Maytag W10280548C Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Maytag W10280548C an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Maytag W10280548C, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Maytag W10280548C die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Maytag W10280548C. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Maytag W10280548C sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Maytag W10280548C
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Maytag W10280548C
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Maytag W10280548C
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Maytag W10280548C zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Maytag W10280548C und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Maytag finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Maytag W10280548C zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Maytag W10280548C, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Maytag W10280548C widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    W10280548C W10280549B - SP T OP-LO ADING W ASHER USE AND C ARE GUIDE T able of Contents W ASHER SAFETY ............................................................ 2 CONTROL P ANEL AND FEA TURES ................................. 3 CYCLE GUIDE ................................................................. 4 USING YOUR W ASHER ....................[...]

  • Seite 2

    2 W ASHER SAFETY[...]

  • Seite 3

    3 6 4 1 5 CONTROL P ANEL AND FEA TURES 2 W A TER LEVEL Select the setting most suitable for your load. Small will add a low amount of w ater for smaller loads and Super Plus will add the most amount of water for large or bulk y loads. Items need to move freely . T ightly packing can lead to poor cleaning performance, and ma y increase wrinkling and[...]

  • Seite 4

    4 CYCLE GUIDE Items to wash: Cycle: T emperatur e*: Spin Speed: Cycle Details: Hea vily soiled fabrics Hea vy Duty Hea vy Use this cycle for hea vily soiled or sturdy items. T his cycle uses spra y rinses only . Hot W arm Cool Cold High F or best fabric care, choose the cycle that best ts the load being w ashed. Not all cycles and options are a [...]

  • Seite 5

    5 • Emptypockets.Loosechange,buttons,oranysmallobject can pass under the agitator and become trapped, causing unexpected sounds. • Sortitemsbyrecommendedcycle,w atertemperature, and colorfastness. • Separateheavilysoileditemsfromlightlysoiled. • Separatedeli[...]

  • Seite 6

    6 5. Add fabric softener to dispenser (on some models) P our a measured amount of liquid fabric softener into dispenser; alwa ys follow manufacturer’ s directions for correct amount offabricsoftenerbasedonyourloadsize. Dilute liquid fabric softener by lling the dispenser with w arm water until liquid reac hes the unders[...]

  • Seite 7

    7 W ash T emp Hot Some cold water is added to sa ve energy . T his will be cooler than your hot water heater setting. W arm Some cold water will be added, so this will be cooler than what y our previous washer pro vided. Cool W arm water may be added to assist in soil remov al and to help dissolve detergents. Cold T his is the temperature from your[...]

  • Seite 8

    8 CLEANING Y OUR W ASHER Keep y our washer as clean and fresh as your clothes. T o keep washer interior odor -free, follow this recommended monthly cleaning procedure: 1. Make sure the washer is empty . 2. Using recommended AFFRESH ® washer cleaner , add one tablet to washer basket OR If using liquid chlorine bleac h, add 1 cup (250 mL) to liquid [...]

  • Seite 9

    9 TRANSPORTING Y OUR W ASHER 1. Shut off both water faucets. Disconnect and dr ain water inlet hoses. 2.  Ifwasherwillbemo vedduringfreezingweather ,follow Winter Stor age Care directions before moving. 3. Disconnect drain from drain system and dr ain any remaining water into a pan or buc ket. Disconnect dr[...]

  • Seite 10

    10 First try the solutions suggested here or visit our website and reference F AQs (F requently Asked Questions) to possibly a void the cost of a service call...In U.S.A. http://www .ma ytag.com/help - In Canada www .maytag.ca If you e xperience P ossible Causes Solution F eet may not be in contact with the oor and locked. F ront and rear feet m[...]

  • Seite 11

    11 If you e xperience P ossible Causes Solution Normal washer oper ation. Lid must be closed for washer to run. W asher will pause during certain phases of cycle. Do not interrupt cycle. W asher spins the dry load for several minutes before lling to determine if load is balanced. Y ou may hear the hum of the spins. T his is normal. Plug power co[...]

  • Seite 12

    12 If you e xperience P ossible causes Solution Incorrect or wrong wash or rinse temperatures Check for proper w ater supply . Make sure hot and cold inlet hoses are not reversed. Both hoses must be attached to both w asher and faucet, and ha ve both hot and cold w ater owing to inlet v alve. Check that inlet v alve screens are not clogged. Remo[...]

  • Seite 13

    13 If you e xperience P ossible Causes Solution First try the solutions suggested here or visit our website and reference F AQs (F requently Asked Questions) to possibly a void the cost of a service call...In U.S.A. http://www .ma ytag.com/help - In Canada www .maytag.ca Using too much detergent. Not using correct cycle for fabric type. Not using d[...]

  • Seite 14

    14 MA YT A G ® LA UNDRY W ARRANTY LIMITED W ARRANTY F or one year from the date of pur chase, w hen this major applia nce is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the pro duct, Maytag br and of Wh irlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Ma yt ag”) will pay f or fact ory specified parts a[...]

  • Seite 15

    15 SÉCURITÉ DE LA LA VEUSE[...]

  • Seite 16

    16 T ABLEA U DE COMMANDE ET CARA CTÉRISTIQUES NIVEA U D'EA U (W A TER LEVEL) Sélectionner le réglage le plus adapté à votre c harge. Small (petite) ajoute une faible quantité d’eau pour les charges plus petites et Super Plus ajoute la quantité d’eau la plus importante pour les grandes c harges ou les charges v olumineuses. Les artic[...]

