Makita MAC1200 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Makita MAC1200 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Makita MAC1200, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Makita MAC1200 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Makita MAC1200. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Makita MAC1200 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Makita MAC1200
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Makita MAC1200
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Makita MAC1200
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Makita MAC1200 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Makita MAC1200 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Makita finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Makita MAC1200 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Makita MAC1200, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Makita MAC1200 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    . OWNERS MANUAL FOR Permanently Lubricated Air Compressor MODEL NO. MAC1 200 SPECIFICATION CHART NOTE: IMPORTANT: For identification of Parts, see Page 11 in this Manual. Carefully Before Operating. Read the Safety Guidelines and All Instructions Minimum Circuit Requirement 15 AMPS +A circuit breaker is preferred. Use only a fuse or circuit breaker[...]

  • Seite 2

    TABLE OF CONTENTS This manual contains informa- tion that is important for you to know and understand . This infor- mation relates to protecting YOUR SAFETY andPREVENTINGEQUIP- MENT PROBLEMS . To help you URGENT SAFETY INFORMATION . A HAZARD THAT WILL CAUSE SERIOUS INJURY OR LOSS OF LIFE . Page Information for preventing damage to equipment . SMETY[...]

  • Seite 3

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVFTHESF INSTRUCTION s* 0 DRAIN TANK DAILY OR AFTER EACH - USE. If tank develops a leak, replace it immediately with a new tank or new compressor outfit. IMPROPER OPERATION OR MAINTENANCE OF THIS PRODUCT COULD RESULT IN SERIOUS :NJURY AND PROPERTY DAMAGE. READ AND UNDERSTAND ALL WARNINGS AND OPERATING INSTRUCTIONS BEF[...]

  • Seite 4

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read and FOLLOW THE SAFETY INSTRUCTIONS provided on the label HAZARD . .. :.:.. , . ::. , . .. , "::: .? ..... . .. RISK TO BREATHING RISK FROM FLYING OBJECTS RISK FROM MOVING PARTS l RISK OF BURN .. ., WHAT CAN HAPPEN The COMPRESSED AIR from your compressor IS NOT SAFE FOR BREATHING! The air stream may contain ca[...]

  • Seite 5

    GLOSSARY CFM: Cubic feet per minute. or air tool. When the tank pressure drops to a certain level the motor will restart automatically.* The pressure at which the motor automatically re-starts is called "cut-in pressure." SCFM: Standard cubicfeet per minute; a unit of measure of air delivery. PSIG: Pounds per square inch gauge; a unit of [...]

  • Seite 6

    DESCRIPTION OF OPERATION (cont'd) PreSsureReleaseValve: The pressure releasevalve locatedon the side of the pressure switch, is designed to automatically releasecompressed airfrom thecompressor head andtheoutlet tube when the air compressor reaches "cut-out" pressure or is Outlet Pressure Gauge: The outlet pressure gauge indicates th[...]

  • Seite 7

    INSTALLATION AND BREAK-IN PROCEDURES (cont'd) GROUNDING INSTRUCTION (cont'd) If repairing or replacing cord or plug, the grounding wire must be kept separate from the current-carrying wires. Never con- nect the grounding wire to a flat blade plug terminal. The grounding wire has insulation with an outersurface that is green - with or with[...]

  • Seite 8

    MAINTENANCE UNIT CYCLES AUTOMATICALLY WHEN POWER IS ON. WHEN DOING MAINTENANCE, YOU MAY BE EXPOSED TO VOLTAGE SOURCES, COMPRESSED AIR OR MOVING PARTS. PERSONAL INJURIES CAN OCCUR. BEFORE PERFORMING ANY MAINTENANCE OR REPAIR, UNPLUG THE COMPRESSOR AND BLEED OFF ALL AIR PRES- SURE. To ensure efficient operation and longer lie of the air compressor ou[...]

  • Seite 9

    STORAGE Before you store the air compressor, make sure you do the following: 1. Review the “Maintenance” and ”Operating Procedures” sections and perform maintenance as necessary. Be sure to drain water from the air tank. 2. Protect the electrical cord and air hose from damage (such as being stepped on or run over), Wind them loosely around [...]

