KitchenAid W10154991A Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung KitchenAid W10154991A an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von KitchenAid W10154991A, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung KitchenAid W10154991A die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung KitchenAid W10154991A. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung KitchenAid W10154991A sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts KitchenAid W10154991A
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts KitchenAid W10154991A
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts KitchenAid W10154991A
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von KitchenAid W10154991A zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von KitchenAid W10154991A und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service KitchenAid finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von KitchenAid W10154991A zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts KitchenAid W10154991A, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von KitchenAid W10154991A widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    INSTALLATION INSTRUCTIONS 30" (76.2 CM) FREESTANDING AND SLIDE-IN DUAL FUEL RANGES INSTRUCTIONS PO UR L’INSTALLATION DES CUISINIÈRES AUTOPORTANTES ET ENCASTRABLES À BI-COMBUSTIBLE DE 30" (76,2 CM) T able of Contents/T able des matièr es............... ................. ........... ................. ........... ...... 2 W101 54991A IM[...]

  • Seite 2

    2 T ABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY .................................... ............................ ............. 2 INSTALLATION REQUIREMENTS ....... ............................ ............. 4 Tools and Parts ................................................. ........................... 4 Location Requirements .....................................[...]

  • Seite 3

    3 WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. – WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: • Do not try to light any appliance. • Do [...]

  • Seite 4

    4 INST ALLA TION REQUIREMENTS T ools and Parts Gat her the r equir ed tools and pa rts befor e startin g instal lation. Read and fol low the instru ctions provided w ith any t ools list ed here. To o l s n e e d e d Parts supplied Check that all part s are included. ■ Anti- tip brack e t must be secure ly mounte d to subfloor . Thickness of floor[...]

  • Seite 5

    5 ■ The floor anti-t ip bracket mus t be instal led. T o i nstal l the anti- tip bracket ship ped with t he range, se e “Install Anti-Tip Bracket” secti on. ■ Grounded electrical supply is required. See “El ectric al Requirements” s ection. ■ Proper gas supply connecti on must be av ailable . See “Gas Supply Requirements” s ection[...]

  • Seite 6

    6 Installation Clearances Cabine t openi ng dimension s shown a re fo r 25" (64 cm) cou ntertop d epth, 24" (61 cm) bas e cabinet depth and 36" (91.4 cm) counte rtop height. Fre estanding Ranges Slide-In Ranges NOTE : 24" (61 cm) minimum when bottom of w ood or metal cabin et is protected by not less th an ¹⁄₄ " (0.64 [...]

  • Seite 7

    7 Electrical Require ments - U.S.A. Only If code s permi t and a sep arate gr ound wir e is used, it is recommended that a qual ified elect rical installer d etermine th at the ground path is adequa te and wire gauge is in accordance with local codes. Do not use an e xtension c ord. Be sure that the ele ctrical con nection and wire si ze are adequ [...]

  • Seite 8

    8 Electrical Requirements - Can ada Only If code s permi t and a sep arate gr ound wir e is used, it is recommended that a qual ified elect rical installer d etermine th at the ground path is adequate and wire gauge are in accordance with local codes. Be sure that the ele ctrical con nection and wire si ze are adequ ate and in conforman ce with CSA[...]

  • Seite 9

    9 Flexible metal ap pliance connector: ■ If local code s permit, a n ew CSA design -certifie d, 4 - 5 ft (122 - 152.4 c m) long, ½" (1.3 cm) or ¾" (1.9 cm) I.D., flexi b le meta l applianc e connector may be used for conn ecting ra nge to the ga s supp ly line. ■ A ½" (1.3 cm) mal e pipe thread is needed for connect ion to th [...]

  • Seite 10

    10 INSTALLA TION INSTRUCTIO NS Unpack Range 1. Remove ship ping materi als, tape and protective film from the range. Keep ca rdboard bottom under range. Remove oven racks and parts pac kage from inside oven. 2. T o plac e range on its ba ck, take 4 cardboard corners f rom the carton. Stack one cardboard corn er on top of another . Repeat with the o[...]

