Melissa 653104 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Melissa 653104 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Melissa 653104, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Melissa 653104 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Melissa 653104. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Melissa 653104 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Melissa 653104
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Melissa 653104
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Melissa 653104
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Melissa 653104 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Melissa 653104 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Melissa finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Melissa 653104 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Melissa 653104, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Melissa 653104 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    DK Elektronisk mikr obølgeovn med varmluft og grill ............................................ 2 SE Elektronisk mikr ovågsugn med funktion för varmluft och grill ........................ 6 NO Elektronisk mikr obølgeovn med varmluft og grill .......................................... 10 FI Elektroninen mikr oaaltouuni, jossa on kiertoilma- ja [...]

  • Seite 2

    INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske apparatets funktioner . VIGTIGE SIKKERHED[...]

  • Seite 3

    2 3 BETJENING AF APP ARA TET Grundlæggende betjening • Anbring de fødevarer , der skal tilberedes, i apparatet, og luk ovnlågen. • Vælg tilberedningsfunktion som beskr evet nedenfor , og start apparatet. • Når tilberedningstiden er gået, afbrydes apparatet automatisk. Displayet viser "End", og der lyder 4 bip. o Åbn ovnlågen[...]

  • Seite 4

    4 5 Kombinationstilberedning med mikr obølgeeffekt og grill Apparatet har to kombinationsprogrammer med mikr obølgeeffekt og grill. 1. T ryk på knappen "MICRO+GRILL" (e) en eller to gange for at vælge kombinationsprogram. Se de forskellige ef fekttrin i tabellen nedenfor . 2. Drej knappen "TIME/MENU" til den ønskede tilber [...]

  • Seite 5

    4 5 Mikrobølgeef fekt Hvilken effekt der skal vælges, afhænger af tilstanden af de fødevar er , der skal tilberedes. Ideestetilfældeskalmadentilberedespåfuldef fekt. • Fuld effekt anvendes bl.a. til hurtig opvarmning af mad, kogning af vand eller lignende. • Lav effekt bruges fortrinsvis til optøning samt ti[...]

  • Seite 6

    6 7 INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat bör du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. V ar speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi r ekommenderar att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk. VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Allmänt • Felak[...]

  • Seite 7

    6 7 ANVÄNDA APP ARA TEN Grundläggande användning • Placera maten som ska tillagas i apparaten och stäng ugnsluckan. • Välj tillagningsfunktion såsom beskrivs nedan och sätt på apparaten. • När tillagningstiden är över stannar mikrovågsugnen automatiskt. På displayen visas "End" och 4 signaler hörs. o Öppna ugnsluckan [...]

  • Seite 8

    8 9 Kombinationsprogram med mikr ovågseffekt och grill Apparaten har två kombinationsprogram med mikr ovågseffekt och grill. 1. T ryckeragångerpåknappen"MICRO+GRILL"(e)förattväljaett kombinationsprogram. Se de olika nivåerna i nedanstående tabell. 2. V rid på knappen “TIME/MENU” t[...]

  • Seite 9

    8 9 • Närdutillagarmatmedetttjocktskal,t.ex.potatis,äpplen,helasquashfrukter eller kastanjer , bör du nagga skalet för att förhindra att maten exploderar under tillagningen. • När du lagar mat i en vanlig ugn, försöker du normalt att öppna ugnsluckan så litet som möjligt. Det behövs inte med[...]

  • Seite 10

    10 11 INNLEDNING For å få mest mulig glede av det nye apparatet ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før bruk. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. V i anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved sener e anledninger . VIKTIGE SIKKERHETSREGLER Generell informasjon • Feilaktig bruk[...]

  • Seite 11

    10 11 BRUKE APP ARA TET Enkel betjening • Sett inn maten som skal tilberedes i apparatet, og lukk dør en. • V elg tilberedningsfunksjon slik det beskrives nedenfor , og slå på apparatet. • Når tilberedningstiden er omme, slås ovnen automatisk av . I displayet står det "End" (slutt), og ovnen piper 4 ganger . o Åpne ovnsdøren[...]