  • Seite 10

    TROUBLESHOOTING GUIDE (Continued) hessure release valve on pressur switch has not unloaded head pressurc PROBLEM Knocking Noise Compressor is not supplying enough air to operate accesso- ries. Dirty or damaged regulator intern; parts. .. , . .I ... .. .. ., X..' :: ... . . . . .. . , . .. CORRECTION __ ~ Motor will not run. Remove and clean, o[...]

  • Seite 11

    AIR COMPRESSOR DIAGRAM Kf/ NO. 17 18 23 TORQUE 95 to 105 in. Ibs. 50 TO 60 in. Ibs. SNUG 23 - 24 25 34 29 11[...]

  • Seite 12

    KEY NO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 PART NUMBER DESCRIPTION .- , .. . ... .. . . ... ... ./ _.,. .. . , :., ..... . ..... ..... . .. . ,. .. CAC-1080 AC-0046 SS-655-ZN CAC-1121 AC-0426 SSF-1001-1 SSP-7813 AC-0406 SSF-3156 TA-4405 AC-0261 SSP-7811 SS-8553 CAC-4290-3 A[...]

  • Seite 13

    AIR COMPRESSOR PUMP DIAGRAM 58- lwl I I 66 I 100 to 120 In. Lbs. I 67 59uz> $/70 w7’ v7* 69 , -62 66 65 13[...]

  • Seite 14

    AIR COMPRESSOR PUMP PARTS LIST .. . , . . . , . .. .. .. , .... . ,:., ..... . . . . , .. . ." KEY NO. 54 55 56 *J 57 58 8J 59 .' 60 *J 61 62 65 66 67 69, *J 70 71 *J 72 73 PARTNUMBER AC-0252 SSF-589 SSF-927 ACG-45 AC-0032 SSG-8156 --- --- Ma9045 SSF-615 AC-0140 AC-0108 SSF-586 SSF-3158-1 --- - DAC-161 KK-4315 AGO281 D ESCRl PTlO N Head S[...]

  • Seite 15

    SERVICE NOTES , - i 15[...]

  • Seite 16

    -. ..:.. :. i .... :, ... ., . .... .... . ... _. , ... .. .. ..... . .. OWNERS MANUAL FOR Permanently Lubricated Air Compressor MODEL NO. MAC1 200[...]

  • Seite 17

    MANUAL DEL OPERADOR PARA COMPRESOR DEAIRE DE LUBRICACION PERMANENT€ MODEL0 NO. MAC1 200 TABLA DE ESPECIFICACIONES Modelo No Pot encia Desplazamiento CFM SCFM @ 40 psig SCFM @ 90 psig Presi6n de arranque Presion de code Orificio Carrera del piston Voltaje monofasico Amperaje a max. Presi6n TamaAo de tanque Aprobado pour UL y CUL Tipo de fusible , [...]

  • Seite 18

    TABLA DE CONTENIDOS PAUTAS DE SEGURIDAD - DEFlNlClONES A PELIGRO I lA CUIDADO Este manual contiene informacibn que es importante que usted sepa y entienda. Esta informacion se INFORMACIONDESEGURlDPDURGENTE-UNRlESGO Informacibn para evitar dahos a1 relaciom con la protecci6n de su I QUE PUEDE CAUSAR DdOS PERSONALES SERIOS 0 equipo SEGURIDAD y la PRE[...]

  • Seite 19

    - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES bnque de Aire US SIGUIENTES CONDICIONES PODRiAN conducir at debilitamiento del tanque DANDO I DEOPERACI~N RIESGO TODO CABLEADO o REPARAC~~N que esta unidad requiera DEBE REAfIZARLA UN PERSONAL CALIFICADO DE SERVICIO 0 un ELECTRICISTA LICENCIADO, acatando 10s codigos electricos[...]

  • Seite 20

    ! . . .. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD (Cont.) -~ RIESGO RIESGO A LA RESPIRAUON RIESGO DE OBJECTOS PROPULSADOS RIESGO DE PIE= MOWBLES I I I RIESGO QUEMADUW OUE PUEDE SUCEDER El AIRE COMPRIMIDO producido por la unidad iNO ES SEGURO PARA RESPIRAR! El chorro de aire puede contener monoxido de carbono, otros vapores toxicos, particulas proveni[...]