  • Seite 17

    17 RINSE (RINÇA GE) On entend des sons similaires à ceux entendu lors du programme de la vage à mesure que la la veuse rince et déplace la charge. Le moteur émettr a peut-être un court bourdonnement pour déplacer le panier pendant le remplissage. L ’assouplissant pour tissu sera ajouté si l’option F abric Softener -Y es (assouplissant p[...]

  • Seite 18

    18 GUIDE DE PROGRAMMES Articles à lav er : Progr amme : T empératur e* : Vitesse d'essor age : Détails du progr amme : Charges de vêtements en coton, lin, draps et c harges mixtes Articles de grande taille tels que les draps, les petits duvets, les vestes Normal Regular (service ordinaire normal) Normal Hea vy (service intense normal) Util[...]

  • Seite 19

    19 • Viderlespoches.Despiècesdemonnaie,desboutonsouobjets de petite taille sont susceptibles de glisser sous l’impulseur et de s’y coincer , ce qui peut entraîne des bruits inattendus. • T rierlesarticlesenfonctionduprogrammeetde la température d’eau recommandés, ainsi [...]

  • Seite 20

    20 5. V erser une mesure d’assouplissant pour tissu liquide dans le distributeur (sur certains modèles) V erser une mesure d’assouplissant pour tissu liquide dans le distributeur – toujours suivre les instructions du fabricant concernant la dose d’assouplissant pour tissu à utiliser en fonction de la taille de la charge. Diluer l’assoup[...]

  • Seite 21

    21 8. Sélectionner la TEMPÉRA TURE Après a voir sélectionné un progr amme, sélectionner la température de la vage désirée en tournant le bouton de température sur le réglage adapté à la c harge à la ver . T ous les rinçages se font à l’eau froide. REMARQUE : T oujours lire et suivre les instructions des étiquettes de soin des tis[...]

  • Seite 22

    22 ENTRETIEN DE LA LA VEUSE Remplacer les tuyaux d’arri vée d’eau après 5 ans d’utilisation pour réduire le risque de défaillance intempestiv e. Inspecter périodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de renement, de déformation, de coupure et d’usure ou si une fuite se manifeste. Lorsquevousremplacezlestuy auxd’[...]

  • Seite 23

    23 RÉINST ALLA TION/RÉUTILISA TION DE LA LA VEUSE P our réinstaller la laveuse en cas de non-utilisation, d’entreposage pour l’hiv er , de déménagement ou en période de vacances : 1. Consulter les instructions d’installation pour choisir l’emplacement, régler l’aplomb de la la veuse et la raccorder . 2. A vant de réutiliser la la [...]

  • Seite 24

    24 Bruits Essa yer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site W eb et la F AQ (F oire aux questions) pour tenter d’éviter le coût d’une visite de service... P our les États-Unis http://www .ma ytag.com/help - P our le Canada www .maytag.ca Si les phénomènes suiv ants se produisent Causes possibles Solution Les pieds ne[...]

  • Seite 25

    25 DÉP ANNA GE La la veuse ne fonctionne pas ou ne se remplit pas; elle cesse de fonctionner ou le témoin lumineux de la vage reste allumé (indiquant que la la veuse n’a pas pu se remplir correctement) V érier que la lav euse est correctement alimentée en eau. Les deux tuyaux doi vent être xés et l’eau doit pénétrer dans la valv [...]

  • Seite 26

    26 La lav euse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Si les phénomènes suiv ants se produisent Causes possibles Solution Essa yer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site W eb et la F AQ (F oire aux questions) pour tenter d’éviter le coût d’une visite de service... P our les États-Unis http://www .ma ytag.com/help -[...]

  • Seite 27

    27 La lav euse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Si les phénomènes suiv ants se produisent Causes possibles Solution Essa yer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site W eb et la F AQ (F oire aux questions) pour tenter d’éviter le coût d’une visite de service... P our les États-Unis http://www .ma ytag.com/help -[...]

  • Seite 28

    28 La lav euse ne fonctionne pas comme prévu (suite) La la veuse n’a pas été c hargée tel que recommandé. La la veuse effectue un nettoy age moins performant si la charge est trop tassée. Charger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme le long de la paroi du panier . Charger la machine uniquement a vec des articles secs. Si l?[...]

  • Seite 29

    29 La lav euse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Si les phénomènes suiv ants se produisent Causes possibles Essa yer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site W eb et la F AQ (F oire aux questions) pour tenter d’éviter le coût d’une visite de service... P our les États-Unis http://www .ma ytag.com/help - P our le[...]

  • Seite 30

    30 GARANTIE DES APP AREILS DE BU ANDERIE MA YT A G ® GARANTIE LIMITÉE P endant un an à compte r de la date d'achat, lorsque ce gros appa reil ménager est utili sé et entretenu conformément aux instruct ions join tes à ou fournies avec le produit, la marque Maytag de Whirlpool Corporati on ou Whirlpool Canada LP (ci-a près désignées ?[...]

  • Seite 31

    31 NO TES[...]

  • Seite 32

    W10280548C W10280549B-SP © 2010 12/10 All rights reserved Printed in U.S.A. T ous droits réservés Imprimé aux É.-U. ®Registered trademark/™ T rademark of Maytag Corporation or its related companies. Used under license by Ma ytag Limited in Canada. ®Marque déposée/™Marque de commerce de Ma ytag Corporation ou de ses compagnies aflié[...]