  • Seite 11

    11 Adjust Leveling Legs 1. If range height adjustment is necess ary , us e a wrench or pliers to loosen the 4 l eveling legs. This may be don e with th e range on i ts back or wit h the range supported on 2 legs after th e range has be en placed b ack to a standi ng positi on. NOTE : T o place range bac k up int o a stand ing po sition, put a sheet[...]

  • Seite 12

    12 Remove W arming Drawer Remove the warmin g or storage drawer t o gain acc ess to the lower sectio n of the range. This will be n ecessary for some of the foll owing in stallati on ste ps. To R e m o v e W a r m i n g D r a w e r : 1. Open drawer to it s full ope n position. 2. Locate th e black loops on bot h sides of the drawer . 3. Pull bot h [...]

  • Seite 13

    13 Electrical Connec tion - U.S.A. Only Power Supp ly Cord Di re c t W i re 1. Discon nect power . 2. Rem ove th e term inal b lock cov er scr ews loc ated on th e back of the range. P ull cover down and toward you to remove cover . 3. Add s train r elief. Style 1: Power supply cor d st rain relief ■ Remove the knockout for the 40-amp supply cor [...]

  • Seite 14

    14 Style 2: Direct wire strain r elief ■ Remove the knockout as n eeded for the flexi ble conduit connection . ■ Assemble a UL listed con duit connector i n the opening. ■ Feed the flexib le conduit b ehind the bla ck horizontal cross brace and th rough the stra in relief, all owing en ough slac k to eas ily att ach the wiri ng to the t ermin[...]

  • Seite 15

    15 4. Connect the n eutral (c enter) wire to the ce nter terminal connector using on e of the hex wash er head screws. Secu rely tighten scr ew . 5. Connect the othe r 2 wires (lines 1 and 2) to t he outer alumin um terminal blo cks. 6. Secu rely tighten scr ews. 7. Tighten strain r elief screws. 8. Replace terminal b lock cover with s crew . 3-wir[...]

  • Seite 16

    16 2. Connect the bar e ground wir e to the range using the ground- link sc rew and cup w a sher . The groun d wir e must be attached first and must not contact an y other termi nal. 3. Loosen (do not remove ) the hex washer head sc rew and insert the ne utral (white ) wire u nder th e scr ew cl amp at the bott om of th e cen ter position terminal [...]

  • Seite 17

    17 2. Using a pip e wrench to tigh ten, conn ect the gas supply t o the range. T yp ical flexible co nnection 1. Apply p ipe-joint compou nd made for use with LP gas to the smaller thread e nds of the flex ible conn ector adapters ( see C and G in t he following il lustration). 2. Attach one adapter to the gas pressure regulator and the other adapt[...]

  • Seite 18

    18 Check O peration of Cooktop Bu r ners Standard Surfac e Bur ners Push in an d tur n each control knob to th e “LITE” posit ion. The flame shoul d light within 4 seconds. The first t ime a bur ner is lit it may ta ke longer th at 4 seconds to light be cause of air i n the gas line. T ripleTie r ® Flame Bur ner T o start simmer b urner: Push [...]

  • Seite 19

    19 If range does not operate, check the following: ■ Household fus e is intact and tight, or circuit breaker has not tripp ed. ■ Gas valve s are tur ned to th e “open” positio n. ■ If the gas supply line shutoff va lve is open, press the OFF button on t he oven control panel and contact a q ualifi ed techni cian. ■ Electri cal supp ly i[...]

  • Seite 20

    20 9. Reinst all the ca p onto the regulat or . T o C onver t Stan dard Surfac e Burne rs 1. Remove bur ner cap. 2. Using a T20 TORX ® screw driver , remov e the burner base. 3. Apply m askin g tape to the e nd of a 7 mm nut driver to help hold the gas orifice s pud in the n ut driver while chan ging it. Pre ss nut driv er down onto th e gas orifi[...]

