Maytag W10176966C Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Maytag W10176966C an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Maytag W10176966C, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Maytag W10176966C die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Maytag W10176966C. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Maytag W10176966C sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Maytag W10176966C
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Maytag W10176966C
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Maytag W10176966C
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Maytag W10176966C zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Maytag W10176966C und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Maytag finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Maytag W10176966C zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Maytag W10176966C, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Maytag W10176966C widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    PERFORMANCE SERIES FRONT-LOADING AUTOMATIC WASHER USE & CARE GUIDE LAVEUSE AUTOMATIQUE A CHARGEMENT FRONTAL GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN FOR QUESTIONS ABOUT FEi_IURES, OPERATION/PERFORMANCE, PARTS, ACCESSORIES OR SERVICE CAll: 1.800.688.9900 IN CANADA, CAll: 1.800.807.6777 VISIT OUR WEBSITE AT WWW.MAYTAG.COM IN CANADA, WWW.MAYTA[...]

  • Seite 2

    ,i_!_ii!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i_i_i_ii!i ¸i!i!i!i!i!i!i!i_i_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_i_iiiiYiiiiii//li ¸il ¸iiii_ii,i_ii,i_ii,i_ii,i_ii,i_i_iii_i_ii_il 'ii_i_iil 'ii_i_iil _i_ii_i_ii_i_ii_ii_i_ii_:ii:_:i_:ii:_:i_:ii:_:i_:ii:_:i_:ii:_:i_:ii:_:i_:ii:_:i_:_i_:: ¸_iii!ii,l,ii_ ,,¸ ¸¸¸_!_iiiiiiiii[...]

  • Seite 3

    Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert s[...]

  • Seite 4

    iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the washer, follow basic precautions, including the following: [] Read all instructions before using the washer. [] Do not wash articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning[...]

  • Seite 5

    Parts supplied: A Pedestal A pedestal will add to the total height of the washer for a total height of 53.5" (1359 mm). D E A.Drain hose form B.Inlet hose (2) C.Inlet hose washers (4) D. 7iansport boh hole plug (4) E. Beaded strap Alternate Parts Your installation rnay require additional parts. If you are interested in purchasing one of the it[...]

  • Seite 6

    Selecting the proper location for your washer improves performance and minimizes noise and possible washer "walk." Your washer can be installed under a custom counter, or in a basement, laundry room, closet, or recessed area. See "[)rain System." Companion appliance location requirements should also be considered. Proper install[...]

  • Seite 7

    Recommended installation spacing for recessed or closet installation, with or without a pedestal The dimensions shown are for the recommended spacing. Recessed area or closet installation 34" ' 48 in. 2. -- (864 ram) (310 cm 2) 24 in. 2 * (155 cm 2) ' 11" _ 31Y2"-_[ 4"1_-- (25 rnrn)(800 rnrn)(102 ram) A B A. Side view [...]

  • Seite 8

    Recommended installation spacing for cabinet installation • The dimensions shown are for the recommended spacing. • For cabinet installation, with a doo_, the minimum ventilation openings in the top are required. 7" (178 rnrn) 7" (176 rnrn} 00 4" 311/2 '' 1" 1" 27" 1" (102 turn} (800 rnrn} (25 rnrn} [...]

  • Seite 9

    • This washer is equipped with a power supply cord having a 3 prong grounding plug. • To minimize possible shock hazard, the cord must be plugged into a mating, 3 prong, grounding-type outlet, grounded in accordance with local codes and ordinances. If a mating outlet is not available, it is the personal responsibility and obligation of the cust[...]

  • Seite 10

    1, 2, 3. 4, 5° 6. 7. 8. Insert new flat washers (supplied) into each end of the inlet hoses. Firmly seat the washers in the couplings. A B A. Coupling B. Washer Make sure the washer drum is empty. Attach the hose with the red color indicator to the Hot (left) inlet valve. Attaching the red coupling first makes it easier to tighten connection with [...]

  • Seite 11

    1, 2. Drape the power cord over the washer top. Secure the drain hose to the laundry tub leg or standpipe with the beaded strap provided. (See illustrations A and B.) A B C If the washer faucets and the drain standpipe are recessed (see illustration C), put the hooked end of the drain hose in the standpipe. Tightly wrap the beaded strap around the [...]

  • Seite 12

    Electronic Controls Flexible electronic controls are easy to use whether you are a beginner or an expert. Smart Dispensers The Smart Dispensers make your washer truly automatic. This washer provides a three- compartment dispenser which includes separate compartments for main wash detergent, fabric softenec and chlorine bleach. The dispenser has lar[...]

