Lincoln Electric 450 CE Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Lincoln Electric 450 CE an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Lincoln Electric 450 CE, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Lincoln Electric 450 CE die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Lincoln Electric 450 CE. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Lincoln Electric 450 CE sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Lincoln Electric 450 CE
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Lincoln Electric 450 CE
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Lincoln Electric 450 CE
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Lincoln Electric 450 CE zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Lincoln Electric 450 CE und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Lincoln Electric finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Lincoln Electric 450 CE zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Lincoln Electric 450 CE, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Lincoln Electric 450 CE widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    FLEXTEC ™ 450 CE %&( * %([)#$+" For use with machines Code 11776 IM1 0 091 January, 2011 )276EJ6A6?5D@?/@F Lincoln arc welding and cutting equipment is designed and built with safety in mind. However, your overall safety can be increased by proper installation ... and thoughtful operation on your part. % [...]

  • Seite 2

    %($$ A@H6C656BF:A>6?E 1.a. Turn the engine off before troubleshooting and maintenance work unless the maintenance work requires it to be running. ____________________________________________________ 1.b. Operate engines in open, well-ventilated areas or vent the engine exhaust fumes outdoors. _____________________________[...]

  • Seite 3

    :: )*/ :: ARC R A Y S can bur n. 4.a. Use a shield with the proper filter and cover plates to protect your eyes from sparks and the rays of the arc when welding or observing open arc welding. Headshield and filter lens should conform to ANSI Z87. I standards. 4. b. Use suitable clothing made from durable flame-resistant material to protect[...]

  • Seite 4

    ::: )*/ ::: FOR ELECTRIC ALL Y pow ered equipment. 8.a. Turn off input power using the disconnect switch at the fuse box before working on the equipment. 8 . b . Install equipment in accordance with the U.S. National Electrical Code, all local codes and the manufacturer’s recommendations. 8.c. Ground the equipment in accordance with the [...]

  • Seite 5

    :G )*/ :G &(L+*%$))Y(*L Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce manuel aussi bien que les précautions de sûreté générales suiv- antes: )NC6EM&@FC)@F5286"[C4 1. Protegez-vous contre la[...]

  • Seite 6

    G G Thank Y ou for selecting a '+"*/ product by Lincoln Electric. We want you to take pride in operating this Lincoln Electric Company product ••• as much pride as we have in bringing this product to you! (625E9:D%A6C2E@CD #2?F2=4@>A=6E6=J before attempting to use this equipment. Save this manual and keep it han[...]

  • Seite 7

    G: G: * "%%$*$*) Page ?DE2==2E:@? ?[...]

  • Seite 8

    ".*R  $)* "" *%$  *$" )& *%$) ".*R ( * %+*&+* &%-()%+($&+*,%" * $+(($* #@56= K3065-1 [...]

  • Seite 9

     $)* "" *%$ ".*R  &/)"#$)%$) *#&( *+(($) * 18.80in (478mm) #%" K3065-1 -* 14.14in (359mm) &* 26.66in (677mm) -* 130lbs (59kg)  %&[...]

  • Seite 10

     $)* "" *%$  ,(R ,%" * (+*%$, The VRD™ feature provides additional safety in the CC- Stick mode. The VRD™ reduces the OCV (Open Circuit Voltage) at the welding output terminals while not welding to less than 35VDC. The VRD™ requires that t[...]

  • Seite 11

     $)* "" *%$  $&+* +) $ )+&&" / -( %$)( *%$) Refer to Specification in this Installation Section for recommended fuse, wire sizes and type of the copper wires. Fuse the input circuit with the recommended super lag fuse or delay type b[...]

  • Seite 12

     $)* "" *%$  ".*R &:? A B C D E F -:C:?8 77 Remote potentiometer, 5K 76 Remote potentiometer, wiper 75 Remote potentiometer, common Trigger, common Trigger, input Ground "%$$*%$) See +(  for locating [...]

  • Seite 13

     $)* "" *%$ ".*R  (%##$ "*(% $ -%(!")0)%( (-"$ 6?6C2=F:56=:?6D Connect the electrode and work cables between the appropriate output studs of[...]

  • Seite 14

     %&( *%$ ".*R  )*/ &(+*%$) (625 E9:D 6?E:C6 D64E:@? @7 @A6C2E:?8 :?DECF4E:@?D 367@C6@A6C2E:?8E96>249:?6 "*()%!42?<:== P+?=6DD FD:?8 4@=5 7665 762EFC6 H96? 766[...]

  • Seite 15

     %&( *%$  ".*R &(%+*)(&*%$ The FLEXTEC™ 450 CE is a multi-process CC/CV DC inverter and is rated for 450 amps, 38 volts at a 60% duty cycle. The Flextec is intended for both fac- tory and field operation. It comes in a compact, rugged case that is[...]

