Maytag Upright Freezers Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Maytag Upright Freezers an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Maytag Upright Freezers, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Maytag Upright Freezers die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Maytag Upright Freezers. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Maytag Upright Freezers sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Maytag Upright Freezers
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Maytag Upright Freezers
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Maytag Upright Freezers
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Maytag Upright Freezers zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Maytag Upright Freezers und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Maytag finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Maytag Upright Freezers zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Maytag Upright Freezers, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Maytag Upright Freezers widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    WCW P ar t No . 1-82180-001 Rev .00 P ar t No . 12631112 F or m A/12/05 ©2005 Maytag Appliances Sales Co . Upright Fr eezers Questions about y our features? Please contact us with your model and serial number: Mayta g Services S M Attn: CAIR ® Center P .O. Box 39 403 W est 4th Street North Ne wton, Iow a 50208-0039 Ph# 1-800-688-9900 in U.S.A. 1-[...]

  • Seite 2

    2 T ha nk y ou fo r b u y ing a ma yt a g fr eez er! Please read this Owner's Manual thoroughly . This man ual provides proper maintenance inf or mation. Complete registration card and pr omptly return. If registration card is missing, see contact inf or mation on the front cov er of y our manual. When contacting Ma ytag, please provide the f [...]

  • Seite 3

    3 Imp or t a nt s a fety in fo rma t io n W h a t y ou nee d t o kno w about s afet y in structions W arning and Impor tant Saf ety Instructions appear ing in this manual are not meant to cov er all possib le conditions and situations that ma y occur . Common sense, caution, and care must be e x ercised when installing, maintaining, or operating th[...]

  • Seite 4

    INST ALL FREEZER: 1. Adjust the 2 front legs so that the front of the freez er is slightly higher than the bac k. When adjusted properly , the door will s wing shut from 10" open. 4 I nst all a tion instructions REMO VE P A CKING MA TERIALS: Remov e mater ials, tape and labels bef ore using the freezer . Do not use shar p instruments, rubbing [...]

  • Seite 5

    5 NO TE: If the freezer is laid on its side during shipping or transpor t, place the freezer upright and wait 12 hours bef ore plugging it in. This pre vents damage to the freezer . The freezer control turns the cooling system on. Initial control setting: 1. Set the freezer control on 4. 2. Allow the freezer to cool 6 to 8 hours bef ore filling wit[...]

  • Seite 6

    A ut o ma tic d efrost (SELECT MODELS) Select models hav e automatic defrost. This allows the freez er to run more effi- ciently and quietly , minimizes odors, and takes the hassle out of k eeping a freezer clean. F a st fr eez e (SELECT MODELS) F ast F reeze is a conv enient f eature that enables quic ker freezing of large amounts of f ood. During[...]

  • Seite 7

    7 Hin t s and c ar e PA R T D O • Use 4 tablespoons of baking soda dissolved in 1 quart war m soap y water . • Rinse surfaces with clean warm water and dry immediately to av oid water spots. • Use w ar m, soap y water and a soft, clean cloth or sponge . • Rinse surf aces with clean w ar m water and dr y immediately to av oid water spots. ?[...]

  • Seite 8

    8 Hin t s and c ar e , c on t . Ho w t o r em o v e odo rs fro m free zer If odor is still present: 1. Mov e all f ood to another freezer . 2. Disconnect power to the freezer . 3. P ack freez er with crumpled sheets of blac k and white newspaper . 4. Place plain charcoal briquettes in freezer on ne wspaper . 5. Close the freezer door and let stand [...]

  • Seite 9

    9 T o av oid personal injur y or proper ty damage, observe the f ollowing: • Allow light bulb to cool. • Wear glov es when replacing light bulb . CA UTION T o av oid electr ical shock which can cause se vere personal injury or death, disconnect power to freez er before replacing light bulb . After replacing light bulb , connect power . W ARNING[...]

  • Seite 10

    10 F r eezin g guide lin e s Fr eez er bur n? F reezer burn occurs when air reaches the surf ace of the f ood. The cold, dr y air in the freezer causes the f oodstuff to dr y out in spots and lose quality . While freezer burn ma y not taste good, it does not make the f ood unsaf e. Freez er bur ned por tions should be cut aw a y either bef ore or a[...]

  • Seite 11

    11 P a cka g i ng Proper packaging helps pre vent freez er burn, and helps limit odor transf er in the freezer . F or shor t ter m storage, freez e meat or poultr y directly in super market wrapping. This meat should be used within 1 to 2 months. F or long ter m storage , f ollow these wrap- ping guidelines: • Overwrap store wrapped pac kages wit[...]