  • Seite 13

    WASHER USE 5000 SERIES with steam (i,_ _ NOTE: The panel shown above may be different from that of your model. sensimg _st_m_te_ time a dot_e_ Fire Hazard Never place items in the washer that are dampened with gasoline or other flammable fluids. No washer can completely remove oil Do not dry anything that has ever had any type of oil on it (includi[...]

  • Seite 14

    2. Close the washer door by pushing it firmly until the lock dicks. The washer door win remain locked during the wash cycle. NOTE: After any wash cycle is completed, the door must be opened and then dosed before a new cycle can begin. The door can be opened only if START/PAUSE or POWER/ CANCEl_ is selected while the Add Clothes light is illuminated[...]

  • Seite 15

    Main wash compartment (I.etter B in Dispenser Illustration) Add liquid or powdered HE detergent to this compartment for your wash cycle. The detergent type selector (A) must always be in the correct position for the detergent type used. Slide the detergent type selector to the correct position. IMPORTANT: • I.iquid or powdered color-safe bleach m[...]

  • Seite 16

    .......... _:' O _ ......... Not all Options and Modifiers are available with all cycles. Cycles, Options, and Modifiers can be changed anytime before START/PAUSE is selected. Options and Modifiers can be changed anytime after START/PAUSE is selected and before the start of the selected Option or Modifier. To cancel a cycle and begin a new cyc[...]

  • Seite 17

    Cycles can be selected by turning the Cycle control knob to the desired cycle. Each cycle is designed for different types of fabric and soil levels. nornlal_ casual delicate quick wash whitest whites handwash soal_ lean washer with aflresh drain & spin :loor locked sp'nl press pause to untock rinse & Each cycle has a preset Soil Level [...]

  • Seite 18

    Preset cycle settings Each cycle has a preset Soil Level (cycle time), Water Temperature, and Spin Speed. The preset settings provide the recommended fabric care for the selected cycle. See chart. Cycles Soil Level Water Temp Spin Speed (cycle time) Whitest Whites Normal Hot/Cold Extra High (1:15) Heavy Duty Heavy Hot/Cold Extra High (1:20) Normal/[...]

  • Seite 19

    Steam Clean Use this option for heavily soiled loads that need improved stain treatment or loads with multiple types of stains. When Steam Clean is selected, the water temperature of the selected wash cycle is automatically set to warm. The water will then be slowly heated to the temperature selected, along with steam, to aid in stain removal This [...]

  • Seite 20

    Refer tothis chart forsuggested load types and their corresponding cycles. Listed tothe right are the options available toeach ofthese washer cycles. CYCLE SUGGESTED LOAD TYPE AVAILABLE OPTIONS Signal Delay Extra Steam Max ON/OFF Start Rinse Clean Extract TM Whitest Whites Heavily soiled white fabrics _/ _/ _/ _/ _/ Heavy Duty Heavily soiled underw[...]

  • Seite 21

    Sorting • Separate heavily soiled items from lightly soiled ones, even if they would normally be washed together. Separate lint-givers (towels, chenille) from lint-takers (corduroy, synthetics, permanent press). When possible, turn lint-givers inside out. • Separate dark colors from light colors, colorfast items from non colorfast items. • So[...]

  • Seite 22

    Begin procedure 1. Open the washer door and remove any clothing or items from the washer. 2. Using the AEERESH 1M washer cleaner (Recommended): Add one AFFRESH rM washer cleaner tablet to the washer drum. 3. 4. 5. If using liquid chlorine bleach: Open the dispenser drawer and immediately add 2/s cup (160 ml.) of liquid chlorine bleach to the bleach[...]

  • Seite 23

    To use washer again: 1. Flush water pipes. Reconnect water inlet hoses to faucets. Turn on both water faucets. Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. 2. Plug in w[...]

  • Seite 24

    "F22" (Front Door Lock) Select POWER/CANCEl. twice tocancel the cycle. Check the following: Is the washer door firmly shut? The door must be completely dosed for the washer tooperate. The door may look dosed, but may not be latched. Open the door and dose firmly. Were you washing a large load? Before you dose the washer doob check that cl[...]

  • Seite 25

    Washer leaks • Check household plumbing for leaks. • Are the inlet hose connections tight? For inlet hose connections, see "Connect the Inlet Hoses." Dispensers clogged or leaking • Are the laundry products in the correct dispenser compartment? Add the correct amounts of detergent, fabric softener, or liquid chlorine bleach to the c[...]

  • Seite 26

    Was the wash temperature too low? Use hot or warm washes if safe for the load. Make sure your hot water system is adequate to provide a hot water wash. Did you use enough detergent, or do you have hard water? Use rnore detergent for washing heavy soils in cold or hard water. Cycle too long Did you choose the Whitest Whites cycle? The heater will be[...]

