Meade TE636W Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Meade TE636W an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Meade TE636W, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Meade TE636W die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Meade TE636W. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Meade TE636W sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Meade TE636W
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Meade TE636W
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Meade TE636W
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Meade TE636W zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Meade TE636W und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Meade finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Meade TE636W zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Meade TE636W, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Meade TE636W widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    TE636W Slim W eather Forecaster with Indoor/ Outdoor T emperature and Humidity USER MANUAL[...]

  • Seite 2

    INTRODUCTION Thank you for selecting a Meade Instruments W eather Forecaster . This device combines precise time keeping, monitoring and displaying of current temperature data from up to three remote locations (additional sensors are required). Meade Instruments is the world’ s leading designer and manufacturer of telescopes for professional and [...]

  • Seite 3

    INST ALLA TION Communications between the main unit (receiver) and the remote sensor (transmitter) is wireless. This allows you to greater flexibility in choosing the location of remote sensor . The remote transmits data up to 164 feet (50 meters) over an open, unobstructed area. The remote sensor can be located either indoors or outdoors, allowing[...]

  • Seite 4

    REMOTE TEMPERA TURE AND HUMIDITY SENSOR FEA TURES • Remote data transmission to the main unit via 433 MHz frequency • Single transmission channel • Case can be wall mounted using accessory hanger A. BA TTER Y COMP ARTMENT • Holds two AAA-size batteries B. W ALL-MOUNT RECESSED OPENING • Mounts the remote sensor on the wall BA TTERY INST AL[...]

  • Seite 5

    PLACEMENT • The remote sensor should be placed under eaves or a similar location with free air circulation, sheltered from direct sunlight and extreme weather . • Ideally , place the remote sensor over soil, rather than asphalt, which would cause false readings. • A void placing the remote sensor near sources of heat, such as chimneys or hot [...]

  • Seite 6

    FRONT REAR A J K L B C G H D I F E 6[...]

  • Seite 7

    A. WEA THER FORECAST/ PRESSURE window B. TEMPERA TURE/ HUMIDITY window C. CLOCK window D. DOWN button • Select the next available mode • Press and hold for 2 seconds to search for wireless signal from remote sensor . • Decrease parameters. E. ALARM button • When time mode has been selected, press once to display the alarm time of weekday al[...]

  • Seite 8

    K. BA TTER Y COMP ARTMENT • Requires two (2) CR2032 lithium cell batteries L. T ABLE ST AND • When placing the main unit on the table or other horizontal surface, unfold and adjust the table stand for the desired viewing angle. BA TTERY INST ALLA TION • Remove the battery door located at the back of the main unit. • Insert two (2) CR2032 li[...]

  • Seite 9

    PRESSURE OPERA TION The pressure window displays: current barometric pressure, sea level pressure, and weather forecast. The information contains a number of historical statistics: pressure/ temperature/ humidity history bar -chart for the past 24 hours Pressure can be measured in inHg, hPa/mBar or mmHg, and altitude is determined in either meters [...]

  • Seite 10

    New Moon W aning Crescent First Quarter W axing Gibbous Full Moon W aning Gibbous Last Quarter W aning Crescent CHANGING PRESSURE AND ALTITUDE UNITS • Press MODE as needed, until “LOCAL” pressure is displayed. • Press and hold MEM/ HISTOR Y , until the pressure unit is flashing. • Change local or sea level pressure units by pressing the U[...]

  • Seite 11

    Icon Status Searching for the signals from the remote sensor Corresponding remote sensor signal received successfully No signals received for over 1 hour REMOTE SENSORS ST A TUS The wave icon above the current channel icon shows the connection status of the corresponding remote sensor: SEARCH FOR REMOTE SENSORS • The main unit can be manually act[...]

  • Seite 12

    Indicator displayed COM WET DRY T emperature Range Humidity Range Shows current condition 20°C to 25°C (68°F to 77°F) 40%RH- 70%RH Ideal relative humidity and temperature -5°C to 50°C (23°F to122°F) OVER 70%RH Contains excess moisture 5°C to 50°C (23°F to122°F) BELOW 40%RH Contains inadequate moisture RESETTING TEMPERA TURE MEMORIES Pre[...]

  • Seite 13

    ICON Atomic Time Reception Str ength Undefined data (Flashing) No Reception for the past 24 hours W eak signal, but can be decoded Strong signal • The atomic clock receiver is programmed that it will search for the atomic time signal daily for 0:00, 3:00, 6:00, and 12:00 am. • T o enable or disable the atomic time receiver , press and hold UP ([...]

  • Seite 14

    CLOCK ALARMS There are two time alarms – Weekday alarm ( W ) and Single day alarm ( S ) - and one Ice Warning Alarm ( PRE-AL ). • If Weekday (W) alarm is activated, it will sound at the set time and the alarm icon will flash Mondays through Fridays • If Single (S) day alarm is activated, it will sound at the set time and the alarm icon will f[...]

  • Seite 15

    Issue Main unit Radio Controlled T ime signal is not received Cannot locate remote sensor Cannot change the channel Data does not match data on the main unit Place unit by the window and keep it there overnight Check batteries Check location Press and hold DOWN ( ? ) button on the main unit to search for the signal form the remote sensor Press “R[...]

  • Seite 16

    SPECIFICA TIONS Main Unit Indoor T emperature Operating range: 23.0°F to 122.0°F (-5°C to +50°C) T emperature resolution: 0.2°F (0.1°C) User -selectable (°F or °C) temperature display Humidity (Indoor) Operating Range: 30% to 80% Resolution: 1% Accuracy: 7% Sampling Interval: 10 seconds W eather Forecast: in seven large icons: sunny , sligh[...]

  • Seite 17

    FCC ST A TEMENT This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. W arning: Changes or modification to this unit not express[...]

  • Seite 18

    ST ANDARD W ARRANTY INFORMA TION This product is warranted by Meade Instruments Corp. (MIC) to be free of defects in materials and workmanship for a period of ONE YEAR from date of original retail purchase in the U.S.A. MIC will repair or replace the product, or part thereof, found upon inspection by MIC to be defective, provided the defective part[...]

  • Seite 19

    Meade Instruments Corp. 27 Hubble Irvine, CA 92618 U.S.A. © 2011 Meade Instruments Corp. All Rights Reserved. All user manual contents and information are subject to change.[...]