Melissa 243-011 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Melissa 243-011 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Melissa 243-011, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Melissa 243-011 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Melissa 243-011. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Melissa 243-011 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Melissa 243-011
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Melissa 243-011
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Melissa 243-011
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Melissa 243-011 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Melissa 243-011 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Melissa finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Melissa 243-011 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Melissa 243-011, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Melissa 243-011 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    DK Brødrister..............................................................................2 SE Brödrost................................................................................5 NO Brødrister..............................................................................8 FI Leivänpaahdin ..................................................[...]

  • Seite 2

    For at De kan få mest glæde af Deres brødrister , bedes De venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før De tager apparatet i brug. Vi anbefaler Dem endvidere at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at få genopfrisket brødristerens funktioner . VIGTIGE SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER - Læs hele brugsanvis[...]

  • Seite 3

    - Placér brødet i åbningen. Indstil ristningsgraden på den ønskede effekt. Dette gøres ved at dr eje på ristnings kontrol knappen mod højre, ristningsgraden stiger i takt med numrene 1-5. - Nedsænk brødkurven. Vær opmærksom på at brødkurven kun kan nedsænkes, når stikket sidder i stikkontakten, og der er tændt for kontakten. De øv[...]

  • Seite 4

    Grundet konstant udvikling af vore pr odukter på funktions- og designsiden forbeholder vi os ret til ændringer af produktet uden forudgående varsel. Importør: Adexi A/S Adexi AB Der tages forbehold for trykfejl i brugsanvisningen. 4 TSK-2517_IM 13/10/03 8:18 Side 4[...]

  • Seite 5

    Läs igenom hela bruksanvisningen innan du använder den nya brödrosten. V i rekommenderar att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk. V id användning av elektriska apparater ska vissa grundläggande säkerhetsåtgärder alltid vidtas, inkl. följande: VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER - Läs noggrannt igenom alla anvisningar innan du använder[...]

  • Seite 6

    ANVÄNDNING Första gången du använder brödrosten bör du låta den vara igång några minuter utan bröd. Det kan ryka något i början, men detta är normalt och röken upphör efter ett kort tag. - Sätt i kontakten i vägguttaget och välj läget ”on”. - Placera brödet i brödfacken. Justera lägesratten till det rostläge du önskar . [...]

  • Seite 7

    GARANTIN GÄLLER INTE - Om du inte har följt ovanstående anvisningar . - Om apparaten inte har fått föreskrivet underhåll. - Om apparaten har blivit utsatt för våldsam behandling eller blivit skadad på något sätt. - Funktionsfel som beror på fel i eldistributionen. - Om apparaten har blivit repar erad eller ändrad på något sätt av pe[...]

  • Seite 8

    Les nøye gjennom hele bruksanvisningen før du tar brødristeren i bruk. V i anbefaler at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . Når du bruker elektriske apparater , må du alltid følge grunnleggende sikkerhetsregler: VIKTIGE SIKKERHETSTIL T AK - Les alle instruksjonene nøye før bruk. - Ikke be[...]

  • Seite 9

    ikke støpselet er satt i kontakten og strømmen er slått på. - Når brødet er ferdigristet, vil hendelen automatisk gå opp, og brødet kommer til syne i spaltene. Brødristeren slår seg automatisk av . Hvis brødet setter seg fast inne i brødristeren, skal du slå den av og trekke ut støpselet. La brødrister en avkjøles og fjern brødet. [...]

  • Seite 10

    Lue kaikki ohjeet huolellisesti, ennen kuin käytät uutta leivänpaahdintasi. Suosittelemme näiden käyttöohjeiden säilyttämistä myöhempää käyttöä varten. Kun käytät sähkölaitetta, noudata aina yleisiä turvallisuusohjeita: TÄRKEÄT TURV AOHJEET - Lue kaikki ohjeet ennen käyttöä. - Älä koske kuumiin pintoihin. Nosta leivänpaa[...]

