Maytag Bravos W10150660A Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Maytag Bravos W10150660A an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Maytag Bravos W10150660A, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Maytag Bravos W10150660A die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Maytag Bravos W10150660A. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Maytag Bravos W10150660A sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Maytag Bravos W10150660A
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Maytag Bravos W10150660A
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Maytag Bravos W10150660A
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Maytag Bravos W10150660A zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Maytag Bravos W10150660A und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Maytag finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Maytag Bravos W10150660A zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Maytag Bravos W10150660A, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Maytag Bravos W10150660A widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    BRA V OS TM FABRIC CARE SYSTEM GAS DRY ER USE & CARE GUIDE SÉC HEUSE À GAZ BRA VOS TM A VEC SYSTÈME DE SOIN DES TISSUS GUIDE D’UTILISA TION ET D’ENTRETIEN FOR QUESTIO NS ABOUT FEA TUR ES, OPERA TI ON/PER FORMANCE , P ARTS, A CCESSORIES OR SERVIC E CALL: 1.800.688. 9900 IN CANAD A, CALL: 1.800.807.67 77 A U CANAD A, POUR ASSIST ANCE, INST[...]

  • Seite 2

    2 T ABLE OF CONTENTS DRYER SAFETY .......................................... .......................................... ............................... .....3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ......................................... .......................................... ........5 Tools and Parts ......................................................[...]

  • Seite 3

    3 DR YER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safet[...]

  • Seite 4

    4 In the State of Massachusetts, the following installation instructions apply: ■ Installations and repairs must be performed by a qualified or licensed contractor, plumber, or gasfitter qualified or licensed by the State of Massachusetts. ■ If using a ball valve, it shall be a T-handle type. ■ A flexible gas connector, when used, must not ex[...]

  • Seite 5

    5 INST ALLA TI ON INSTRU CTIONS T ools and P arts Gather the required tools and parts before startin g installation. Read and follo w the instructions pr ovided with an y tools listed h ere. P arts s upplied : Remov e parts pac kage from dry er drum. Chec k that all parts w ere included. 4 leveling legs P arts need ed: Check local codes an d consu [...]

  • Seite 6

    6 Install ation Clear ances T he location must be large e nough to allo w the drye r door to open fully . Dry er Dime nsions *Most installa tions require a m inimum 5" (12.7 cm) clearanc e behind the d ryer for the exhaust v ent with elb ow . Se e “V enting Requirements. ” Install ation spac ing for rec essed area or closet in stallation T[...]

  • Seite 7

    7 Electrical Requirements ■ 120 V olt, 60 Hz., A C only , 15- or 20-amp fused electrica l supply is required. A time-d elay fuse or circ uit breaker is rec ommended. It is also recommended tha t a separate circuit serving only this dry er be provided. Gas Supply Requir ements Gas T ype Natur al Gas: T his dryer is e quipped for use with Natural g[...]

  • Seite 8

    8 ■ ³⁄₈ " approv ed aluminu m or copper t ubing is acceptabl e for lengths unde r 20 ft (6.1 m) if local code s and gas su pplier permit. ■ If yo u are using Nat ural gas, d o not use copp er tubing. ■ ³⁄₈ " flare x ³⁄₈ " NPT adapter fittin g between dry er pipe an d ³⁄₈ " approv ed tubing. ■ Lengths [...]

  • Seite 9

    9 If using an exist ing vent system ■ Clean lint from the entire length of the sy stem and make su re exhaust hood is not plugge d with lint. ■ Replace an y plastic or metal foil v ent with rigid or flexible hea vy metal v ent. ■ Review Vent system chart . Modify existin g vent system if nece ssary to achieve t he best drying perfor mance. If[...]

  • Seite 10

    10 Plan V ent System Choose your exhaust insta llation ty pe Recommende d exhaust installati ons T ypic al installations v ent the dry er from the rea r of the drye r . Standard exhaust i nstallation w ith rigid m etal or flex ible metal vent Alternat e instal lations for close cle ara nces V enting system s come in man y variet ies. Select the t y[...]

  • Seite 11

    11 Determine vent path ■ Select the route that will p rovide the str aightest an d most direct path outdoors. ■ Plan the insta llation to use the fewest number of elbows and turns. ■ When using elb ows or makin g turns, allow as much room a s possible. ■ Bend ven t gradual ly to a void k inking. ■ Use the fewest 90° turns possible. Deter[...]