  • Seite 12

    12 13 Kombinasjonsprogrammer med mikr obølger og grill Apparatet har to kombinasjonsprogrammer med mikr obølger og grill. 1. T rykk på "MICRO + GRILL"-knappen (e) gjentatte ganger for å velge ønsket kombinasjonsprogram. Se de ulike nivåene i tabellen nedenfor . 2. Drei "TIME/MENU"-knappen til ønsket tid. ?[...]

  • Seite 13

    12 13 Mikrobølgeef fekt Innstilling av mikrobølgeef fekt avhenger av tilstanden til maten som skal tilberedes. Ideestetilfellertilberedesmatenvedfullef fekt. • Full effekt benyttes blant annet til å varme opp mat hurtig, koke vann og lignende. • Lav effekt brukes alltid til å tine opp mat og tilber ede retter som [...]

  • Seite 14

    14 15 JOHDANTO Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, että säilytät käyttöohjeet myöhempää tarvetta varten. TÄRKEITÄ TURV ALLISUUSOHJEIT A Yleistä • Tämän laitteen virhe[...]

  • Seite 15

    14 15 LAITTEEN KÄYTTÖ Peruskäyttö • Aseta kypsennettävä ruoka laitteeseen ja sulje ovi. • V alitse kypsennystoiminto alla kuvatun mukaisesti ja käynnistä laite. • Uunista katkeaa virta automaattisesti, kun asetettu kypsennysaika on kulunut. Näyttöön ilmestyy ”End”, ja laite antaa neljä äänimerkkiä. o Avaa uunin ovi tai pain[...]

  • Seite 16

    16 17 Yhdistelmäohjelmat mikroaalto- ja grillitoiminnolla: Laitteessa on kaksi yhdistelmäohjelmaa mikroaalloille ja grillille. 1. V alitse haluamasi yhdistelmäohjelma painamalla MICRO + GRILL -painiketta (e) toistuvasti. Alla olevassa taulukossa on esitetty eri tehotasot. 2. V alitse haluamasi kypsennysaika kääntämällä TIME/MENU-painiketta.[...]

  • Seite 17

    16 17 • V oit leipoa mikroaaltouunissa, mutta älä käytä r eseptejä, jotka sisältävät hiivaa. • Kun kypsennät ruokia, joissa on paksu kuori (esim. perunoita, omenoita, kokonaisia kurpitsoja tai kastanjoita), pistele kuoreen r eikiä, jotta ruoka ei halkea kypsennyksen aikana. • Perinteistä uunia käytettäessä uunin avaamista tulee [...]

  • Seite 18

    18 19 INTRODUCTION T o get the best out of your new appliance, please read this user guide carefully beforeusingitforthersttime.T akeparticularnoteofthesafetyprecautions.W e also recommend that you keep the instructions for futur e reference. IMPORT ANT SAFETY PRECAUTIONS General • Incorrect use of [...]

  • Seite 19

    18 19 OPERA TING THE APPLIANCE Basic operation • Place the food to be cooked in the appliance and close the door . • Select cooking function as described below and start the appliance. • Once the cooking time set has elapsed, the oven will switch off automatically . The display will show "End" and 4 beeps will sound. o Open the oven[...]

  • Seite 20

    20 21 Combination programs with micr owave power and grill The appliance has two combination programs with micr owaves and grill. 1. Press the "MICRO + GRILL" button (e) r epeatedly to select a combination program. See the various levels in the table below . 2. T urnthe“TIME/MENU”buttontotherequiredtime. [...]

  • Seite 21

    20 21 • Whenpreparingfoodwithathickskin,e.g.potatoes,apples,wholesquashor chestnuts, you should prick holes in the skin to prevent the food fr om bursting during cooking. • When preparing food in a “traditional” oven, you normally avoid opening the oven door as much as possible. This is not the case[...]

  • Seite 22

    22 23 EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig dur chlesen. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitsvorkehrungen. Heben Sie die Anleitung auf, damit Sie darin nachschlagen können. WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Allgemein • Der unsachgemäße Gebrauch des Geräts kann Personen- [...]