  • Seite 21

    21 LP Gas Orifice Sp ud Chart for T ripleT ier ® Flame Bur ners 7. Replace bu rner pl ate, hea d and cap. 8. Place Natu ral gas orific e spuds in plasti c parts bag for future use and keep wit h literature package. 9. Reinstall the warming d rawer . See the “Repl ace Oven Racks & W a rming Drawer” section for instructio ns. 10. Complet e i[...]

  • Seite 22

    22 4. Gas orifice sp uds are stamped w ith a number on the side. Replace the L P gas orifice s pud with the correct Na tural gas orifice spud. Refer to the foll owing chart for the correct Natural gas orifice spud placemen t. Natural Gas Orifice Spud Chart for Standard Surface Burners 5. Place LP gas orifice spuds in pl astic part s bag for future [...]

  • Seite 23

    23 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure [...]

  • Seite 24

    24 EXIGEN CES D’INST ALLA TIO N Outillage e t pièces Rassembler les outils et pièc es néces saires avant de commen cer l'in stalla tion. Lire et suivr e les i nstruct ions fournies avec les outi ls indiqu és ici. Outillage nécess aire Pièces four nies Vérifier la prés ence de toutes le s pièces. ■ Chaque brid e doit être sol i de[...]

  • Seite 25

    25 ■ Resp ecter les di mensions in diquées po ur la cavi té d'inst a llati on entre l es plac ards. Ces di mensions tie nnent compte de s valeu rs mi nimal es des d égagem ents de séparat ion. ■ La brid e antibas culeme nt doit êt re installée. Pour l'i nstall ati on de la bride antibascu lement fou rnie avec la cu isinièr e, v[...]

  • Seite 26

    26 Dégagem ents de séparat ion à respecter Les dimensi ons de l'esp ace d'in stallati on entre les placards corresponden t à une ins tallati on entre des placards de 2 4" (61 cm) avec plan de trava il de 25 " (64 cm) à hauteur de 36 " (91,4 cm) . Cuisinières autoportantes Cuisinières encastrées REMARQUE : Distance d[...]

  • Seite 27

    27 Spécifications électriq ues Si le c ode en vi gueur l e permet et qu’u n cond ucteu r dist inct de liaison à la terre est utilis é, on recommande qu’un élect ricien qualifié vérifie que la li aison à l a terre et la taille du conducte ur de liaison à la t erre sont adéquats et conformes au x prescriptions du code local . Vérifier [...]

  • Seite 28

    28 Canalisation de gaz Installe r une canal isation de gaz rigide d e ¾" (1,9 cm) jusqu'à l'emplacemen t d'inst allati on de la cui sinière. L'emploi d' une cana lisati on de pl us petit di amètre ou pl us longue pe ut suscit er une défic ience du débit d' alimenta tion. On doi t util iser un co mposé d’?[...]

  • Seite 29

    29 INSTRUCTIONS D'INSTAL LATION Déballage de la cuisinière 1. Ôter les matériau x d'emball age, le ruban ad hésif et le fi lm pr otect eur de la cuisin ière. Gar der la bas e de ca rton sou s la cuisin ière. Retirer les grilles de four et le sachet de pièce s de l'intérieur du four . 2. Pour plac er la cu isini ère sur sa p[...]

  • Seite 30

    30 REMARQUE : Pour pl acer à nouvea u la cuisi nière en posit ion verticale, placer un carton ou un panneau de fib res dur devant la cuisinièr e. En uti lisant au moins 2 personnes, r elever la cuisin ière et la pl acer su r le cart on ou le pan neau de fibres dur . 2. Ajuste r les pieds de nivel lement à la hauteur n écessaire. Le s pieds de[...]

  • Seite 31

    31 10. Dans le cas de l’installati on de la cuisi nièr e dans une résid ence mobil e, on doit fixer la cuisinièr e au planch er . T oute méthode de f ixation d e la cu isini ère au planche r est adé quate dans la mesure où elle est con forme aux normes mentionnées à la section “Exigen ces de l’empl acement”. 11. Poursuivr e l'[...]