  • Seite 16

     %&( *%$  (%##$&(%))) $ '+&#$* (%##$&(%))) The Flextec™ 450 CE is designed for CC-MMAW, CC-GTAW (lift tig), CV-GMAW, CV-FCAW-SS and CV-FCAW-GS welding processes. CC- CAG (arc gouging) is also supported in the MMAW mode. &a[...]

  • Seite 17

     %&( *%$  )(%$*%$*(%")(&*%$) (See Figure B.1) &@H6C)H:E49 ,@=E286:DA=2J#6E6C >A6C286:DA=2J#6E6C *96C>2=" %FEAFE@?EC@=:2= -6=5&C@46DD)6=64E@C)H:E[...]

  • Seite 18

     %&( *%$  ".*R )!%$*(%" (See Figure B.2) ?AFE&@H6C@C5446DD@=6 1 1 +( %##%$-"$&(%+() #!$-" *96 D6CG:4623:=:EJ[...]

  • Seite 19

     %&( *%$  ".*R >A6C286:DA=2J#6E6C • Prior to STICK or TIG operation (current flow), the meter displays preset current value. • Prior to CV operation, the meter displays four dash- es indicating non-presettable AMPS. • During welding, this meter displays actual[...]

  • Seite 20

     %&( *%$  • When the Local/Remote is set to (6>@E6 , this dial sets the maximum welding amperage. The remote potentiometer than controls the amperage from min- imum to this pre-set maximum. *  - This weld mode is a constant current (CC) mode featuring con- tinuous control from 10 – 500 amps. It is intende[...]

  • Seite 21

     %&( *%$  , $$()" This weld mode is a constant voltage (CV) mode fea- turing continuous control from 10 to 45 volts. It is intended for the FCAW-SS welding process. @E )E2CE V Toggle to W%$X position to provide more energy during the start of a weld. C4 @?EC@= V The Ar[...]

  • Seite 22

     ))%()  %&*%$) ))%() 6?6C2=%AE:@?D ! Work Lead Package. ! 10ft. Weld Power Cable (Lug to Lug). ?G6CE6C 2?5 -:C6 6656C 2CE Rear-wheeled cart includes front casters and no-lift gas bottle platform. Convenient handles[...]

  • Seite 23

     #$*$$  &(%Z#$*$$ *96C>2=&C@E64E:@? Thermostats protect the machine from excessive operating temperatures. Excessive temperatures may be caused by a lack of cooling air or operating the machine beyond the duty cycle and output rating. If excessive operating temperatu[...]

  • Seite 24

     *(%+")%%*$  ".*R If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your "@42=":?4@=?FE9@C:K65:6=5)6CG:4624:=:EJ for technical troubleshooting assistance before you pro[...]

  • Seite 25

     *(%+")%%*$  ".*R Observe all Safety Guidelines detailed throughout this manual If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your "@42=":?4@=?FE9@C:K65:6=5)6CG:462[...]

  • Seite 26

     *(%+")%%*$  ".*R Observe all Safety Guidelines detailed throughout this manual If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your "@42=":?4@=?FE9@C:K65:6=5)6CG:462[...]

  • Seite 27

     (#)  ".*R $%* This diagram is for reference only. It may not be accurate for all machines covered by this manual. The specific diagram for a particular code is pasted inside the machine on one of the enclosure panels. If the diagram is illegible, write to the Service Depa[...]

  • Seite 28

     #$)%$&($*  ".*R L15698 A.01 26.66 18.78 14.14 26.51 13.06 L1 5 69 8 A.01 26.66 18.78 14.14 26.51 13.06[...]

  • Seite 29

    $%*) ".*R[...]

  • Seite 30

    W ARNING A VISO DE PREC A UCION A TTENTION W ARNUNG A TENÇÃO Spanish French German Portuguese Japanese Chinese Korean Arabic READ AND UNDERST AND THE MANUF ACTURER’S INS TR UCTION FOR THIS EQUIPMENT AND THE CONSUMABLES TO BE USED AND FOLL O W Y OUR EMPL O YER’S SAFETY PR A CTICES. SE RECOMIEND A LEER Y ENTENDER LAS INSTR UCCIONES DEL F ABRIC [...]

  • Seite 31

    W ARNING A VISO DE PREC A UCION A TTENTION W ARNUNG A TENÇÃO Spanish French German Portuguese Japanese Chinese Korean Arabic LEIA E COMPREEND A A S INSTR UÇÕES DO F ABRIC ANTE P ARA ES TE EQUIP AMENT O E AS P ARTES DE USO , E SIG A A S PRÁTIC A S DE SEGUR ANÇA DO EMPREG ADOR. • Kee p yo ur h ead out of fum es. • Use ven tila tio n or exh [...]

  • Seite 32

    • Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide • Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com • World's Leader in Welding and Cutting Products •[...]