KitchenAid LI3ZBC/W10331009C Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung KitchenAid LI3ZBC/W10331009C an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von KitchenAid LI3ZBC/W10331009C, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung KitchenAid LI3ZBC/W10331009C die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung KitchenAid LI3ZBC/W10331009C. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung KitchenAid LI3ZBC/W10331009C sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts KitchenAid LI3ZBC/W10331009C
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts KitchenAid LI3ZBC/W10331009C
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts KitchenAid LI3ZBC/W10331009C
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von KitchenAid LI3ZBC/W10331009C zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von KitchenAid LI3ZBC/W10331009C und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service KitchenAid finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von KitchenAid LI3ZBC/W10331009C zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts KitchenAid LI3ZBC/W10331009C, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von KitchenAid LI3ZBC/W10331009C widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    36" (91.4 CM) AND 48" (121.9 CM) DESIGNER COMMERCIAL-STYLE W ALL-MOUNT CANOPY RANGE HOOD Installation Instructions and Use & Care G uide For quest ions ab out feat ures, operatio n/performa nce, pa rts, acc essories or ser vice, c all: 1-800-422-1230 or visit o ur webs ite at www.kitchenaid.co m In Canada, for ass istance, i nstallat [...]

  • Seite 2

    2 T ABLE OF CONTEN TS RANGE HOOD SAFETY ...................................... ........................... 2 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................... ............. 4 Tools and Parts ................................... ............................ ............. 4 Location Requirements ............................................[...]

  • Seite 3

    3 IMPOR T ANT SAFETY INST RUCTION S READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: ■ Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer. ■ Before servicing or cleaning the unit, switch power off at serv[...]

  • Seite 4

    4 INSTAL LATIO N REQUIREM ENTS T ools and Parts Gat her the r equir ed to ols and pa rts befor e startin g instal lation. Read and fol low the instruct ions provided wi th any tools listed here. To o l s n e e d e d ■ Level ■ Drill ■ Dril l 1¼" (3 cm ) dril l bit ■ ³⁄₃₂ " (2.4 mm) drill bit if installin g into wood ■ Pen[...]

  • Seite 5

    5 Installation Dimensions IMPORT AN T : Minimum distance “X”: 24" (61 cm) from electric cooking surfaces Minimum distance “X”: 30" (76.2 cm) fr om gas cooking surfaces The chimne ys can be adju sted for different ceili ng heights. Se e the f ollo wing char t. *NOTE: The range hood c himneys are adjus table and des igned to meet va[...]

  • Seite 6

    6 T ypical In-lin e Blower Motor System V enting Installation s Calculating V ent System Length T o calcul ate the lengt h of the syst em you need, add the equivalen t feet (mete rs) for each ven t piece used i n the system. The maximum equivalent vent lengths are: 10" (2 5.4 c m) round v ent - 60 ft (18.3 m) Exam ple V ent Syst em The followi[...]

  • Seite 7

    7 INSTALLA TION INSTRUCTIONS Prepar e Locati on ■ It is recomme nded that th e vent sy stem be inst alled before range hoo d is installe d. ■ Before making cutouts, make su re there is proper clearance within the ce iling or wa ll for exhaust v ent. ■ Range hood is to be instal led 24" (61 .0 cm) min. for electric cooking surfaces, 30&qu[...]

  • Seite 8

    8 2. Determin e the locat ion where the power suppl y cable wil l be run through the wall . Be sure t hat the lo cation wi ll be c overed by the chimney of the range hood . 3. Drill a 1 ¹⁄₄ " (3.2 cm) hole a t this locat ion. 4. Pull enough power s upply cable through the wall to all ow for easy connecti on to the terminal box. 5. Install[...]

  • Seite 9

    9 ■ Five 6 mm nuts are required for the dual motor syst em. Clip n uts in to the s mall squar e no tches , one lo cated i n the front of the squar e v ent opening and the other four locate d at the left an d right ends of the square vent opening. 5. Mount range hood. See t he “Install Range Hood” section . Install Range Hood Internal Blower M[...]

  • Seite 10

    10 4. Push the ri ght end of the motor mou nting plate u p and snap it into the spri ng tab. NOTE : The spring tab should be outside the slot in the mounting plat e. 5. Align moun ting ho les in mot o r mounti ng plate with motor mounting c lip nuts an d insta ll 6 x 16 mm screws an d 6.4 mm lock washers (quant ity 2 for si ngle m otor; q uantit y [...]

  • Seite 11

    11 Install In-line Blow er System NOTE : The blower motor housing can be mount ed using 4 holes from either the outlet side or the inlet side of the blower . Outlet Side: Inlet Side: 1. Posi tion th e in-l ine blow er motor housing in its mounti ng location and mark the 4 mounting hole l ocations. 2. Drill 4 mount ing pilot ho les us ing a ³⁄₁[...]