  • Seite 12

    12 The char t below is provided b y the USDA and should be used as a guideline only . When in doubt about f ood safety , it is alwa ys bet- ter to throw questionab le f ood out. Food or Food T ype MEA T , POUL TR Y and SEAFOOD Beef , veal, lamb , pork and ground meats P oultr y and ground poultr y V ar iety meats (live r , kidney , hear t, chitterl[...]

  • Seite 13

    13 T r oub l e s hoo tin g PROBLEM Appliance not working Freezer not cooling Freezer runs frequently Light fails to illuminate Door lock ke y will not stay in loc k POSSIBLE CA USES P ower outage Circuit breaker has tripped Fuse has blo wn T emperature control P oor gasket seal F ailed gasket F ood added recently Nor mal Door open T emperature set [...]

  • Seite 14

    14 PROBLEM Clicks Gurgles and pops (like boiling water) Hum or pulsing sound POSSIBLE CA USES Nor mal Nor mal Nor mal WHA T T O DO T emperature control clicks when starting or stopping compressor . Refrigerant flow through e vaporator coil. Compressor operation. Noise PROBLEM W ater droplets on outside of freezer W ater pooling in floor by freez er[...]

  • Seite 15

    15 No t es[...]

  • Seite 16

    16 w arrant y & Ser vice Wha t is no t c o ver ed b y t hese w arranties 1. Conditions and damages resulting from any of the f ollowing: a. Improper installation, delivery , or maintenance. b . Any repair , modification, alteration, or adjustment not authorized by the man uf acturer or an authorized ser vicer . c. Misuse, ab use, accidents , un[...]

  • Seite 17

    Congélateurs verti- caux V ous avez des questions? V euillez pr endr e contact a v ec nous (préparez vos numéros de modèle et de série) : Ma ytag Services SM Attn: CAIR ® Center P .O. Box 39 403 W est 4th Street North Ne wton, Iow a 50208-0039 N° de téléphone 1-800-688-9900 aux É.-U. 1-800-688-2002 au Canada Inter net: http://www .maytag.[...]

  • Seite 18

    18 M er ci d’a v o ir a c h eté un c o ngéla t e ur ma yt a g! V euillez lire attentivement ce man uel. Il vous f our nira des inf ormations sur l'entretien. V euillez remplir la car te d’enregistrement et la retourner rapidement. S’il n’y a pas de car te d’enregistrement, vo yez comment prendre contact a vec nous sur la couv er tu[...]

  • Seite 19

    19 I nstr uctions d e s écu rit é im por t ant es C e qu e v ou s de vez s a v oir sur l e s ins tr uct ion s de sécur ité Les instructions de sécur ité impor tantes et les av er tissements paraissant dans ce guide ne sont pas destinés à couvrir toutes les situa- tions et conditions éventuelles qui peuv ent se présenter . Il f aut f aire [...]

  • Seite 20

    INST ALLA TION DU CONGÉLA TEUR : 20 I nstr uctions d ’ i nst all a tion RETIREZ LE MA TÉRIA U D’EMB ALLA GE: Retirez les matériaux, r ubans et étiquettes av ant d’utiliser le congélateur . N’utilisez pas d’instruments pointus, d’alcool à friction, de liquides inflammables ou de netto y- ants abrasifs. Ceux-ci pourraient endommager[...]

  • Seite 21

    21 REMARQUE : Si le congélateur est couché sur le côté lors de l’e xpédition ou du transpor t, remettez-le à la verticale et attendez 12 heures av ant de le brancher . Ceci évitera de l’endom- mager . La commande du congélateur met en marche le système de refroidissement. Réglage initial : 1. Réglez la commande sur 4. 2. Laissez le c[...]

  • Seite 22

    A ut o ma tiq ue Dégiv rez (CERT AINS MODÈLES) Cer tains modèles choisis ont automatique pour dégivrer . Ceci per met au congélateur de f onctionner plus efficacement et silencieuse- ment, réduisant au minimum les odeurs et v ous libérant du souci de netto yer le congéla- teur . C ong él a tion rapid e (CERT AINS MODÈLES) La congélation [...]

  • Seite 23

    23 C onseils e t entr e tien PIÈCE F AIRE • Utiliser 4 cuillères à soupe de bicarbonate de soude par litre (1 pinte) d’eau tiède sav onneuse. • Rincer les surfaces à l’eau tiède et propre et sécher immédi- atement pour éviter les marques dues à l’eau. • Utiliser une éponge ou un linge propre et souple a vec de l’eau tiède [...]