  • Seite 12

    12 Make Gas Connection 1. Remov e the red cap from the gas pip e. 2. Using a w rench to t ighten, co nnect the gas supply to the dryer . Use pipe-join t compound on the t hreads of all non -flared male fitting s. If flexible metal tubing is use d, be sure there are no ki nks. NOTE: F or LP ga s connections, you must use pipe-jo int compound re sist[...]

  • Seite 13

    13 Rev erse Door Swing Y ou can chang e your doo r swing from a right-side o pening to a l eft-side opening, if desired. 1. Place a tow el or soft cloth on top of the dry er or wo rk space to prote ct the surface. Remove the door assembly 1. Open the dryer door . 2. Remov e the bottom scr ew from eac h of the 2 hinges that attach the dryer do or to[...]

  • Seite 14

    14 2. Replac e the 4 scr ews in the sa me holes. 3. Remo ve the 4 scre ws from the op posite side of the door . 4. Install the 2 hinge s to the front panel of the dryer using 4 screws. Use the non-slotted side to attac h the hinge to the front panel. 5. Install screws i n the top hing e holes in the door . Do n ot tighten scre ws. Lea ve approximat[...]

  • Seite 15

    15 Complete Installation 1. Check tha t all parts are no w installed. If there is an extra part, go bac k through the step s to see which step w as skipped. 2. Check th at you hav e all of y our tools. 3. Dispose of/recy cle all pac kagin g materials . 4. Check th e dryer ’ s fina l location. Be sur e the vent is n ot crushed or k inked. 5. Chec [...]

  • Seite 16

    16 DR Y ER USE Starting Y our Dr y er T his manual co vers sever al differen t models. Y our dryer ma y not ha ve al l of the c ycles and features des cribed. F ollow thes e basic steps to sta rt your dry er . Pl ease refer to specif ic sections of t his manual for more detai led informati on. 1. Clean lint scre en before eac h load. Se e “Cleani[...]

  • Seite 17

    17 T o use a Sensor Dry Cycle ■ Press POWER. ■ T u rn the k nob to desi red Senso r Dry Cy cle. ■ Select DR YNESS to adjust how dry you w ant the loa d. As the cyc le runs, the cont rol senses the d ryness of the lo ad and adjusts the time autom atically for the sele cted drynes s level. T he default dry ness setting is Normal when a S ensor [...]

  • Seite 18

    18 Cycle t ips ■ Dry most l oads us ing the p reset cycle se ttings. ■ Refer to t he Sensor D ry or T i med Preset Cycle Setting s chart (in the “Cyc les” section) for a guide to drying various lo ads. ■ Drying temperatu re and dr yness level are pre set when you choose a Senso r Dry Cycle. Y ou can select a different dryness l evel, depe[...]

  • Seite 19

    19 T imed Cycl es Use T imed C ycles to select a specif ic amo unt of d rying t ime and a dryin g tempe rature. When a T i med Cycle is se lected, the Est imated T i me Remaining d isplay shows the act ual time remaining in your c ycle. Y ou can c hange the actual time in t he cycle by pressin g the T ime d Cycle Adjust up or down arro ws. See “C[...]

  • Seite 20

    20 Options Y ou can customize y our cy cles by se lecting options. Drum Light On some models, sel ect Drum Light to turn on the light inside the dr yer drum. Duri ng a cycle, if Drum Lig ht is selected , the drum light tu rns on and will re main on until D RUM LIGHT is pressed again, the door is open ed and clos ed , or the door is left open fo r 5[...]

  • Seite 21

    21 2 (sligh tly dryer cl othes, approxi mately 15% more dryi ng time) and 3 (much dry er clothes, approximate ly 30% more dry ing time). 1. Th e Dryness Level settin gs cannot be changed while the dryer is running. 2. Press and ho ld the DR YNESS butto n for 5 second s. T he dryer will beep, and “ CF” will be displa yed for 1 second followed b [...]

