 FR NL France Melitta France S.A.S. 9 rue Saint Fiacre 02570 Chézy-sur-Marne Switzerland Melitta GmbH Bahnhofstrasse 47 CH-4622 Egerkingen Tel.: 062 388 98 49 www.melitta.ch Belgium, Luxemburg Melitta België N.V. Brandstraat 8 9160 Lokeren België/Belgique Tel. +32 (0)9 331 52 30 www.melitta.be Gar a ntie Melitt a ® Ou tre l es dro it s de g[...]

  • Seite 34

    36 IT Garanzia  Melitta ® Oltre ai diritti legali di garanzia spettanti all’acquirente finale da parte del venditor e, per questo apparecchio , se acquistato pr esso uno rivenditor e da noi autorizzato per la sua competenza e capa cità di consulenza, concediamo la nostra garanzia di produttori alle seguenti condizioni: 1 . Il periodo di garan[...]

  • Seite 35

    37 SE Gar antivillkor I de f all d å ga ra nti n ska ll gör as a nsp rå k på , sk all m an t a kon tak t me d but iken f ör ha nte ring av ä rend et . De h ar kom pet ens en at t lös a even tue lla p rob lem m ed Me lit t a ® produkter . Melitta ® beviljar anspråk en med följande villk or: 1. Ga ra nti tide n bör jar d en d ag pr oduk t[...]

  • Seite 36

    38 FI RU Г арантийные  обязате ль ства К омпания Мелитта РусКом пред оставляет след ующие гарантии н а данную к офеварку: 1 . Г ар антийный срок составляет 36 месяца (Мелитта AromaElegance ® ) / 60 месяца (Ме?[...]