  • Seite 32

    32 2. Utiliser une cl é pour serrer tous les raccords entre la cuisin ière et la canal isation de gaz. Raccordement typique par raccord flexib le 1. Appliq uer un comp osé d'ét anchéit é des f iletages résista nt au propane sur l'extr émité filet ée la plus petite des ada ptateurs de r accor d flex ible (v oir C et G ci-d esso u[...]

  • Seite 33

    33 Système d'allu mage électroniq ue Allumage initial et réglages des flammes À la place d e flammes de vei lle, l es brûleu rs de la ta ble de cuisson sont d otés d'a llumeurs électroniqu es. Lors qu'on place le bouton de comma nde d'u n brûl eur de la table d e cuis son à la position “LITE ” (allumage) , le systè[...]

  • Seite 34

    34 3. Réins taller le bouto n de com mande. 4. T ester le fonctionnemen t du brûleur : faire passer le bou ton de comman de de la po sition “LO” (b as) à la position “HI” (éle vé) e t obser ver le s flamme s pour chaque rég lage . Réinstallation des grilles du four et du tiroir-r échaud Réins taller le s gril les dans la cavité d [...]

  • Seite 35

    35 2. Débrancher l a cuis inère ou déco nnecter l a source de courant électriq ue. 3. Retir er le tir oir -réchaud. V oir la se ction “Retrai t du tir oir - réchaud” pour des instruc tions. Ide ntifier le dé tendeur à l'arrière du tiroir -réch aud. 4. Ôter le couvercle d'ac cès du déte ndeur . IMPORT ANT : Ne pas en lever[...]

  • Seite 36

    36 3. Enlever l a plaque associé e au gicleur e xter ne. IMPORT ANT : Le brûleur à flamme T ripleTier ® comporte 2 gicleurs. Ne pas ou blier de changer au ssi le gicl eur exter ne, situé s ous la plaq ue. 4. Appliq uer du ruba n adhé sif de mas quage à l 'extr émité d'un tourn e-écrou de 7 mm pour retenir le gicl eur inte rn e d[...]

  • Seite 37

    37 Conversion pour l'alime ntation au gaz na turel Conversion du détendeur 1. Fermer le rob ine t d’arrê t manuel. 2. Débrancher l a cuis inère ou déco nnecter l a source de courant électriq ue. 3. Retir er le tir oir -réchaud. V oir la se ction “Retrai t du tir oir - réchaud” pour des instruc tions. Ide ntifier le dé tendeur à[...]

  • Seite 38

    38 4. Chaque gicleu r est marqué d'un chi ffr e gravé sur le côté. Remplacer le gi cleur pour pr opane par le gicleur corr ect pour gaz naturel. Le tablea u qui s uit permet de sél ectionner le gicl eur pour gaz naturel correct pour cha que brûleur . Gicleurs pour gaz naturel pour brû leurs standard de la table de cuisson 5. Placer les [...]

  • Seite 39

    39 ANTI-TIP BRA CKET TEMPLA T E GABARI T POUR LA BRIDE ANTIB ASCULEMENT Cut here and place top edge against the l eft si de cabinet and right edge ag ainst rear wall. Couper ici et placer le rebor d supérieur contre le côté gauc h e du placar d et le rebord dr oit contre la par o i arrière. T rous dans la bride Holes in bracket .[...]

  • Seite 40

    W1015499 1A © 2007. A ll rights reserv ed. Tous dr oits rése rvés. ® Regi stered T rademark /TM T radem ark of Kitchen Aid, U. S.A., Ki tchenAid Canada licen see in Ca nada ® Mar que déposée /TM Ma rque de com merce de K itchenAi d, U.S. A., Emplo i sous lice nce par Kitch enAid Canada a u Canada 8/07 Printed in U.S.A. Impri mé aux É.-U.[...]