  • Seite 23

    22 23 V or dem ersten Gebrauch Beim ersten Gebrauch kann es zu einer geringfügigen Rauch- und Geruchsentwicklung kommen. Dies ist darauf zurückzuführen, dass die Ölrückstände aus der Herstellung verdampfen. Dies ist normal und stellt keine Gefahr dar . Gerüche können beseitigt werden, indem man das Grillprogramm startet und einige Minuten l[...]

  • Seite 24

    24 25 Grillen 1. Drücken Sie die "GRILL" T aste (c), um die Grillfunktion zu wählen. 2. Drehen Sie den „TIME/MENU“ Schalter zur gewünschten Zeit. o Der Mindestzeitraum beträgt 5 Sekunden und der maximale Zeitraum beträgt 95Minuten. 3. Drücken Sie die “TIME/MENU”-T aste, um mit der Zuber[...]

  • Seite 25

    24 25 Zubereitungszeit Kleinere Mengen lassen sich schneller gar en als größere Mengen. W enn Sie die Menge verdoppeln, erhöht sich die Zuber eitungszeit um mehr als das Doppelte. Geschnittenes Gemüse, kleinere Fleisch- und Fischstücke kochen schneller als große Stücke. Für Gulasch, Eintöpfe und Geschmortes ist das Fleisch in Stücke von m[...]

  • Seite 26

    26 27 BEVOR SIE DAS GERÄT ZUM KUNDENDIENST BRINGEN W enn das Gerät nicht startet: • Prüfen Sie, ob der Stecker ordnungsgemäß eingesteckt ist. Ist dies nicht der Fall, Stecker ziehen, 10 Sekunden warten und Stecker erneut einstecken. • Prüfen Sie, ob eine Sicherung durchgebrannt bzw . ein Sicherungsschalter angesprungen ist. Ist dies nicht[...]

  • Seite 27

    26 27 WSTĘP Aby móc sk orzystaæ z wszystkich funkcji nowego urządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznaæ się z poniższymi wskazó wkami. Szczególną uwagę należy zwróciæ na zasady bezpiecz eństwa. Instrukcję obsługi warto zachowaæ na przyszłośæ. W AŻNE INFORMACJE NA TEMA T BEZPIECZEŃSTW A Informacje ogólne • Niewłaściw[...]

  • Seite 28

    28 29 Przed pierwszym uży ciem Przy pierwszym użyciu urządzenie moż e wyemito waæ niewielką ilośæ dymu i nieprzyjemnego zapachu. Jest to związane z pozostałościami oleju po pr odukcji i nie jest zjawiskiem nienormalnym ani groźn ym. Nieprzyjemny zapach można usunąæ uruchamiając program grillowania na kilka minut. Zapac h i dym powin[...]

  • Seite 29

    28 29 Grillowanie 1. Naciśnij przycisk „GRILL ” (c), ab y wybraæ funkcję grilla. 2. Ustaw przycisk „ TIME/MENU” na żądany czas. o Minimalny czas ustawienia to 5 sekund, a maksymaln y 95 minut. 3. Naciśnij przycisk „ TIME/MENU”, aby r ozpocząæ gotowanie. 4. Urządzenie rozpocznie pracę, symbole „GRILL ” i „COOK” z ostan?[...]

  • Seite 30

    30 31 Czas gotow ania Mniejsze ilości pr oduktów gotują się szybciej niż duże. J eżeli ilośæ produktó w zostanie podw ojona, czas gotowania musi z ostaæ zwiększony ponad dwukr otnie. Mniejsze ka wałki mięsa, małe ryb y oraz krojone warzywa gotują się szybciej niż duże ka wałki. Z tego samego pow odu zaleca się podzielenie mięs[...]

  • Seite 31

    30 31 • Spraw dź, czy uruchomiona została blokada zabezpieczająca przed dzieæmi (na wyświetlaczu pojawia się symbol blokady). J eżeli tak jest, blokadę można wyłączyæ przez naciśnięcie przycisku „S T OP/CANCEL ” i przytrzymanie go pr zez 3 sekundy . • Spraw dź, czy urządzenie zostało właściwie zaprogramo wane. Jeż eli ur[...]

  • Seite 32

    32 33[...]

  • Seite 33

    32 33[...]