Korona Sandrina Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Korona Sandrina an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Korona Sandrina, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Korona Sandrina die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Korona Sandrina. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Korona Sandrina sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Korona Sandrina
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Korona Sandrina
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Korona Sandrina
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Korona Sandrina zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Korona Sandrina und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Korona finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Korona Sandrina zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Korona Sandrina, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Korona Sandrina widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    D SPRE CHENDE GL AS-W AAGE Gebrauchsanleitung GB SPEAKING GLASS SCAL E Instr uc ti on fo r us e F BALANCE P ARLANTE EN VERRE Mode d’ emploi E BÁS CU L A D E V ID RI O CO N VOZ Instruucciones para el uso I BIL ANCIA P A RL ANTE IN VETRO Ins tru zio ni p er l’uso GR ΟΜΙ ΛΟΥΣ Α Γ Υ Α ΛΙΝ Η ΟΜΙΛΟ Υ Σ Α Γ Υ Α ΛΙΝΗ Ζ ?[...]

  • Seite 2

    2 Gebrauchsanleitung G Operating Instruc- tions F Mode d’emploi E Modo de empleo I Istruzioni per l’uso K Oδηγίεσ χρήσησ o RUS Инструкция по применению Q Instrukcja obsługi O Gebruikershandlei- ding P Instruções de utilização T Kullanma T alimatı c Betjeningsvejledning S Bruksanvisning - Käyttöohje z N?[...]

  • Seite 3

    3 5. Rutschgefahr G Slippery surface! F V ous pourriez glisser! E ¡Puede resbalarse! I Pericolo di scivolare! K Κίνδυνoσ oλίσθησησ! o RUS Опасность поск о льзнуться Q Niebezpieczeństwo poślizgnięcia O Uitglijdgevaar! P Perigo de escorregar! T Kayma tehlikesi! c Der er fare for at glide! S Du kan halka! - Li[...]

  • Seite 4

    4 D Wichtige Hinweise • Sprachfunktion Das Gerät verfügt über 2 Sprachen: Deutsch (D) und Französisch (FR). Um die Sprachwahl zu ändern, stellen Sie den Knopf am oberen Rand der W aage auf die gewünschte Sprache um. Lautstärkeregelung: Sie können die Lautstärke der Sprachfunktion wunschgemäß einstellen oder ausschalten, indem Sie das R[...]

  • Seite 5

    5 • Follow local regulations regarding the disposal of materials. The appliance should be disposed of according to Regulation 2002/96/EC-WEEE (W aste Electrical and Electronic Equipment). In case of queries, contact the municipal authorities responsible for waste disposal in your area. • Repairs may only be performed by Customer Service or by a[...]

  • Seite 6

    6 autoridades municipales competentes para la eliminación de desechos. • Las reparaciones deben ser efectuadas exclu- sivamente por el servicio técnico de o por el representante autorizado. I Avvertenze importanti • Funzione vocale L'apparecchio dispone di 2 lingue: tedesco (D) e francese (FR). Per cambiare lingua, posizionare il pulsant[...]

  • Seite 7

    7 o RUS Важные указания • Функция речевог о вывода Прибор мо жет «г оворить» на 2 языках: немецк ом (D) и фр анцузск ом (FR). Для смены языка уст ановите кнопку у верхнего кр ая весов на требу емый язык[...]

  • Seite 8

    8 • Wejść nogą na wagę tak, aby było to słychać, szybko i energicznie, aby aktywować czujnik wstrząsowy! • Podczas pomiaru nie poruszać się! • Urządzenie przeznaczone jest tylko do wła- snego użytku, a nie do użytku medycznego lub komercyjnego! • Wszystkie wagi spełniają wymogi Dyrektywy WE 2004/108/EC z uzupełnieniami. ?[...]

  • Seite 9

    9 • Se quiser colocar mais alguma questão em relação ao uso dos nossos equipamentos, con- tacte a loja onde comprou a balança ou o ser- viço de assistência a clientes da. • Para dar o tratamento ecológico correcto às pilhas e aos acumuladores gastos ou total- mente descarregados, estes devem ser intro- duzidos nos respectivos recipiente[...]

  • Seite 10

    10 • Følg de lokale forskrifter ved bortskaffelse af materialerne. Bortskaf apparatet i hen- hold til forordningen om brugt elektrisk og elektronisk udstyr 2002/96/EC – WEEE (W aste Electrical and Elektronic Equipment). Hvis du er i tvivl, bedes du henvende dig til de relevante kommunale myndigheder . • Reparationer må kun udføres af kunde[...]

  • Seite 11

    11 jazyk. Regulace hlasitosti: Hlasitost hlasové funkce můžete nastavit nebo vypnout dle přání tím, že otočíte kolečko na horním konci váhy: - = potichu/vypnout, + = nahlas. • Váhu postavte na rovný pevný podklad; pevný podklad je předpokladem pro přesné měření. • Po dobu měření stůjte klidně! • Ťukněte nohou sly[...]

  • Seite 12

    12 753 .5 0 4 · 0 8 0 9 Irrtum und Änderungen vorbehalten duljon kereskedőjéhez vagy a ügyfélszolgálati irodájához. • Az elhasznált, teljesen kiürült elemeket és akkukat a speciális jelölésekkel ellátott gyűjtő- tartályokba, a különleges hulladékokat gyűjtő- helyekre vagy az elektromos cikkeket árusító helyekre kell be[...]