  • Seite 22

    22 DR Y ER CARE Cleaning the Dr y er Location Ke ep dryer are a clear and fre e from items tha t would obstruc t the flow of combustion a nd ventilat ion air . Cleaning the Lint Screen Clean the li nt screen before ea ch load. A sc reen block ed by lint c an increase drying time. IMPORT AN T : ■ Do not run th e dryer with the lint scre en loose, [...]

  • Seite 23

    23 Remo ving Accumulated Lint From In si d e t he D ryer C a bi ne t Lint shoul d be rem oved every 2 years, o r more often , depe ndin g on dryer usage . Clean ing should be don e by a qua lified person. From the Exhaust V ent Lint shoul d be rem oved every 2 years, o r more often , depe ndin g on dryer us age. V acation and Mo ving Care V aca tio[...]

  • Seite 24

    24 TROUBLESHOOTING First try the solut ions suggested h ere or vis it our website and reference FA Qs (Frequently A sked Quest ions) to possibly avoid the cost of a service c all... In U.S.A. www .maytag.com/help - In Cana da www.ma ytag.ca. Dr yer Oper ation Dry er will n ot run ■ Has a hous ehold fuse b lown, or ci rcuit breaker tr ipped? Repla[...]

  • Seite 25

    25 ■ Is the exhaust v ent the correct l ength? Check th at the exhaust vent is not too long or has too many turns. Long ventin g will increase drying times. See the Installation Instruct ions. ■ Is the exhau st vent diamet er the co rrect size ? Use 4" (10.2 c m) diam eter ven t mater ial. ■ Is the dryer located i n a room with t emperat[...]

  • Seite 26

    26 ASSISTANCE OR SERVICE Before call ing for assistance or serv ice, please c heck “T roubleshooting.” It may sa ve yo u the cost of a serv ice call. If y ou still need he lp, follow the instructions below . When callin g, please kno w the pur chase date and the co mplete model a nd serial numbe r of your ap pliance. T his inform ation will hel[...]

  • Seite 27

    27 MA YT A G CO RPORA TION MAJOR APPLIANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the d ate of purchase, when this major applianc e is operated and mainta ined according to inst ructions attac hed to or furnished with th e product , Maytag Corporati on or Maytag Limited (hereafter “Maytag”) will pay for Factory Sp eci fied Parts [...]

  • Seite 28

    28 Notes[...]

  • Seite 29

    29 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et[...]

  • Seite 30

    30 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation de la sécheuse, il convient d'observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : AVERTISSEMENT : ■ Lire toutes les instructions avant d'utiliser la sécheuse. ■ Ne pas place[...]

  • Seite 31

    31 INSTRUCTIONS D’INST ALLA TIO N Outillage et pièces Rassembler les outils et pièce s nécessaires a va nt de commencer l’installation. Lire et suivr e les instr uctions fournie s avec les outils in diqués i ci. Pièces fournies : Retirer le sachet de pièces du tambo ur de la séc heuse. Vérifier que toutes l es pièce s de la list e sont[...]

  • Seite 32

    32 Dégagemen ts de sépar ation à res pecter L’emplac ement doit être asse z grand pour permettre d’o uvrir complèteme nt la porte de la sécheuse. Dimensions de la séche use *La plupa rt des instal lations requière nt un espac e minimum de 5 " (12,7 cm) de rrière la sécheuse pou r le con duit d’évacu ation avec coude. V oir “[...]

  • Seite 33

    33 Spécifications électriques ■ L’appareil d oit être alimen té par un cir cuit de 120 V , C A seulemen t, 60 Hz, 15 ou 20 ampères , protégé par f usible. On rec ommande l’em ploi d’un fus ible ou d’un disjoncteur te mporisé. Il est re commandé de r accorder l’ appareil sur un circuit di stinct exclusif à c et appareil. Alimen[...]

  • Seite 34

    34 Canali sation d’a rrivée de gaz ■ La canal isation doit compr endre un con necteur obturé (filetage NPT d e ¹⁄₈ "ou plus) accessible p our le rac cordement de l'instrument de mesure immédia tement en amon t de la connexion d'alimentation en gaz de la sécheuse (v oir l'illustration) . ■ Un tuy au IPS de ½"[...]

