Magnat Interior IC 62 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Magnat Interior IC 62 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Magnat Interior IC 62, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Magnat Interior IC 62 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Magnat Interior IC 62. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Magnat Interior IC 62 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Magnat Interior IC 62
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Magnat Interior IC 62
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Magnat Interior IC 62
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Magnat Interior IC 62 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Magnat Interior IC 62 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Magnat finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Magnat Interior IC 62 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Magnat Interior IC 62, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Magnat Interior IC 62 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    INTE RIOR IC 82 INTERIOR IC 6 2 INTE RIOR IC 61 BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE OWNER’S MANUAL/W ARRANTY DOCUMENT MODE D’EMPLOI/CER TI FICA T DE GARA NTIE[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    4 D 7 GB 10 F 13 NL 16 I 19 E 22 25 S 28 RUS 31 CHN 34 J 37 Abbild ungen/ Illus tration s P[...]

  • Seite 4

    D 4 D Sehr geehrter MAGNA T-Kunde, zunächst vielen Dank dafür , dass Sie sich für ein M AGNA T-Produkt entschiede n haben. Wir möchten I hnen hierz u von unser er Seite recht h erzlich gratuli eren. Durc h Ihre k luge W ahl sind Sie Besitzer eines Qual itätspro duktes geworden, das weltweit e Anerkennung findet. Bitte les en Sie unsere fol gen[...]

  • Seite 5

    5 D Achten Si e bitte beim Anschl ießen der Kab el unbedingt auf die phasenr ichtige Pol ung, d. h. es müss en die schwarzen ( -)Klemmen der Laut sprecher mit de n (-)Klemmen d es V erstärkers verbu nden werden und die ro ten (+)Klemme n der Laut spreche r entspre chend mit den (+)Klemm en des V erstärkers. Bei ha ndelsüb lichen Lauts precherk[...]

  • Seite 6

    6 D IM ALLGEMEINE N... können V er stärker , T uner und CD/DVD Player - ni cht nur be i preiswerten P rodukten – nicht hörbare, hochfr equente Sc hwingunge n erzeugen . Sollte n Ihre Hochtö ner bei leise r bis mittl erer Laut stärke ausfall en, la ssen Sie bitte Ihr e Anlage vo m Fachma n n darauf hin überprüfen. TECHNISCHE DA TEN Interior[...]

  • Seite 7

    7 GB Dear MAGNA T Customer , Congratulat ions on your f ine new loudspe akers and th ank you very mu ch for choosin g MAGNA T! Y ou have mad e an excellen t choice. The high-qual ity speakers pr oduced by MAGNA T are renowned all over the world. Pleas e stud y the instruc t ions and inf ormati on be low car efully before using your new loudspeakers[...]

  • Seite 8

    8 GB Before s witching on t he system d ouble-check all your c onnections and make su re that the terminal s crews are tight and t hat there ar e no short c ircuits caus ed by stray wire filament s – this could cause seri ous damage to your amplifier! CONNECTING A STEREO AMPLIFIER Fig. 4 shows the lo udspeakers connected to a stere o amplifier in[...]

  • Seite 9

    9 GB SPECIFICA TIONS Interior IC 82 I nterior IC 62 Power-handl ing capacity : 100 / 180 W 75 / 140 W Impedance: 4 – 8 ohms 4 – 8 ohms Crossover frequency: 3,500 Hz 3,500 Hz Frequency response: 32 – 35,000 Hz 35 – 35,000 Hz Recommended am plifier output: 20 – 180 W 20 – 140 W Eff iciency (1W/1m): 91 dB 90 dB External d imensions Ø: 272[...]

  • Seite 10

    10 F T rès cher client, Félicit at ions: vous venez d’ acquérir de nouvelles enc eintes d’excellente qual ité et nous vous remercions d’ avoir cho isi MAGNA T! V otre choix est excellent : les enceinte s produites par MAGNA T ont en effet d’u ne réputation mondi ale. Pour obtenir les me illeurs résult ats et éviter le s accidents, li[...]

  • Seite 11

    11 F IMPORT ANT : Pour obtenir une bonne qualité sonore, les câbles doi vent être reliés de tel le manière qu e les encei ntes soient “en phase”. C eci signifie que les bor nes noires néga t ives (-) des encei ntes doivent être r eliées aux bornes négatives (-) de l’am plificateur , les bornes positi ves (+) des encein tes au x born [...]

