Maxwell MW-1261 ST Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Maxwell MW-1261 ST an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Maxwell MW-1261 ST, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Maxwell MW-1261 ST die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Maxwell MW-1261 ST. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Maxwell MW-1261 ST sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Maxwell MW-1261 ST
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Maxwell MW-1261 ST
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Maxwell MW-1261 ST
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Maxwell MW-1261 ST zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Maxwell MW-1261 ST und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Maxwell finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Maxwell MW-1261 ST zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Maxwell MW-1261 ST, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Maxwell MW-1261 ST widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Мясорубка MW-1 26 1 ST MW-1261.indd 1 23.01.2014 12:33:42[...]

  • Seite 2

    MW-1261.indd 2 23.01.2014 12:33:42[...]

  • Seite 3

    MW-1261.indd 3 23.01.2014 12:33:42[...]

  • Seite 4

    4 Р УССКИЙ МЯСОРУБК А Мясорубка предназна чена для переработки продуктов и приготовления домашних полу- фабрикат ов. ОПИСАНИЕ 1. Т олкат ель 2. Лоток для продуктов 3. Кнопка фиксатора головки мя?[...]

  • Seite 5

    5 Р УССКИЙ 5 используемые в качестве упаковки, без присмотра. Внимание! Не разрешайте детям игра ть с полиэтиленовыми пакетами или пленк ой. Опасность удушения! • Не разбирайте устройство са?[...]

  • Seite 6

    6 Р УССКИЙ • Не прилагайт е чрезмерных усилий для проталкивания мяса или других продуктов. • В ходе рубки мяса может образоваться зат ор, чтобы устранить образовавшийся за тор следует вос?[...]

  • Seite 7

    7 Р УССКИЙ 3. Ус тановите шнек (9) в корпус головки мясорубки (8), установит е крестообраз - ный нож (1 4), возьмите решетку (1 2) (для мелкой рубки) и уст ановите ее поверх ножа, совместив выступы на реше[...]

  • Seite 8

    8 Р УССКИЙ • Большее количес тво мяса и меньшее количес тво муки в наружной оболочке обеспечивают лучшую консист енцию и вкус готовог о изделия. • Г от овые трубочки наполняются начин - кой[...]

  • Seite 9

    9 ENGLISH MEA T GRINDER Meat grinder is intended for processing products and making homemade semi-finished products. DESCRIPTION 1. Pusher 2. Food tray 3. Meat grinder head lock button 4. Meat grinder head setting place 5. Meat grinder body 6. Scr ew rever se mode button «REV» 7. On/off button «ON/OFF» 8. Meat grinder head body 9. Scr ew 1 0. C[...]

  • Seite 10

    10 ENGLISH Food tr ay provides convenient food layout during processing. Three plates with openings of dif ferent size ar e intended for dif fer ent degrees of product grinding. Special accessories – attachments for sausage filling and kebbe making. A T TENTION! • Befor e connecting the unit to the mains, make sur e that the unit is switched[...]

  • Seite 11

    ENGLISH 11 • Coarser (1 0, 1 1) plates suit for processing raw meat, vegetables, dried fruit, cheese, fish, etc. • The fine cutting plate (1 2) suits for pro- cessing raw and cooked meat, fish, etc. 5. Install the food tr ay (2) on the meat grinder head body (8). 6. Insert the power plug into the mains socket. 7. Switch the unit on by pre[...]

  • Seite 12

    12 ENGLISH 1 0. T o remove the meat grinder head pr ess the lock button (3), turn the meat grinder head (8) clockwise and r emove it. 1 1. Unscr ew the nut (1 3) and disassemble the meat grinder head. RECIPE (FILLING) Lamb 1 00 g Olive oil 1, 1 / 2 S table spoon Onion (shredded) 1 , S 1 / 2 table spoon Spices to taste Salt 1 / 4 j tea spoon Flour 1[...]

  • Seite 13

    13    Ет тартқыш өнімдерді қайта өңдеу үшін және үй жартылай дайын өнімдерін дайындауға  арналған  1. Итергіш 2. Т ағамдарға арналғ?[...]

  • Seite 14

    14  14 • Аспапты өз бе тіңізбен бөлшектемеңіз, ақау лық табылған жағдайда ең жақын туындыгер лес қызмет көрсету орталығына хаб ар ласыңыз. • Құрылғыны тек?[...]

  • Seite 15

    15  то лықтай тоқт ауын күтіңіз, одан кейін (6)  түймесін басып , ұстап тұрыңыз, иірмекк ерібағыттаайналады. • Құрылғының өнімдерді өңдеу бойынша[...]

  • Seite 16

    16  4. Азық-түлікке арналған астау ды (2) орнатыңыз. 5. Азық-түлікке арналған астаушаға(2) дайын фарштысалыңыз. 6. Шұжықтар ды әзір леу үшін табиғи қабықты пайдал?[...]