  • Seite 35

    35 Exigences concernant l'év acuation A VER TISSEMENT : Pour rédu ire le risque d' incendie, cette sé cheuse doit ÉV AC UER L'AIR À L'EXT ÉRIEU R. IMPORT ANT : O bserver les disposi tions de tous les codes et règlem ents en vigu eur . Le conduit d'évacua tion de la séc heuse ne doit pas être conn ecté à une é v[...]

  • Seite 36

    36 Évacuation Les styles de clapets recomman dés sont illustrés ci-dessous. Le clapet incl iné de ty pe bo îte ci- dessous est acce ptable . ■ T erminer le conduit d'évacu ation par un clapet de déc harge pour empêcher les rongeurs et insectes d 'entrer dans l'h abitation. ■ Le clapet de décharg e doit être situé à au[...]

  • Seite 37

    37 Autres installation s où le dég agement es t réduit Il existe de n ombreux types de systèm es d’éva cuation. Choisir le type qui con vient le mieux à l’installatio n. Deux installatio ns à dégagement réduit sont illust rées. V oir les instru ctions du fabrican t. REMAR QUE : On peut ac heter les trousses suivantes pour les installa[...]

  • Seite 38

    38 Installation du système d’év acuation 1. Installer le clapet d’év acuation. Utiliser du co mposé de ca lfeutrage po ur sceller l’ouvertu re murale à l’extérieur a utour du clapet d’évacu ation. 2. Raccorder l e conduit d’év acuation au clapet. Le co nduit doit être insé ré à l’intérieur d u clape t. Fixer en semble le [...]

  • Seite 39

    39 On doit ut iliser une combin aison de racc ords de tuy auterie pour raccorder la sécheuse à l’alimentati on en gaz e xistante. On v oit ci-dessou s une illustr ation d’un r accordement recommandé. Le raccorde ment peut v arier , sel on le type d’ alimentation, la d imension et l’emplacem ent. 3. Ouvrir le robinet d’arrê t du condui[...]

  • Seite 40

    40 Inversion du sens d' ouvertur e de l a porte Le sens d'ouv erture de la porte peut être changé du côté droit a u côté gauc he, si désiré. 1. Placer u ne serviette ou un linge doux su r le dessus de la sécheuse ou du plan de t rav ail pour proté ger la surface. Dépose de la porte 1. Ouvrir la po rte de la séc heuse. 2. Retir[...]

  • Seite 41

    41 Réinstallat ion de la porte 1. Retirer les quatre vis et les d eux charnière s de la porte d e la sécheuse. 2. Replacer les quatre vis dans les mêmes trous. 3. Retirer les quatre vis du côté o pposé de la porte . 4. Installer les de ux charnières su r le panneau a va nt de la séc heuse à l'aide de quatre vis. Utiliser le cô té s[...]

  • Seite 42

    42 Achever l’installation 1. Vérifier que t outes les pièces sont installées. S’il re ste une pièce, p asser en revue les différent es étapes pou r découvrir la quelle aurai t été oubliée . 2. S’assurer d’a voir récupéré t ous vos outils. 3. Jeter/ recycler tout le maté riel d’emball age. 4. Vérifier l’em placement déf i[...]

  • Seite 43

    43 UTILISATION DE LA SÉCHEUSE Mise en mar che de la séc heuse Ce manuel c ouvre plusieurs mo dèles différent s. V o tre modèle peu t ne pas compor ter l'ensemble d es programmes ou caractér istiques décrits. Suiv re ces étapes de base pour me ttre la séch euse en mar che. Se référer aux sec tions spécifiques de c e manuel pour obte[...]

  • Seite 44

    44 REMARQU E : Une durée p ar défaut est affi chée lorsqu'u n programme a utomatique est sélectionné. Au cours des premières minutes du processus de séchage, la durée du prog ramme pe ut varie r au tomat iquem ent pa r ra pport à la d urée par dé faut en fon ctio n du volume et du type de tissu de la c harge. V ers la fin du p roces[...]

  • Seite 45

    45 Conseils pour le séchage et les progr ammes Choisir le pro gramme, le degré de séc hage et la t empérature c orrects pour la c harge. Si u n progra mme de séc hage par déte ction est en cou rs, l'affich eur indique l a durée estimée du progra mme au mo ment où la s écheus e détecte automatique ment le degr é de séc hage de l a [...]