  • Seite 12

    12 F Dès que vous percevez une q uel conque dis torsion, baissez le volume im médiatement! Si vous aimez écouter de la musique à niveau élevé assur ez-vous que votre amplificateu r peut fournir au moins aut ant de puissance que puissan ce nominale de vos enceintes. EN GÉNÉRAL ... Les ampli ficateurs, le s tuners et le s lecteurs de CD/DVD p[...]

  • Seite 13

    13 NL Geachte M AGNA T klant, Allereerst hartel ijk bedankt dat u gekozen heef t voor een MAGNA T product. Wij willen u hiermee gr aag feliciteren. Door deze verstandi ge keuze be nt u de bezitter geworden v an een kwaliteit sproduct dat wereldwijd erkend is. Wij ve rzoeken u de vol gende aan wijzinge n aandacht ig door te lez en voorda t u uw luid[...]

  • Seite 14

    14 NL Let er bij het aanslui ten van de k abels voora l op dat u de polen ni et omdraait, d.w .z. de zwarte (-) klemmen van de luidsprekerboxen m oeten verbond en worden met de (-) kl emmen van de versterker en de rode ( +) klemmen van de luidspr ekerboxen met d e (+) klemmen v an de versterker . Om het aanslui ten in fase te ve rgemakkelijken, i s[...]

  • Seite 15

    15 NL OVER HET ALGEMEEN... kunnen verste rkers , tuners en CD/DVD- speler s - dus ni et alleen bij goed kope pro ducten - niet- hoorbare hoogfrequente t rillingen gen er eren. Als uw hogetonenlu idsprekers u itvallen ter wijl het geluid zacht of in ieder geval ni et hard s taat, l aat uw inst allatie dan door een vakman nakijken. TECHNISCHE GEGEVEN[...]

  • Seite 16

    16 I Egregio clien te MAGNA T , innanzi tutto La ringraziamo per aver scelto un prodotto MAGNA T . Ci congratul iamo con Lei. Scegliendo q uesto prodotto ha acquist at o un articolo di qual ità riconosciuto in tutto il mondo. La preghia mo di leggere atte ntamente le seg uent i indicazioni prima di metter e in funzione gli altopar lanti. AL TOP AR[...]

  • Seite 17

    17 I Controllare ancor a una volt a che i cavi siano collegati saldament e e che non abbiano for mato un c ortocircuito con fili sporgenti. Que sto s arebbe estremamen te pericolo so per l’ amplif icato r e collegato. COLLEGAMENTO AD UN AMPLIFICA TORE STEREO Nell a figu ra 4 è illustra to il colle gamen to di un alt op arlant e col legat o ad u [...]

  • Seite 18

    18 I IN GENERALE ... gli amplificatori, i si ntonizzatori ed i lettori C D/DVD, non solo quelli economic i, possono generare osc illazioni non udibili, ad al ta frequenza. Qualora i tweeter non funzionas s ero a volume bas so o medi o, fare co ntrollare l’impianto ad un tecnico. DA TI TECNICI Interi or IC 82 Interi or IC 62 Potenza max.: 100 / 18[...]

  • Seite 19

    19 E Muy estimado cliente de MAGNA T : En primer lugar , quisiéramos agr adecerle por haber opt ado por un producto de MAGNA T . Por nuestra parte d eseamos felici tarle muy cordialment e. Gracias a s u prudente se lección es usted pr opietari o de un pr oducto de c alidad renom brado en todo el mund o. Sírvase leer atent amente las sigui entes [...]

  • Seite 20

    20 E Es imprescindi ble, en la conexión de los cables, prestar aten ción a la polaridad correct a, es decir que lo s bornes negros (-) de los alt avoces deben unirse a los bornes (-) del amplificador y los bornes rojo s (+) de los altav oces a los bornes ( +) del ampl ificador . En los c ables de altavoz corrientes en el comer cio y para facilit [...]

  • Seite 21

    21 E POR LO GENERAL... los amplificado res, sintonizadore s y lectores de CD/DVD, no sól o los productos de prec io económico, son capaces de oscilaciones audibles y de altas fr ecuencias. Si sus altavo ces de sonidos agudos fallan en ca so de un volumen bajo a medio, debe hacer comprobar la instal ación por un técnico. DA TOS TÉCN ICOS Interi[...]

