Maxi-Cosi Citi SPS Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Maxi-Cosi Citi SPS an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Maxi-Cosi Citi SPS, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Maxi-Cosi Citi SPS die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Maxi-Cosi Citi SPS. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Maxi-Cosi Citi SPS sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Maxi-Cosi Citi SPS
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Maxi-Cosi Citi SPS
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Maxi-Cosi Citi SPS
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Maxi-Cosi Citi SPS zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Maxi-Cosi Citi SPS und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Maxi-Cosi finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Maxi-Cosi Citi SPS zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Maxi-Cosi Citi SPS, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Maxi-Cosi Citi SPS widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Citi SPS 0-12 M / 0-13 kg EN Congratulations on your purchase. For the maximum protection and comfort of your child, it is essential that you read through the entir e manual carefully and follow all instructions. FR Nous vous félicitons pour votre achat. Pour une protection maximale et un confort optimal de votre bébé, il est essentiel de lire a[...]

  • Seite 2

    INDEX EN 16 FR 20 DE 24 NL 28 ES 32 IT 36 PT 40 PL 44 ( ) 3 4 13 14 15 6 8 12[...]

  • Seite 3

    5 Instructions for use/Warranty Mode d’emploi/Garantie Gebrauchsanweisung/Garantie Gebruiksaanwijzing/Garantie Modo de empleo/Garantia Istruzioni per l’uso/Garanzia Modo de emprego/Garantia Instrukcja obsługi/Gwarancja[...]

  • Seite 4

    6 7[...]

  • Seite 5

    8 9[...]

  • Seite 6

    10 11[...]

  • Seite 7

    12 13[...]

  • Seite 8

    14 15[...]

  • Seite 9

    16 17 EN 1 Shell 2 Carrying handle 3 Instructions and airbag sticker 4 Instruction manual 5 Warning sticker 6 Slots for adjusting the shoulder belts 7 Shoulder belts 8 Buckle of the harness belt 9 Quick-adjuster button 10 Belt for adjusting the shoulderbelt with one hand 11 Belt hook at the rear for shoulder belt of the 3-point seat belt 12 Belt ho[...]

  • Seite 10

    18 19 EN EN The warranty is not valid in the following cases: • In case of a use or purpose other than described in the manual. • If the product is submitted for repair thr ough a dealer that is not authorized by us. • If the product is not supplied to the manufacturer with the original purchase r eceipt (via the retailer and/or importer). ?[...]

  • Seite 11

    20 21 FR FR 3. Utilisez toujours une housse d’origine, car la housse constitue également un élément de sécurité du siège-auto. Bébé dans le siège-auto Maxi-Cosi Citi SPS 1. Ne laissez jamais votre bébé seul dans la voiture. 2. Attachez toujours votre bébé avec le harnais. 3. Contrôlez avant chaque utilisation que les sangles ne sont[...]

  • Seite 12

    22 23 FR FR La garantie est exclue dans les cas suivants : • Lors d’une utilisation dans un but autre que celui prévu dans le mode d’emploi. • Lorsque le produit est proposé en r éparation par le biais d’un fournisseur non agréé. • Lorsque le produit n’est pas renvoyé avec l’original du ticket de caisse (par l’intermédiaire[...]

  • Seite 13

    24 25 DE DE 3. Benutzen Sie den Maxi-Cosi Citi SPS ausschließlich mit dem Originalbezug. Dieser Bezug ist Bestandteil der Sicherheits- ausrüstung. Baby im Maxi-Cosi Citi SPS 1. Lassen Sie Ihr Baby nie unbeaufsichtigt zurück. 2. Sichern Sie Ihr Baby immer mit dem Hosenträger - Gurtsystem. 3. Prüfen Sie vor jeder Benutzung, ob die Gurte nicht be[...]

  • Seite 14

    26 27 DE DE Die Garantie gilt nicht, wenn: • das Produkt entgegen den Angaben in der Gebrauchsanleitung benutzt wird. • das Produkt nicht einem von uns anerkannten Lieferanten zur Reparatur angeboten wird. • dem Hersteller das Produkt nicht zusammen mit dem Originalkassenbon (vom Fachhandel und/ oder Importeur) vorgelegt wird. • Reparaturen[...]