  • Seite 46

    46 Progr ammes Sélectionn er le progr amme de sécha ge qui correspond au type de c harge à séc her . V o ir les tableaux d es préréglag es des progr ammes de sé chage par détection o u minutés. Pro gramm es De Séc hage P ar Détection Les progra mmes de séch age par dét ection permettent d'assortir le progr amme à la c harge à s?[...]

  • Seite 47

    47 Modificateurs Modificateur s des programmes de sé chage par d étection Utiliser le bouton DRYNESS (niveau de séc hage) pour sélectionner les degrés de séchage des progra mmes de sé chage pa r détecti on. Appuy er sur DR YNES S jusqu'à ce que le ré glage de degré de séchag e désiré s'a llume. Le réglage de s échage par d[...]

  • Seite 48

    48 Drum Ligh t (lam pe du tamb our) Sur certain s modèles, séle ctionner Drum L ight (lampe du tambour) pour al lumer la lam pe à l'intérieu r du tambour de la séche use. P endant un pro gramme, si la fo nction Drum Li ght est sélectionné e, la lampe du tambour s'allu me et reste allu mée jusqu'à ce qu'on appuie à nouv[...]

  • Seite 49

    49 Changem ent de s modifica teurs et opti ons aprè s avoir appuyé sur Start Il est possible de changer une opti on ou un modificate ur en tout temps av ant que l'o ption ou le modifi cateur c hoisi ne commenc e. 1. Appuyer une fois sur P A USE/C ANCEL (pa use/annulation). 2. Choisir la nouv elle option e t/ou les nouve aux modificateurs. 3.[...]

  • Seite 50

    50 REMARQU E : Ne pas laisser un article pendre par -dessus le bord d e la grille. 4. F ermer la po rte. 5. Appuye r sur le bouton PO WER (alimentation). 6. Sélectionn er un progr amme de s échage m inuté et un e tempér ature (v oir tableau sui vant). Les artic les contenan t de la mousse , du caoutc houc ou du p lastique d oiven t être séc h[...]

  • Seite 51

    51 Nettoyage avant chaque char ge 1. Le filtre à charpi e est situé au sommet de la sécheuse. T irer le filtre à c harpie v ers soi. Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts. Ne pas rincer ni lav er le filtre pour enlever la charpie. La charpie mouillée s'enlève difficilement. 2. Remettre le filtre à c harpie fermem en[...]

  • Seite 52

    52 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions s uggérées ic i ou visi ter notre site W eb et con sulter la F AQ (F oire aux q uestions) pour éviter le coût d’un a ppel de service... w ww .maytag.ca. F onction nement de la sécheuse Le sécheus e ne fonct ionne pas ■ Un fusible e st-il grillé ou le disjo ncteur s'est-il décl enché? R[...]

  • Seite 53

    53 ■ Le conduit d 'év acuation a-t -il la longueur approprié e? Vérifier que le conduit d'é vacuatio n n'est pas trop long ou ne c omporte pas t rop de changem ents de direction. U n long conduit a ugmentera les durées de sécha ge. V oir les instructions d'inst allation. ■ Le diamètre du conduit d'é vacuation a-[...]

  • Seite 54

    54 ASSISTANCE OU SER VICE A vant de faire un appel pour a ssistance ou service , consulter la section “Dépannage”. Ce guide peut vous faire é conomiser le co ût d’une visite de service. Si vous a vez en core besoin d’aide, suiv re les instructions ci-dessous. Lors d’un app el, veuillez connaître la date d’ac hat, le numéro de modè[...]

  • Seite 55

    55 GARANTIE D ES GROS APP AREILS MÉNA GERS MA YTAG CORPORA TION GARANT IE LIMI TÉE DE UN AN Pendant un an à compte r de la date d'ach at, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et ent retenu conformément aux instruct ions jointes à ou fourni es avec le p roduit, Maytag Corporation ou Maytag Limited (ci-a près désignées “Ma yt[...]

  • Seite 56

    W1015066 0A SP PN W101 50661A © 2007 All rights reserved. Tous droits réservés. MAYTAG and the “M” Symbol are regist ered trademarks of Maytag Limited in Canada. MAYTAG et le symbole “M” sont des marques dé posées de Mayt ag Limited au Ca nada. All other marks are trademark s of Maytag C orporation. Toutes les autr es marques de commer[...]