Maytag 8111P504-60 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Maytag 8111P504-60 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Maytag 8111P504-60, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Maytag 8111P504-60 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Maytag 8111P504-60. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Maytag 8111P504-60 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Maytag 8111P504-60
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Maytag 8111P504-60
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Maytag 8111P504-60
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Maytag 8111P504-60 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Maytag 8111P504-60 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Maytag finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Maytag 8111P504-60 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Maytag 8111P504-60, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Maytag 8111P504-60 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    PRECAUCIÓN U SER ’ S G UIDE U SER ’ S G UIDE Gas Cooktop T able of Contents Important Safety Instructions . .1-3 Surface Cooking . . . . . . . . . . . . . 4-5 Care & Cleaning . . . . . . . . . . . 6 Before You Call . . . . . . . . . . . . . 6 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Guide de L’utilisateur . . . . . . . .8 Guía del [...]

  • Seite 2

    1 Important Safety Instructions Safety Instructions Warning and Important Safety Instructions appearing in this guide are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur. Common sense, caution, and care must be exercised when installing, maintaining, or operating the appliance. Always contact your dealer, distributor, ser- [...]

  • Seite 3

    Sa v e These Instructions f or Future Ref erence A faint gas odor may indicate a gas leak. If a gas odor is detected, shut off the gas supply to the cooktop. Call your installer or local gas company to have the possible leak checked. Never use a match or other flame to locate a gas leak. In Case of Fir e Turn off appliance and ventilating hood to a[...]

  • Seite 4

    Only certain types of glass, glass/ceramic, ceramic or glazed utensils are suitable for cooktop usage without breaking due to the sudden change in temperature. Follow manufacturer’s instructions when using glass. This appliance has been tested for safe perfor- mance using conventional cookware. Do not use any devices or accessories that are not s[...]

  • Seite 5

    • When lighting the surface burners, be sure all of the controls are in the OFF position. Strike the match first and hold it in position before turning the knob . • Do not leave the cooktop unattended when cooking during a power failure. Surface Cooking Settings Uses HIGH Use HIGH to bring liquid to a boil, or reach pressure in a pressure cooke[...]

  • Seite 6

    • A properly adjusted burner with clean ports will light within a few seconds. If using natural gas, the flame will be blue with a deeper blue inner cone. If the burner flame is yellow or is noisy, the air/gas mixture may be incorrect. Contact a service technician to adjust. (Adjustments are not covered by the warranty.) With LP gas, some yellow [...]

  • Seite 7

    • Be sure appliance is off and all parts are cool before handling or cleaning. This is to avoid damage and possible burns. • To prevent staining or discoloration, clean appliance after each use. • If a part is removed, be sure it is cor- rectly replaced. Cleaning Pr ocedur es BURNER CAPS AND SEALED GAS BURNERS Removable Burner Caps • Allow [...]

  • Seite 8

    Cooktop W arranty 7 W arranty Limited One Year Warranty - Parts and Labor For one (1) year from the original retail purchase date, any part which fails in normal home use will be repaired or replaced free of charge. Canadian Residents The above warranties only cover an appliance installed in Canada that has been certified or listed by appropriate t[...]

  • Seite 9

    G UIDE DE L’ UTILISA TEUR G UIDE DE L’ UTILISA TEUR T able de cuisson à gaz Installateur: Remettre ce manuel au propriétaire. Consommateur: Lire le manuel; conserver le manuel pour consultation ultérieure. Conserver la facture d’achat ou le chèque encaissé comme preuve de l’achat. Numéro de modèle –– –– –– –– –– ?[...]

  • Seite 10

    Instructions de sécurité importantes IL IMPORTE DE RECONNAÎTRE LES SYMBOLES, LES EXPRESSIONS ET LES ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ. AVERTISSEMENT – Indique un danger ou une manoeuvre non sécuritaire que RISQUE de causer en une blessure ou un décès. ATTENTION – Indique un danger ou une ma- noeuvre non sécuritaire que RISQUE de causer une bless[...]

  • Seite 11

    volatils, produits de nettoyage ou flacons d’aérosol. Une faible odeur de gaz peut indiquer une fuite de gaz. Si l’on décèle une odeur de gaz, fermer l’arrivée de gaz à la surface de cuisson. Appeler l’installateur ou la compagnie de gaz de la région pour vérifier les fuites éventuelles. Ne jamais identifier de fuite de gaz à l’a[...]

  • Seite 12

    Conserver ces instructions pour consultation ultérieur e d’utiliser des ustensiles de petite taille comportant une poignée lourde; ces ustensiles sont généralement instables et peuvent facilement basculer. Un ustensile lourd lorsqu’il est rempli peut également être dangereux lors des manipulations. Veiller à utiliser un ustensile de tail[...]

  • Seite 13

    Cuisson sur éléments Réglages Utilisations HIGH (max.) HIGH (max.): Pour porter un liquide à ébullition ou atteindre la bonne pression dans un autocuiseur. Réduire ensuite la puis- sance de chauffage après le début de l’ébullition ou de la cuisson des aliments. Une puissance de chauffage intermédiaire est utilisée pour la poursuite de [...]