  • Seite 22

    22 P Prezado c liente da M AGNA T , Em primeiro lugar , muito obrigado pela aquisição de um produto da MAGNA T . Gostar íamos de para benizá-lo por est a decisão. Esta sua decisão i nteligente faz com que s ej a agora proprietári o de um produto de qualidade reconhecida mund ialmente. Por favor , leia cuidadosamente as instruções a s eguir[...]

  • Seite 23

    23 P Ao liga r os cabos, obs ervar impr eterivelmente a p ol aridade correcta, ou seja, os terminais pretos (-) das col unas devem ser ligados aos terminais (-) do ampl ificador e os termina is vermelhos (+) das colunas com os respectivos terminais (+) do amplifica dor . Para facilitar a ligação com a polaridade correcta, os cabos comuns para alt[...]

  • Seite 24

    24 P EM GERAL... amplificad ores, sintonizador es (tuner) e lei tores de CD/DVD, e não soment e nos produtos baratos, podem gerar oscilações não audíveis e de alta f requência. Caso o altifalante p ar a agudos venha a falhar com vol umes baixos a médio, deixar que o sistema seja verificado por um profissiona l especializado. DADOS TÉCNICOS [...]

  • Seite 25

    25 S Kära MAGNA T - kund! T ill att börja med vill vi t acka för att du bestämt dig för en MAGNA T -produkt och samtidigt gratul era till detta beslut. G enom di tt kloka va l är du ägar e en kval itetsprodu kt som är uppskat tad i hela världen. Läs igen om följande anvisningar noggrant innan du tar högt alarna i bruk. MAGNA T INTERIOR [...]

  • Seite 26

    26 S ANSLUTNING TILL EN STEREOFÖRSTÄRKARE I bild 4 vis as hög talar nas an slutning i komb ination med en subwoofer ( optio n) vid en stereoförs tärkare. STÄLLA IN DIS KANTHÖGT ALAREN (INTERIOR I C 62 OCH IC 82) Magnat Int erior IC hög talare har även k onstruerat s för att användas som surround-högt alare. Om dett a är aktuellt ska om[...]

  • Seite 27

    27 S TEKNISKA DA T A Interi or IC 82 Interi or IC 62 Max belastning 100 / 180 W 75 / 140 W Impedans 4 – 8 ohm 4 – 8 ohm Bryt frekvens: 3500 Hz 3500 Hz Frekvensomr åde 32 – 35 00 0 Hz 35 – 35 00 0 Hz Rekommendera d förstärkar effe kt 20 – 180 W 20 – 140 W V erkningsgrad ( 1 W/1 m) 91 dB 90 dB Yttermått Ø: 272 mm 228 mm Öppning Ø: [...]

  • Seite 28

    28 RUS[...]

  • Seite 29

    29 RUS[...]

  • Seite 30

    30 RUS[...]

  • Seite 31

    31 C HN[...]

  • Seite 32

    32 CHN[...]

  • Seite 33

    33 C HN[...]

  • Seite 34

    34 J[...]

  • Seite 35

    35 J[...]

  • Seite 36

    36 J[...]

  • Seite 37

    37[...]

  • Seite 38

    38[...]

  • Seite 39

    39[...]

  • Seite 40

    40[...]

  • Seite 41

    41[...]

  • Seite 42

    Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge W ahl sind Sie Besitzer eines MAGNA T HiFi-Produktes geworden. MAGNA T HiFi-Produkte erfreuen s ich aufgrund der hohen Qual ität eines au sgezeichne ten Rufes weltweit. Die ser hohe Qual itätsstandard er möglicht es für MAGNA T HiFi-Pro dukte 5 Jahre G arantie zu gewähren. Die Produkt e werden während d[...]

  • Seite 43

    G AR ANTIEKAR TE W ARRANTY C ARD Ty p / Ty p e Serie n-Nr . / Serial -No. Name und Anschrift d es Händler s / Stempe l Name and addre ss of the dea ler / stamp Käufer /Customer Name /Name S traße /Str eet PLZ, Ort /City Land /Country Nur gültig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung! No warranty without re ceipt! Kaufdat um / buy ing date[...]

  • Seite 44

    Magnat Audio- Produk te GmbH Lise-M eitner -S tr . 9 • D-5 0259 Pu lheim • Ger many T el. +49 ( 0) 22 34 / 807 - 0 • F ax +4 9 (0) 2234 / 807 - 399 Int ernet : h ttp: //w ww .mag nat. de[...]