  • Seite 27

    _ii_u_ !_i_iiiii_, iiiiiiiii_i_ii_i_iiiii_i_iiiiiil,' ,_i!iiiiii_, ¸, ...... _iiiiii,iiill _,_ _ MAYTAG ® LAUNDRY WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation or [...]

  • Seite 28

    SECURITE DE LA LAVEUSE Votre s_curit_ et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreu× messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de s_curit_ et de vous y conformer. Voici le symbole d'alerte de s_curit_. Ce symbole d'alerte de s_curit_ vo[...]

  • Seite 29

    IMPORTANTES iNSTRUCTiONS DE SECURITI_ AVERTISSEMENT : Pour reduire les risques d'incendie, de choc electrique ou de blessures Iors de I'utilisation de la laveuse, suivre les precautions fondamentales dont les suivantes • = Lire toutes les instructions avant d'utiliser la laveuse. m= Ne pas laver des articles qui ont 6t_ nettoyes ou[...]

  • Seite 30

    Rassembler [es outils et pi6ces ndcessaires avant de commencer ['installation. I.es pi6ces fournies se trouvent dans le tambour de la laveuse. Outils n_cessaires pour raccorder les tuyaux d'arriv_e d'eau • Pince (ouverture jusqu'b. 1'_/1_, '' [39,5 ram]) • I.ampe de poche (facultative) Outils n_cessaires pour [...]

  • Seite 31

    Hauteur du pi_destal Couleur Piece n ° 10" (254 mm) Blanc MHP1000SQ 10" (254 mm) Noir MHP1000SB 15,5" (394 mm) Blanc XH P1550VW 15,5" (394 mm) Noir XH P1550VB 15,5" (394 mm) Ardoise XH P1550VE 15,5" (394 mm) Rouge 6rab[e XH P1550VF 15,5" (394 mm) Oxyde XH P1550VJ 15,5" (394 mm) Vert 6c[atant X H P1550VP Ense[...]

  • Seite 32

    Espacement recommand_ pour une installation dans un encastrement ou dans un placard, avec ou sans pi_destal I.es dimensions indiquTes sont pour I'espacement recommand6. Installation dans un encastrement ou placard 48 po 2 * - (884. ram} (310 cm 2} 24 po 2 * _ (155 cm 2 ) 11" 1<-31y2"_ 4"1-_- (25 mm}(800ram} (102ram} E} (76 ra[...]

  • Seite 33

    [...]

  • Seite 34

    [...]

  • Seite 35

    [...]

  • Seite 36

    [...]

  • Seite 37

    [...]

  • Seite 38

    [...]

  • Seite 39

    [...]

  • Seite 40

    [...]

  • Seite 41

    [...]

  • Seite 42

    [...]

  • Seite 43

    [...]

  • Seite 44

    [...]

  • Seite 45

    [...]

  • Seite 46

    [...]

  • Seite 47

    [...]

  • Seite 48

    [...]

  • Seite 49

    [...]

  • Seite 50

    [...]

  • Seite 51

    [...]

  • Seite 52

    [...]

  • Seite 53

    Presence de taches sur le linge Avez-vous vers6 le d6tergent dans le distributeur? Pour des r6sultats optimaux, verser [e d6tergent dans [e compartiment de d6tergent. Ne pas verser le d6tergent clans le tambour de la laveuse. Avez-vous utilis6 suffisamment de d6tergent HE? Utiliser suffisamment de d6tergent pour enlever la salet6 et la maintenir en[...]

  • Seite 54

    Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez v6rifier la section "l)6pannage". Cette v6rification peut vous faire 6conomiser [e coot d'une visite de service. Si vous avez encore besoin d'aide, suivez [es instructions ci-dessous. I.ors d'un appe[, veui[[ez conna?tre [a date d'achat et [es num6ros de mod6[...]

  • Seite 55

    GARANTIE LIMITI_E Pendant un an _ compter de la date d'achat, Iorsque ce gros appareil m6nager est utilis6 etentretenu conform6ment aux instructions jointes _ ou fournies avec le produit, lamarque Maytag de Whir[pool Corporation ou Whir[pool Canada I_P (ci-apr6s d6sign6es "Maytag") paiera pour [es pi6ces sp6cifi6es par ['usine e[...]

  • Seite 56

    Si vous r6sidez _ I'ext6rieur du Canada etdes 50Etats des Etats-Unis, contactez votre marchand Maytag autoris6 pour d6terminer si une autre garantie s'applique. Si vous avez besoin d'un service de r6paration, voir d'abord la section "D6pannage" duGuide d'utilisation etd'entretien. Si vous n'6tes pas enme[...]