  • Seite 14

    • Un brûleur convenablement réglé et dont les orifices sont propres s’allume en quelques secondes. Lors de l’alimentation au gaz naturel les flammes sont bleues, avec un cône interne bleu intense. Si les flammes d’un brûleur sont jaunes ou si la combustion est bruyante, le ratio air/ gaz peut être incorrect. Demander à un technicien [...]

  • Seite 15

    Mar ches à suivr e • Avant toute manipulation ou opération de nettoyage, vérifier que l’appareil est arrêté et que tous les composants sont froids, afin d’éviter des dommages ou des brûlures. • Pour éviter la formation de taches ou un changement de couleur, nettoyer l’appareil après chaque utilisation. • Après tout démontage [...]

  • Seite 16

    A vant d’appeler un depanneur UN BRÛLEUR DE SURFACE NE S’ALLUME PAS. • Vérifier que la fiche de branchement est correctement insérée dans la prise de cou- rant. • Inspecter/réarmer le disjoncteur. Inspecter/remplacer les fusibles. • Contrôler la source d’alimentation électrique. • Vérifier que le brûleur correspond au type de[...]

  • Seite 17

    Remar ques 16[...]

  • Seite 18

    Garantie de la surface de cuisson 17 Garantie Garantie limitée d’un an - pièces et main-d’œuvre Durant une période d’un (1) an à compter de la date de l’achat initial, toute pièce qui se révélerait défectueuse dans les conditions normales d’usage ménager sera réparée ou remplacée gratuitement. Résidents du Canada Les garanti[...]

  • Seite 19

    G UÍA DEL U SU ARIO G UÍA DEL U SU ARIO Cubierta de Cocción de Gas T abla de Materias Instrucciones de Seguridad . . 19-21 Superficie para Cocinar . . . . . . 22-23 Cuidado y Limpieza . . . . . . . . . . . 24 Antes de Llamar . . . . . . . . . . . . . . 25 Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Instalador: Por favor deje esta guí[...]

  • Seite 20

    Instrucciones Importantes de Seguridad Instrucciones de seguridad Las advertencias y las instrucciones importantes de seguridad que aparecen en este manual no tienen el propósito de cubrir todas las condiciones posibles que podrían ocurrir. Debe usarse sentido común, precaución y cuidado cuando se instale, se presente mantenimiento o se oprere [...]

  • Seite 21

    En caso de incendio Apague el electrodoméstico y la campana de ventilación para evitar que las llamas se dispersen. Extinga las llamas luego encienda la campana para expulsar el humo y el olor. • Apague el fuego o la llama en una sartén con una tapa o una bandeja de hornear. • NUNCA levante o mueva una sartén en llamas. No use agua en los i[...]

  • Seite 22

    en forma debida reducirán la combustión incompleta. La exposición a estas sustancias puede también ser reducida a un mínimo ventilando los quemadores al exterior en forma adecuada. AVISO IMPORTANTE RESPECTO A LOS PAJAROS DOMESTICOS: Nunca mantenga a los pájaros domésticos en la cocina o en habitaciones hasta donde puedan llegar los humos de [...]

  • Seite 23

    Superficie para cocinar Ajustes Usos ‘HIGH” (Alto) Se usa para hacer hervir un líquido o alcanzar la presión adecuada en una olla a presión. Siempre reduzca el ajuste a un calor más bajo cuando los líquidos comiencen a hervir o cuando los alimentos comiencen a cocinarse. Se usa una llama de tamaño intermedio para continuar cocinando. El a[...]

  • Seite 24

    • Un quemador ajustado de manera correcta con orificios limpios se encenderá dentro de unos pocos segundos. Si está usando gas natural la llama será azul con un cono interior azul profundo. Si la llama del quemador es amarilla o es ruidosa, la mezcla de aire/gas puede ser incorrecta. Póngase en contacto con un técnico de servicio para ajusta[...]

  • Seite 25

    Cuidado y Limpieza CABEZAS DE LOS QUEMADORES Y QUEMADORES SELLADOS Quitan cabezas de los quemadores • Deje que el quemador se efríen. Quitan casquillos de la hornilla y lave con agua jabonosa y una esponja de restregar de plástico. Limpie la suciedad rebelde con una esponja no abrasiva rellena con jabón y Cooktop Cleaning Creme (Crema para Lim[...]

  • Seite 26

    25 Antes de llamar EL QUEMADOR SUPERIOR NO SE ENCIENDE. • Verifique si el enchufe está firmemente insertado en el tomacorriente. • Verifique o vuelva a reponer el disyuntor. Verifique o reemplace el fusible. • Verifique el suministro de energía eléctrica. • Asegúrese de que el quemador sea compat- ible con su clase de gas. • Verifique[...]

  • Seite 27

    26 Notas[...]

  • Seite 28

    Garantía de la Cubierta Form No. A/08/06 Part No. 8111P504-60 © 2006 Maytag Appliances Sales Co. All rights reserved. Printed in U.S.A. Garantía Garantía limitada de un año - Piezas y mano de obra Durante un (1) año a partir de la fecha original de compra al detal, se reparará o reemplazará gratuitamente cualquier pieza que falle durante el[...]