  • Seite 12

    12 3. Use UL listed wi re connectors and connect th e black wires (C) togethe r . 4. Use UL listed wire connectors and connect the whit e wires (D) together . 5. Use UL listed wire connectors and connect the red wires (E) together . 6. Use UL list ed wire connectors and con nect the blue w ires (F) together . 7. Use UL li sted wire connect ors and [...]

  • Seite 13

    13 Make Electrica l Power Supply Connection to Range Hood 1. Discon nect powe r . 2. Locate terminal box on t op of the range hood. 3. Use UL listed wire connec tors and connect black w ires (B) together . 4. Use UL listed wire connectors and connec t white wires (A) together . NOTE : When usin g an In-lin e blower motor syst em, the green (or gree[...]

  • Seite 14

    14 2. Secure the lower chimn ey covers to the ran ge hood canopy using 4 - 4.2 x 8 mm scr ews. Complete Installation a nd Check Operation 1. Install greas e filters. Se e “Range Hood Care” section. 2. Check operation of the range hood blower and lights . See “Range Hood Use” section. 3. If range hood doe s not operate, check to see whether [...]

  • Seite 15

    15 For bes t perform ance, foo d should be placed di rectly under t he heat lamps, n ot bet ween th em. Y ou m ay nee d to adju st your food placement to mat ch your needs. 1. Instal l heat lamp bu lbs into heat lamp so ckets. NOTE : H eat lamp bulbs should be rated to a maximum of 175 watts each. For b est performance, 175 watt maximum, P AR38 typ[...]

  • Seite 16

    16 WIRING DI AGRAM Junction bo x N L Gnd Y- G IR s witch Switch W BK R BR T emperature sensor Closure temperature: 167˚F±5.4˚F (75+/-3˚C) Opening temperature: ≥ 140˚F (60˚C) W W W Y BU Y BU Y 1 2 4 3 6 5 W Y Lamps Motor Resistance (Ohms) Blue-Red: 18 Blue-Gra y: 14.3 Blue-White: 21.6 (min.) Room T emp: 73.4˚F (23˚C) Blue-Black: 9.8 (max) [...]

  • Seite 17

    17 ASSIS TANCE OR SE RVICE When call ing for assist ance or serv ice, pleas e know the p urchase date and the complete model and serial number of your appl iance. Thi s information w ill help us to better r espond to your re qu e st . If you need replacement parts If you need to order replacement part s, we recommend that you use only fact ory spec[...]

  • Seite 18

    18 KIT CHENA ID ® VENTILA TIO N W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is operate d and mainta ined according to i nstructions a ttached to or furnished with the product, KitchenA id brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (her eafter “KitchenAid”) will pay fo r Factory Spe[...]

  • Seite 19

    19 SÉCURITÉ DE LA HO TTE DE CUISINIÈ RE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque d[...]

  • Seite 20

    20 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : ■ Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute question, contacter le fabricant. ■[...]

  • Seite 21

    21 EXIGENCES D'INSTALLA TION Outils et p ièces Rassemble r les outils et pièces néces saires avant d ’entreprendre l’inst allation. Lire et observ er les ins tructions four nies av ec chacun des ou tils de la lis te ci-dessous . Outils nécessaires ■ Niveau ■ Perceus e ■ Foret d e 1¼" (3 cm) ■ Foret d e ³⁄₃₂ " [...]

  • Seite 22

    22 Dimensions à respecter lors de l’installation IMPORT ANT : V aleur mi nimale de la di stance “X” : 24 " (61 cm ) à partir d e la surface de cu isson élect rique V aleur minima le de la distance “X” : 30" ( 76,2 cm) à part ir de la surface d e cuisson au gaz Les cache- conduits pe uvent être adap tés à différentes haut[...]

  • Seite 23

    23 Installatio ns typiques avec syst ème du moteur d u ventilateur en ligne Calcul d e la longueur effective du circuit d'évacua tion Pour calcu ler la longueu r effective du ci rcuit d'évacuat ion nécessai r e, addi tionner les longueu rs équivalen tes (pieds/mèt res) de tous le s composants utilisés dans le syst ème. Les l ongue[...]

  • Seite 24

    24 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Prépar ation de l’emplac emen t ■ Il est recommandé d'i nstaller le système d’éva cuation avan t de procéder à l'in stalla tion de la hotte. ■ Avant d'exécut er les découp ages, vérifie r la disponib ilité d'un dégagement suf fisant dans le p lafond ou le mur pour le conduit d&[...]