  • Seite 15

    28 29 NL NL Baby in de Maxi-Cosi Citi SPS 1. Laat je baby nooit onbewaakt achter . 2. Zet je baby altijd met de harnasgordel vast. 3. Controleer voor ieder gebruik of de gordels niet beschadigd of gedraaid zijn. 4. Houd maximaal een vingerdikte (1cm) speling tussen de gordels en je baby . 5. Hoofdsteun alleen in de Maxi-Cosi Citi SPS gebruiken wann[...]

  • Seite 16

    30 31 NL NL De garantie is uitgesloten in de volgende gevallen: • Bij gebruik en doel anders dan voorzien in de gebruiksaanwijzing. • Het product via een niet erkende verkoper ter reparatie wordt aangeboden. • Het product niet met de originele aankoopbon (via winkelier en/of importeur) wordt aangeboden aan de fabrikant. • Reparaties werden [...]

  • Seite 17

    32 33 ES ES El bebé en la Maxi-Cosi Citi SPS 1. Nunca dejes a tu bebé solo en el automóvil. 2. Sujeta siempre a tu bebé con el arnés de seguridad. 3. Comprueba antes de cada uso que los arneses no estén girados o retorcidos. 4. Mantén una holgura máxima del grosor de un dedo (1 cm) entre los arneses y tu bebé. 5. Utiliza el reposacabezas d[...]

  • Seite 18

    34 35 ES ES La garantía quedará anulada en los siguientes casos: • Si el producto se usa de forma diferente a la estipulada en el manual de instrucciones. • Si el producto se entrega para su r eparación a través de un establecimiento vendedor no reconocido. • Si el producto no se presenta junto con el justificante de compra (a través de[...]

  • Seite 19

    36 37 IT IT 3. Utilizzare solamente il rivestimento originale, essendo questo parte del sistema di sicurezza del prodotto. Accomodare il neonato nel Maxi-Cosi Citi SPS 1. Non lasciare mai il bambino senza sorveglianza. 2. Allacciare sempre il bambino con la cintura di sicurezza. 3. Prima di ogni utilizzo, verificare che le cinture non siano danneg[...]

  • Seite 20

    38 39 IT IT La garanzia non è valida nel caso in cui: • il prodotto venga usato per scopi differ enti rispetto a quelli descritti nel manuale d’uso. • il prodotto venga affidato per la riparazione ad un rivenditore non autorizzato. • il prodotto venga consegnato alla casa produttrice non corredato dello scontrino d’acquisto originale (a[...]

  • Seite 21

    40 41 PT PT Colocar o bebé na Maxi-Cosi Citi SPS 1. Nunca deixe o seu bebé sem vigilância. 2. Prenda sempre o seu bebé com os cintos do arnês. 3. Antes de utilizar , verifique se existem danos nos cintos do arnês ou se estão torcidos. 4. Mantenha uma folga entre os cintos e o seu bebé de, no máximo, um dedo (1 cm). 5. Utilize apenas o apo[...]

  • Seite 22

    42 43 PT PT A garantia perde a validade nos seguintes casos: • Se o produto for utilizado de forma diferente àquela descrita no manual de instruções. • O produto não seja entregue para r eparação a um revendedor autorizado. • O produto não seja devolvido à loja acompanhado pelo recibo de aquisição original. • As reparações foram[...]

  • Seite 23

    44 45 PL PL Instrukcje konserwacji Maxi-Cosi Citi SPS 1. Maxi-Cosi Citi SPS należy regularnie poddawać konserwacji. Nie smaruj żadnych elementów ani nie stosuj aktywnie działających środków czyszczących. 2. T apicerkę, poduszki i ochraniacze Maxi-Cosi Citi SPS można zdjąć, aby je wyczyścić. Elastyczne plastikowe krawędzie można umy[...]

  • Seite 24

    46 47 PL PL produktu. Gwarantujemy również, że pr odukt w momencie zakupu przez sprzedawcę detalicznego jest wolny od wad materiałowych i wykonawczych. Podczas procesu produkcji wyr ób poddano różnym testom jakości. Jeśli, pomimo naszych wysiłków , produkt okaże się wadliwy pod względem materiałowym lub wykonawczym w trakcie 24-mies[...]

  • Seite 25

    48[...]