  • Seite 21

    GLOSARIO CN: Pies cubicos por minuto. SCFM. Pies clibicos estWar por minuto; una unidad de medida del aire producido. PSIG: Libras por pulgada cuadrada leidas en el manometro, una unidad de medida de presion. ASME: American Society of Mechanical Engineers (Sociedad Americanade lngenieros Mecinicos); hecho, probado, inspeccionado y registrado para c[...]

  • Seite 22

    DESCRIPCION DE LA OPERACION (cont.) Vdlvuia de Alivio de Presi6n: Lavdlvula de alivio de presiixl que se encuentra al lado del intemptor de presih, estd disefiada para dejar escapar aire comprimido del cabezal del compresor autmaticamente y del tubo de salida cuando el compresor de aire alcance la presi6n de “corte” o se apague. Si el aire no s[...]

  • Seite 23

    INSTALACION Y PROCEDIMIENTOS PARA EL ASENTAMIENTO INSTRUCCIONES PARA CONECTAR ATIERRA (Cont.) Si se va a reparar 0 reemplazar el cord& o enchufe, el alambre para tierra debe mantenerse separado de 10s alambres conductores de corriente. Nunca conectar el alambre para tierra a una espiga plana del enchufe. El alambre para tierra tiene aislamiento[...]

  • Seite 24

    MANTENIMIENTO LA UNIDAD ENTRA EN FUNCIONAMIENTO AUTOMATICAMENTE CUANDO ESTA ACTIVADA EN"ON*-. AL HACERLE MANTENIMIENTO USTED PUEDE QUEDAR EXPUESTO A LAS FUENTES DEVOLTAJE, PARTES MOVIBLES 0 AIRE COMPRIMIDO. PUEDEN OCURRIR DAfiOS PERSONALES. ANTES DE INTENTAR HACER REPARACIONES 0 CUALQUIERTIPO DE MANTENIMIENTO, DESCONECTAR EL COMPRESOR Y ALIVIA[...]

  • Seite 25

    ALMACENAJE ~~ El interruptor de presion no apaga el motor cuando la presih alcanza el nivel de “corte”. Antes de guardar el compresor de aire, asegurarse de hacer lo siguiente: 1. 2. Proteger el cordon elktrico y manguera neumatica para que no sufran darks (tales como pisarlos o pasar por encima). Enrollartos alrededor del asa del compresor, pe[...]

  • Seite 26

    - GUiA PARA DIAGNOSTIC0 DE PROBLEMAS (Cont.) - Aetirar y limpiar o reemplazar. PROBLEMA CAUSA Valvula de chequeo defectuosa. Sonido de golpes. Us0 prolongado con aire excesivo. El compresor no es lo suficienternente grande para las necesidades de aire. El compresor no provee suficiente aire para operar 10s accesorios. Restricci6n de aire en el filt[...]

  • Seite 27

    DIAGRAMA DEL COMPRESOR DE AlRE NUMERO EN DIAG. 1/ 18 23 TORQUE 95 a 105 Pulg. Lb. AJUSTAR 50 a 60 Pulg. Lb. 84 29 11[...]

  • Seite 28

    - LISTA DE PARTES DEL COMPRESOR DE AlRE -... ... . . ... .. "L:, 9 . :,... .::I . .. .. .... ..:: :* . . . .. . . .. . ._ I . .. ... . . .. . ..., . .* ..... '. 'n: :. ' :... .. .. . .. . ., . .. .. NUMERO EN DlAGRAMA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 6. 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41[...]

  • Seite 29

    -DIAGRAMA DE LA BOMBA DEL COMPRESOR DE AlRE - EN DIAG. TORQUE 55 56 66 69 70 100 a 120 Pulg. Lb. 100 a 120 Pulg. Lb. 100 a 120 Pula. Lb. 100 a 120 Pulg. Lb. 50 a 60 Pulg. Lb. 42 a 48 Pulg. Lb. c I NUMERO I I 58- i ,i” -bbsmdeawwd6ndeM- q1edu”oext~delabrruest6dm con Is parte extern. del rodamlento. COLOCAR CON LA MARCA DE BICAC~NAWNTAND~ HACIA b[...]