  • Seite 25

    25 Achever la pr éparation 1. Détermin er et marquer toutes les li gnes de découpage nécessai r es sur le mur pour le passage du système d'évacuat ion. Inst aller le système d 'évacuati on avant la hotte. V oir la section “Exigences concernan t l'évacuati on”. 2. Détermin er l'emplacemen t de passage du cordon d&ap[...]

  • Seite 26

    26 4. Fixer les écrous de 6 mm à l'ext érieur de la hotte, en haut ou à l'arrière (autre emplacement s ur certains modèl es), à l'endroit correct selo n le système d e ventilat ion sélecti onné. ■ Deux éc rous de 6 mm so nt néc essaires po ur le sys tème à un seul ventil ateur . Emboî ter les écrous dans l es peti t[...]

  • Seite 27

    27 4. Pous ser vers le ha ut le côté dr oit de la plaque de monta ge du moteur et l’ enclencher dans la langu ette à ressort. REMARQUE : La langue tte à ressort doit être à l'extérieu r de la fente d e la plaque de mon tage. 5. Faire correspondre les trous de la plaque de montage du moteur avec les écrous à emboîter serv ant à fix[...]

  • Seite 28

    28 3. Enlever l e couvercle avant du carter du moteur du ventilat eur en lign e et le mettr e de côté. NOTE : L ’ensemble moteur -ven tilateur p eut êtr e retiré p our faciliter le montage du carter du moteu r du ventilate ur . S i l'on ne souhaite p as re tire r l’ensemble moteur -ventilateur , passer à “Installat ion du système d[...]

  • Seite 29

    29 7. Fair e passe r les si x conduc teurs de ca libr e 18 A WG à t ravers le c ondui t d e câb lag e de ¹⁄₂ " (1,3 cm) et les connecteu rs de condui t et da ns le bo îtier de connexi on du ca rter du ventilat eur en ligne et cel ui de la hotte. Laisser suffisamment de longueur de câble dans ch aque boîti er de connexion afi n de r ?[...]

  • Seite 30

    30 7. Aller à la sect ion “Réalisat ions des connex ions de l’alim entation élect rique à la hott e”. Réalisations des connex ions de l’alimentation électrique à la hotte 1. Déconnecter l a source de courant élec trique. 2. Locali ser le b oîtie r de con nexion au-des sus de la h otte. 3. Connecter les conducteurs noirs (B) aux co[...]

  • Seite 31

    31 Installation de la s ection sup érieure du cache- cheminée 1. Écarter légèrement les côtés du cache-c heminée l’un de l’autre et les fix er derrière les brides de montage de la cheminée. 2. Fixer le cache-c heminée au x brides avec 2 vis à têtes pl ates. 3. Bien serrer les vis. Installation d e la section inférieure du cache-c [...]

  • Seite 32

    32 Commandes de la hotte de cuisinière Commande de la lampe 1. Placer le commutateu r d’éclairage à la pos ition “1” pour placer la lumière de la hotte au réglage de veilleus e. 2. Placer le commutateu r d’éclairage à la pos ition “2” pour placer la lumière de la hot te au réglage de plei n éclairage. 3. Placer le commutateu r[...]

  • Seite 33

    33 ENTRETIEN DE LA HO TTE Nettoyage IMPORT ANT : Nettoyer fréque mment la hott e et les fi ltres à graisse en suiv ant les i nstruct ions su ivante s. Réin staller l es filt res à graisse avan t de faire fonctionner la hott e. Surfaces ex ternes : Afin d 'éviter d 'endommager l a surface exter ne, ne pas util iser de tampons en laine[...]

  • Seite 34

    34 SCHÉMA DE CÂBLAGE Boîtier de conne xion Neu L T erre JA-VE Commutateur à infrarouge Commu- tateur BL N R MAR BL BL BL JA BU JA BU JA 1 2 4 3 6 5 BL JA Lampes Résistance du moteur (ohms) Bleu-Rouge: 18 Bleu-Gris: 14,3 Bleu-Blanc: 21,6 (min.) T emp . ambiante. : 73,4˚F (23˚C) Bleu-Noir : 9,8 (max) P osition 1 2 4 3 6 5 24 7 P osition 4 6 2 [...]

  • Seite 35

    35 ASSISTANCE O U SERVICE Lors d’un appel pour assistan ce ou service, veuillez conna ître la date d’ac hat, le numéro de mo dèle et le n uméro de séri e complets de l’appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demand e. Si vous avez bes oin de pièces d e rechange Si vous avez bes oin de c ommander des pi èc[...]

  • Seite 36

    GARANTIE D U SYSTÈM E DE VE NTILATION K ITCHENAID ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'achat, l orsque ce gros appareil ménage r est utilisé et entretenu conformément au x instruct ions jointe s à ou f ournies avec le prod uit, l a mar que Kitc henAid de Whir lpool Corpora tion ou Whi rlpool Ca nada LP (ci-ap rès d[...]