  • Seite 11

    mukaan. Paina nostin alas. Huomaa, että nostin ei jää ala-asentoon, ellei virtapistoke ole pistorasiassa. - Kun leipä on paahdettu, nostin palaa alkuasentoon ja leipä nousee aukosta. Paahdin kytkeytyy automaattisesti pois päältä. Jos leipä jää kiinni paahtimen sisään, kytke paahdin pois päältä, irrota virtapistoke pistorasiasta, ann[...]

  • Seite 12

    Please read all instructions befor e operating your new toaster . W e suggest you retain the instruction manual for later use. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: IMPORT ANT SAFEGUARDS - Read all instructions thoroughly befor e use. - Do not touch hot surfaces. This toaster [...]

  • Seite 13

    will increase in r elation to the numbers. Push down the carriage. Be aware that the carriage will not latch down unless the plug is in the power outlet and turned on. - When the toasting is done, the carriage r eturns to its initial position and the toast will appear at the openings. The toaster automatically switches off. If the br ead becomes st[...]

  • Seite 14

    Um möglichst viel Freude an Ihr em T oaster zu haben, machen Sie sich bitte mit dieser Bedienungsanleitung vertraut, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Gerätes jederzeit nachlesen. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - Lesen Sie bitte die gesamte Be[...]

  • Seite 15

    ANWENDUNG - Hinweis: Bei den ersten Einsätzen kann sich etwas Rauch/Geruch entwickeln. Dies ist völlig ungefährlich und hört nach wenigen Einsätzen auf. - Stecker einstecken und Steckdose gegebenenfalls einschalten. - Brot in die Öf fnung einlegen und den gewünschten Bräunungsgrad einstellen. Hierzu den Regler nach rechts dr ehen; der Bräu[...]

  • Seite 16

    Es empfiehlt sich, die V erpackung für den Fall aufzubewahren, dass das Gerät zum Kundendienst geschickt/gebracht oder anderweitig transportiert werden muss. DIE GARANTIE GIL T NICHT - falls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden; - falls das Gerät nicht nach den vorstehenden Anweisungen gewartet, ihm Gewalt oder anderweitig Schaden zug[...]

  • Seite 17

    Przed rozpocz´ciem korzystania z nowego tostera prosimy o zapoznanie si´ z wszystkimi instrukcjami. Zalecamy zachowanie instrukcji obs∏ugi na przysz∏oÊç. W trakcie obs∏ugi urzàdzeƒ elektrycznych nale˝y przestrzegaç podstawowych zasad bezpieczeƒstwa, mi´dzy innymi: WA˚NE INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZE¡STWA - Przed u˝yciem tostera d[...]

  • Seite 18

    WA˚NE WSKAZÓWKI - Zdjàç opakowanie z pieczywa przed umieszczeniem go w szczelinach tostera. - Nie opiekaç pieczywa z cukrem, glazurà lub nadzieniem. - Nie opiekaç zbyt grubych kawa∏ków pieczywa ze wzgl´du na mo˝liwoÊç ich zablokowania si´ w szczelinach tostera. - W przypadku zablokowania si´ pieczywa w szczelinie tostera wyjàç wty[...]

  • Seite 19

    - W celu wyczyszczenia urzàdzenia od∏àczyç je od sieci, poczekaç do momentu ostygni´cia, po czym wysunàç tack´ na okruchy. - Usunàç pozosta∏oÊci pieczywa, spalone okruchy itp. - Nigdy we wn´trzu tostera nie umieszczaç ˝adnych przedmiotów, nawet Êciereczek. - Po usuni´ciu zanieczyszczeƒ ponownie wsunàç tack´ na okruchy, upew[...]

  • Seite 20

    Пере д началом использования тостер а ознак омьтесь со всеми инструкциями. Мы рек омендуем со хранить это рук ово дство для после дующего обр ащения к нему . При испо льзовании электрических п[...]

  • Seite 21

    В АЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ - Пере д приготовлением хлеба снимите с нег о все упак овочные материалы. - Запрещается по джаривать хлеб с сахаром или г лазурью, а т акж е изделия с начинк ой. - Запрещается п[...]

  • Seite 22

    ЧИСТКА - Пере д очистк ой убе дитесь, что тостер отсое динен от электросети. - Запрещается помещать тостер в во ду и другие жидк ости. - Для очистки отсое дините тостер от сети и дайте ему остыть, [...]