  • Seite 30

    - LISTA DE PARTES DEL COMPRESOR DE AlRE - NUMERO EN NUMERO DE MAGRAMA PARTE DESCRIPCI~N 51 AGO252 CabeZal 55 56 SSF-927 Perno 1/4”-20 x 1 1/4” (se usan 2) 58 AGO032 Ensamblaje de la Placa de la Valvula SSF-589 Perno con Clavija en la Cabeza 1/4”-20 x 1 1/4” (se usan 2) *J 57 ACG-45 Anillo “0“ (incluye vAlvulas, restrictores y tornillos)[...]

  • Seite 31

    NOTAS i P 15[...]

  • Seite 32

    .. MANUAL DEL OPERADOR PARA COMPRESOR DE AIRE DE LUBRICACION PERMANENTE MODEL0 NO. P6liza de Garantla Cada henamiema Mak& 85 compbtamente bpeccionada y p6da antea de .+ah de ta Mbbrice. So gamnth quo no pr-d deloclos de fabricacin N de matorisk AKante un ponodo de UN AfiO a pr(U de ta fecha de ta compra wighl. Si suqieso aigh problwna &e pe[...]

  • Seite 33

    I G U I D E D ' UT I LISATI 0 N DU COMPRESSEUR D'AlRA LUBRIFICATION PERMANENT€ MODELE No : MAC1 200 TABLEAU DES SPECIFICATIONS Modele No : Puissance en c.-v. Cylindre (p Wmin) pP/min standard a 40 Ib/po' pP/min standard A 90 Ib/pd Enclenchement Coupecircuit Albge Course du cylindre Tension-phase simple lntensite a pression max. Cap[...]

  • Seite 34

    TABLE DES MATIERES lNFoRMATloN IMPORTANTE SUR LA Information sur laquelle vous devriez CAUSER DE GRAVES BLESSURES OU LA MORT. B droite. Veuillez lire le guide et porter sections. une attention particulihre a ces SECURITE. UN DANGER QUI POURRAIT porter attention particu,iire. b - MESURESDE SECURI~ ........................................... 2 TABLEA[...]

  • Seite 35

    MESURES DE SECURITE IMPORTANTES CONSERVE2 CES INSTRUCTIONS GRAVES BLESSURES ET DES DOMMAGES A LA PROPRIGTE. LIRE A~ENTIVEMENT TOUTES LES MISES EN GARDE ET LES INSTRUCTIONS SUR LE FONCTIONNEMENT AVANT D'UTILISER CE PRODUIT. , DANGER RISQUE D'ECLATEMENT RISQUE DE CHOC ELECXRIQUE RISQUE DE FEU OU D'EXPLOSION RISQUE f6sewoir d'air 1[...]

  • Seite 36

    - MESURES DE SECURITE IMPORTANTES (con?) - DANGER RISQUE DE PROJECnON D'OBJETS .. . ... .. . . .. .::, . :: . .. , ~ ..... . , .. RISQUE CAUSE PAR LE! PIECES MOBILES RISQUE DE BROLURES RISQUE LAIR COMPRIME de votre compresseur D'AIR "EST PAS SECURITAIRE POUR CINHALATION Le debit d'air peut contenir du monoxyde de carbone et d&ap[...]

  • Seite 37

    LEXIQUE CFM : pieds cubes par minute (piYmin.). SCFM : pieds cubes par minute (piVmin.) standard. Une unite de mesure de liberation d'air. PSlG : (jauge) livres par pouce carre (Ib/pd). Une unite de mesure de pression. ASME :American Society of Mechanical Engineers. Fabrique, mis A l'essai, verifie et enregistre pour repondre aw normes de[...]

  • Seite 38

    - DESCRIPTION DU MODE OPERATIONNEL (suite) - Wtendeur de pression : Le detendeur de pression, situe sur le c8te du manostat, est conGu pour liberer automatiquement I'air comprime delatBteducompresseur etdu tuyaude sortie lorsquelecompresseur atteint la'pression dscoupe-circuit" ou qu'il est feme. Si I'air n'est pas lib[...]