  • Seite 24

    24 C onseils e t entr e tien , suit e C o mm en t désodo ris er l e c on géla t eur Si les odeurs sont toujour s présentes : 1. Retirez la nourriture et mettez-la dans un autre congélateur . 2. Débranchez le congélateur . 3. Remplissez le congélateur de f euilles de papier jour nal en noir et blanc , froissées. 4. Placez des briquettes de c[...]

  • Seite 25

    25 P our éviter blessures ou dommages matériels, obser vez les points suiv ants : • Laissez l'ampoule refroidir . • P or tez des gants pour remplacer une ampoule. A TTENTION P our éviter toute décharge électr ique pou- vant g ra vement b lesser ou même entraîner la mor t, interrompez l'alimentation élec- trique du congélateur[...]

  • Seite 26

    26 D ir ect i v e s de c on géla ti on Brûl ur e s de c on géla ti on Des brûlures de congélation se produisent lorsque l’air atteint la surf ace de la nourriture. L ’air froid et sec du congélateur dessèche la nourriture par endroits en lui faisant perdre ses qualités. Même si, par suite de brûlures de congélation, la nourriture n?[...]

  • Seite 27

    27 Emb al la g e Un bon emballage empêche les brûlures de congélation et aide à limiter le transf er t des odeurs dans le congélateur . P our un entreposage à cour t ter me, congelez la viande ou la volaille directement dans l’em- ballage du super marché. Cette viande doit être utilisée dans le mois ou les deux mois qui suiv- ent. P our [...]

  • Seite 28

    28 Le tableau ci-dessous est f our ni par l’USD A et ne doit ser vir que de guide. Lorsque v ous av ez un doute sur la sécur ité alimentaire, il est toujours préférab le de jeter l’aliment en question. Aliment ou type d’aliment VIANDES, V OLAILLES ET FRUITS DE MER Bœuf , viande, agneau, porc et viandes hachées V olaille et volaille hach[...]

  • Seite 29

    29 R ec he rc he de s p a nne s PROBLÈME L ’appareil ne fonctionne pas Le congélateur ne refroidit pas Le congélateur fonctionne fréquemment La lampe n’éclaire pas La clé du verr ou de la porte ne reste pas dans le verrou CA USES POSSIBLES P anne de courant Disjoncteur déclenché Fusible g rillé Commande de température Mauvaise étanch[...]

  • Seite 30

    30 P ROBLÈME Cliquetis Gargouillis et c laquements (comme de l’eau en ébullition) Bourdonnement ou bruit de pulsation C A USES POSSIBLES Nor mal Nor mal Nor mal S OLUTION La commande de température émet un déclic à l’arrêt ou au dépar t du compresseur . Le réfrigérant fait ce bruit en s’écoulant dans le serpentin de l’évapor ate[...]

  • Seite 31

    31 R emar qu e s[...]

  • Seite 32

    32 Garantie e t ser vice apr ès -vent e Ne sont p a s c ouver t s p ar ces garantie s 1. Les problèmes et dommages résultant des situations suivantes : a. Mise en ser vice, livraison ou entretien eff ectués incorrectement. b . T oute réparation, modification, altération et tout réglage non autorisés par le f abricant ou par un prestataire d[...]

  • Seite 33

    Congelador es V erticales ¿Consultas sobre las características? Por fa vor póng ase en contacto con nosotros indican- do su número de modelo y de serie: Maytag Services SM Attn: CAIR ® Center P .O. Box 39 403 W est 4th Street North Ne wton, Iow a 50208-0039 T el. 1-800-688-9900 en EE.UU. 1-800-688-2002 en Canadá Internet: http://www .maytag.c[...]

  • Seite 34

    34 ¡L e a gra dec em os q ue h a y a c o mpr ado e st e c on ge lado r ma yt a g! P or fa vor lea atentamente este Manual del Usuario . Contiene información sobre el mantenimien- to adecuado . Complete la tarjeta de registro y en víela oportunamente . Si no encuentra la tarjeta de registro , v ea la información sobre contacto en la por tada de [...]

  • Seite 35

    35 In st r uc c i on e s imp or t an t e s de s egurid ad Info rma ción so br e la s ins tr uc ci on e s de segur i- da d Las adve r tencias e instr ucciones impor tantes sobre la seguridad que aparecen en este man- ual no están destinadas a cubrir todas las posibles circunstancias y situaciones que puedan ocurrir . Se debe ejercer sentido común[...]

  • Seite 36

    INST ALA CION DEL CON- GELADOR: 1. Ajuste los 2 tor nillos delanteros de modo que la par te delantera del congelador quede liger amente más alta que la par te tr asera. Cuando el ajuste es correcto , la puer ta se cerrará cuando esté abier ta a 25,4 cm (10"). 36 In st r uc c i on e s de ins t ala ción REMOCION DE LOS MA TE- RIALES DE EMP A[...]