  • Seite 17

    17    • Жұмысты аяқтағаннан к ейін (7) « ON/OFF»  түймесін басып еттар тқышты өшіру керек және желілік шнур ашасын розе тк асынан суыр?[...]

  • Seite 18

    УКР АЇНЬСКИЙ М’ЯСОРУБК А М’ясорубка призначена для перероблення продуктів та приготування домашніх напів- фабрикатів. ОПИС 1. Штовха ч 2. Лоток для продуктів 3. Кнопка фіксатора головки м’яс?[...]

  • Seite 19

    УКР АЇНЬСКИЙ 19 • З міркувань безпеки діт ей не залишайте поліетиленові пакети, що викорис товують- ся як упаковка, без нагляду. Увага! Не дозволяйте дітям грати з поліети- леновими пакетами а[...]

  • Seite 20

    УКР АЇНЬСКИЙ 20 • Не прикладайте надмірних зусиль для про- штовхування м’яса або інших продуктів. • У ході рубання м’яса може у творитися зат ор, щоб усуну ти за тор слід скорист ати- ся фун[...]

  • Seite 21

    21 УКР АЇНЬСКИЙ 3. Ус тановіть шнек (9) в корпус головки м’ясорубки (8), установіть хрест оподібний ніж (1 4), візьміть решітку (1 2) (для дрібно- го рубання) і установіть її поверх ножа, поєднавши висту[...]

  • Seite 22

    22 УКР АЇНЬСКИЙ • Г отові трубочки наповнюються на чинкою, затискають ся по краях, трубочкам нада- ється бажана форма. • Г отуються трубочки у фритюрі. ДОГ ЛЯД ЗА М’ЯСОРУБК ОЮ • Після закі[...]

  • Seite 23

    23 БЕ ЛАРУССК АЯ МЯСАСЕЧК А Мясасечка прызначана для перапрацоўкі прадуктаў і прыга тавання ха тніх паўфабрыка таў . АПІСАННЕ 1. Штурхач 2. Лат ок для прадуктаў 3. Кнопка фіксат ара галоўкі мясас?[...]

  • Seite 24

    24 БЕ ЛАРУССК АЯ • З меркаванняў бяспекі дзяцей не пакідайце поліэтыленавыя пакеты, якія выкарыст оўваюцца ў якас ці пакавання, без наг ляду. Увага! Не дазваляйце дзецям гуляць з поліэтылена?[...]

  • Seite 25

    25 БЕ ЛАРУССК АЯ • Забараняецца выкарыст оўваць для праштурхоўвання прадуктаў якія-небудзь прадметы, ні ў якім разе не прапіхвайце мяса рукамі. • Не прыкладайце празмерных высілкаў для пр[...]

  • Seite 26

    26 БЕ ЛАРУССК АЯ яе супраць г адзіннікавай стрэлкі да фіксацыі. 3. Ус танавіце шнэк (9) у корпус галоўкі мясасечкі (8), уст анавіце крыжападобны нож (1 4), вазьміце рашотку (1 2) (для дробнай рубкі) і ўст[...]

  • Seite 27

    27 БЕ ЛАРУССК АЯ • Большая колькасць мяса і меншая колькасць мукі ў знешняй абалонцы забяспечваюць лепшую кансіст энцыю і смак га товага выраба. • Г атовыя трубачкі напаўняюцца начыннем, з[...]

  • Seite 28

    28 O ’ZBEKCHA  Go’sht q iymаlаgich хоnаdоndа mаsаlliq qiymаl аshgа vа оvqаtgа ishlаtilаdigаn mаsаlliq tаyyorlаshgа ishlаtilаdi.  1. T o’g’rаgich 2. Mаsаlliqqo’yilаdigаn pаtn[...]

  • Seite 29

    29 O ’ZBEKCHA       – mаsаlliqni yirikrоq yoki kichikrоq qilib qiymаlаshgа ishlаtilаdi    – kоlbаsа vа?[...]

  • Seite 30

    30 O ’ZBEKCHA 6. Elеktrvilkаsini rоzеtkаgа ulаng. 7. « ON/OFF »tugmаsini (7) bоsibjihоzni ishlаting. 8. Jihоzishlаgаndа fаqаt turtgichni(1) ishlаting. Eslаtmа – Оsоnrоq qiymаlаnishi uchun go’shtni оldin tilimlаb yoki to’rtburchаk qilib to’g’rаb оling. Muzlаgаn go?[...]

  • Seite 31

    31 O ’ZBEKCHA    Qo’ygo’shti 100g Zаytunyog’i 1½оshqоshiq Piyoz(mаydа to’g’rаlаdi) 1½оshqоshiq Zirаvоr tа’bgаqаrаbqo’shilаdi Tuz ¼ chоyqоshiq Un 1½оs[...]

  • Seite 32

    R US Дат а производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер представляет собой одиннадца тизначное число, первые четыре цифры кот орого обозна[...]