  • Seite 39

    -INSTALLATION ET PROCEDURES DE MISE EN ROUTE- DIRECTIVES DE MISE A LA TERRE (Suite) Lors de la reparation ou du remplacement du cordon ou de la fiche, le fil de terredoit 6tregard6 s6parhentdesfils potteursd'electricite. Ne branchez jamais le fil de terre B unefiche avec lame de contact plate. Lefildeterre est recouvertd'unegaineisolanted[...]

  • Seite 40

    ENTR ETlEN CAPPAREIL SE MET AUTOMATIQUEMENT EN MARCHE LORSQU'IL EST ALLUME. AU COURS DE CENTRETIEN, IL SE PEUT QUEVOUS SOYEZ =POSE AUX SOURCES DETENSION, A CAIR COMPRIME ou AUX PI~CES MOBILES RISQUANT AlNSl DES BLESSURES. DEBRANCHEZ L'APPAREIL ET VIDANGEZ TOUTE LA PRESSION DANS LE RESERVOIR D'AIR AVANT D'ENTAMER TOUT ENTRETIEN O[...]

  • Seite 41

    ENTREPOSAGE dettez le levier du manostat en position d'arrgt (OFF). Si 'appareil ne s'arrate pas, debranchez-le. Si les contacts Slectriques sont soudes ensemble, remplacez lemanostat. Si lescontactssont hs,vBrifietsi lepcinteaududetendeur Jepressionestbloque. S'il nebcugepaslibrement, remplacez edetendeur. Avantd'entrepose[...]

  • Seite 42

    GUIDE DE DEPANNAGE (Suite) ~~ hisser refroidir le moteur. Le dklencheur B maximum d'intensite se rernettra automatiquement B zero. Le moteur demarre automatiquement lorsque la pression du reservoir baisse en-dessous de la pression d'enclenchement du manostat. PROBLEME Pikes intemes du r&ulateursouillbs ou endommagees. Cognements. Remp[...]

  • Seite 43

    DIAGRAMME DU COMPRESSEUR D'AIR C& COUPLE No : 18 ERGOT 23 50 a 60 livres-pouce - 17 95 a 105 livres-pouce 29 11[...]

  • Seite 44

    .. .... . . .. . ':;! . : ... , ..... , LlSTE DES PIECES DU COMPRESSEUR D'AIR CLE NQ : I 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 PIECES N* : CAC-1080 AGO046 SS-&ZN CAC-1121 AGO426 SSF-1001-1 SSP-7813 AG0406 SSF-3156 TA-4374 AGO261 SSP-7811 ss-8553 CAC-429@-3 AGO249 9[...]

  • Seite 45

    -DIAGRAMME DE LA POMPE DU COMPRESSEUR D'AIR- No : COUPLE 55 100 a 120 livres-pouce 100 A 120 livres-pouce ' 56 71- 69 100 h 120 livres-pouce 70 50 a 60 livres-pouce + 42 h 48 livres-pouce 58 5g-0 $/70. +7' 1 62 13[...]

  • Seite 46

    LISTE DES PIECES DE LA POMPE DU COMPRESSEUR D'AIR CLE NQ : PIECES N*-: DESCRIPTION 54 AGO252 Tete 55 SSF-589 56 SSF-927 *J 57 ACG-45 Anneau 58 AC-0032 *J 59 SSG-8156 Anneau *60 - Montage de la pike de liaison *J 61 - 62 MO-9045 Moteur 65 AGO1 40 Montage du support du volant excentrique 66 SSF-615 Vis 114 -20 uncPA 67 AC-0108 Ventilateur 69 SSF[...]

  • Seite 47

    NOTES D'ENTRETIEN f 15[...]

  • Seite 48

    GUIDE D'UTI LlSATlON DU COMPRESSEUR D'AIR A LUBRlFlCATlON PERMANENTE MODEL No : MAC1 200 GARANTIE LJMIT$.E DE UN AN DE MAKITA Garantie chaque wtil Makila fail I'objd d'une vkiialion complble el tmai avant de quillr la manufaclure. Nwr garanlissonr le pod& contre loul dUwl de fakfiidh d ce, pow uno p&iode de UN AN. L comp[...]