  • Seite 37

    37 NO T A: Si el congelador es embarcado o trans- por tado de costado , colóquelo en posición ver- tical y espere 12 horas antes de enchuf ar lo . Esto e vita que el congelador se dañe. El control del congelador pone en marcha el sistema de enfriamiento. Ajuste inicial del control: 1. Coloque el control del congelador en 4. 2. Espere 6 a 8 hor a[...]

  • Seite 38

    a ut o máti ca de sc on- ge la ción (MODELOS SELECT OS) Modelos selectos tienen automático descon- gelar . Esto per mite que el congelador funcione más eficiente y silenciosamente, se reducen los olores y e vita la molestia de tener que limpiar el congelador . ' F a st f r eeze ' (C ong ela ción ráp id a) (MODELOS SELECT OS) 'F[...]

  • Seite 39

    39 C onsejos y cui d ad o P ARTE USE • 4 cucharadas de bicarbonato disuelto en 1 litro (1 cuar to de galón) de agua jabonosa tibia. • Enjuague las superficies con agua tibia limpia y seque inmediatamente para e vitar las manchas de agua. • Use agua tibia jabonosa y un paño o una esponja limpia y suav e. • Enjuague las superficies con agua[...]

  • Seite 40

    40 C onsejos y cui d ad o , c ont . C om o elim i nar l os ol ore s del c ongelad or Si el olor persiste: 1. Mue va todos los alimentos a otro conge- lador . 2. Desenchufe el congelador . 3. Llene el congelador con hojas arrugadas de periódico blancas y negras . 4. Coloque briquetas de carbón en el conge- lador sobre los periódicos. 5. Cierre la[...]

  • Seite 41

    41 A fin de e vitar una lesión personal o daños materiales, obser ve lo siguiente: • Espere a que el f oco se enfríe. • Use guantes cuando cambie el f oco . A TENCION A fin de e vitar un choque eléctrico que puede causar una lesión personal se ver a o mor tal, desenchufe el congelador antes de cambiar el f oco . V uelva a enchuf ar el con-[...]

  • Seite 42

    42 I ndica ciones p ara l a c ongela ci ó n Qu emadur a de c o n- ge la ción La quemadura de congelación ocurre cuando llega aire a la superficie del alimento . El aire frío y seco del congelador seca los alimentos en algunos puntos y los hace perder la cali- dad. A un cuando la quemadura de con- gelación puede af ectar el sabor del alimento n[...]

  • Seite 43

    43 Emp a qu et ado Un buen empaquetado a yuda a evitar las que- maduras de congelación y a limitar la transf er- encia de olores en el congelador . P ara conser vación a corto plazo , congele las car nes incluyendo la carne de av e directa- mente en el env ase del super mercado . Estas car nes se deben usar dentro de 1 a 2 meses. P ara conser vac[...]

  • Seite 44

    44 La tabla siguiente es pro vista por el USD A y debe ser usada como una guía solamente. Cuando tenga dudas sobre la segur idad de algún alimento , es siempre mejor desechar tal alimento . Alimento o tipo de alimento CARNE, A VES y MARISCOS Car ne de v acuno , ter nera, cordero , cerdo y car nes picadas Car ne de av e y car ne de av e picada Car[...]

  • Seite 45

    45 L oc al iza ción y s ol u ción de a v ería s PROBLEMA El congelador no funciona El congelador no enfría El congelador funciona frecuentemente La luz no ilumina La llave de la cerradura de la puerta no permanece en la cerradura CA USAS POSIBLES F alla de energía eléctr ica Disyuntor disparado Fusible fundido Control de temperatura Sello def[...]

  • Seite 46

    46 PROBLEMA Chasquidos Gorjeos y ruidos secos (como agua hirviendo) Murmullo o ruido de pulsación CA USAS POSIBLES Nor mal Nor mal Nor mal SOLUCION El control de temperatura hace un chasquido cuando pone en marcha o detiene el compresor . Refrigerante que circula a través del serpentín del ev aporador . Funcionamiento del compresor . R uidos PRO[...]

  • Seite 47

    47 No t a s[...]

  • Seite 48

    Garantí a y ser vicio L o qu e No C ubr en E st a s Ga ra ntía s: 1. Situaciones y daños resultantes de cualquiera de las siguientes situaciones: a. Instalación, entrega o mantenimiento inapropiados . b . Cualquier reparación, modificación, alteración o ajuste no autorizados por el f abricante o taller de ser vicio autor izado . c. Mal uso ,[...]