KitchenAid KEMS379 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung KitchenAid KEMS379 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von KitchenAid KEMS379, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung KitchenAid KEMS379 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung KitchenAid KEMS379. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung KitchenAid KEMS379 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts KitchenAid KEMS379
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts KitchenAid KEMS379
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts KitchenAid KEMS379
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von KitchenAid KEMS379 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von KitchenAid KEMS379 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service KitchenAid finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von KitchenAid KEMS379 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts KitchenAid KEMS379, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von KitchenAid KEMS379 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    BUILT-IN ELECTRIC O V ENS Use & Care Guide For que stions abo ut featur es, operati on/performance, parts accessories or serv ice, call: 1-800-42 2-1230 In Canada, for assis tance, installation a n d service, call: 1-800-807-6777 or vis it our web site at... www .kitch enaid.com or www.kitchenaid.ca FOURS ÉLECTRIQ UES ENC ASTRÉS Guide d’uti[...]

  • Seite 2

    2 T ABLE OF CONTENTS OVEN SAFETY ....................................... ............................ ............. 3 PARTS AND FEATURES ................................................... ............. 4 ELECTRONIC OVEN CONTROL ........................ ........................... 5 Display(s) ............................................. .........[...]

  • Seite 3

    3 OVEN SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safety [...]

  • Seite 4

    4 PARTS AND FEAT URES This manual covers differ e nt models. The oven you h av e purch a sed may have some or all of the items l isted. The locations and appearances of the features show n here may not match th ose of your mode l. A. Electr onic oven co ntrol B. Upper mic rowave oven (combination oven mode ls only) C. Oven vent D. Broil elem ents ([...]

  • Seite 5

    5 ELECTRONIC OVE N CONTROL This manual covers differ e nt models. The oven you h av e purch a sed may have some or all of the items l isted. The locations and appearances of th e items shown h ere may not match those of your model . Display(s) When powe r is first suppli e d to th e oven, the timer d isplay wi ll flash “12:00,” and “Clock-E n[...]

  • Seite 6

    6 To n e s T on es ar e audibl e signa ls, indicat ing the foll owing : One beep ■ Va l i d k e y t o u c h ■ Function has b een entered One chime ■ Oven is preheat ed ■ Preheat cycle ha s been complet ed Three beeps ■ Inva lid key touch Three chimes ■ End of a c ooking cycle Four chimes ■ When timer r eaches zero Includes using the K[...]

  • Seite 7

    7 Oven T emperatu re Control IMPORT AN T : Do not us e a thermometer to measur e oven temperature becau se opening th e oven door d uring cyclin g may give incorrect readings. The oven provides accurat e temperatures; however , it may cook faster or slower th an your previous oven , so the tempe rature calibrat ion can be adju sted. It ca n be chan[...]

  • Seite 8

    8 T empera tur e Chan ge The oven temperat ure can be changed when th e oven is in the Sabbat h Mode . No tones wi ll sou nd, and th e di splay will not change. The heatin g elements wi ll not tur n on or off for a random time, anywh e re from 16 to 24 seco nds. It may take up to one-ha lf hour for the ove n to change tempe rature. Number keys 1 th[...]

  • Seite 9

    9 For best r esults when b aking layer cakes in Bake mod e in non - convection ov en models, use rack s 2f or 4f. Plac e the cakes on the rack as shown. For best r esults whe n baking layer cake s on 2 ra cks in Ba ke mode in conv ection oven mode ls, use racks 1r o and 5f, or 2f and 5f. Place the ca kes on the rack as s hown. For best r esults whe[...]

  • Seite 10

    10 3. Slowly pu sh the rack an d the slidi ng shelf to the back of the oven until th e back edge of the rack pu lls over the en d of the rack guide. T o avoid damage to t he sliding shelv es, do not place more than 25 lbs (11 .4 kg) on the rack. Do not clea n the SatinG lide™ roll-out ex tension rack in a dishwash er . It may remove the rack’ s[...]

  • Seite 11

    11 Broiling Broiling uses dir ect radiant heat to cook food. The elemen t(s) c ycle on a nd off in interv als to ma intain th e oven temperature. If the oven door is opened during br oiling, the broil element(s) will turn off in approximately 30 seconds. When the oven door is closed, th e elements wi ll come back on ap proximately 30 se conds l ate[...]

  • Seite 12

    12 Convection In a convectio n oven, the fan-circulated hot air distribut es heat more evenly than th e natural movemen t of air in a standa rd thermal oven. This movement of hot air helps maintain a consistent temperat ure throughout the oven, cooking foods more evenly , whi le sealin g in moistu re. Most foods, usin g convect bakin g mode, can be[...]

  • Seite 13

    13 Convection Roast Convection roasti ng can be used for roasting meat s and poultry . During convecti on roasting, th e broil, convect, and CleanBake™ elements wi ll cycle on and off in intervals to maintain oven temperature, whi le the fan ci rculates the hot air . If the oven door is opened during convection roasting , the fan turns off immedi[...]

  • Seite 14

    14 Convection Broil During convecti on broiling, the broil elemen t will cycle on and off in inte rvals to maintai n oven temperatu re, while the fan circulates the hot ai r . The temperature is preset at 550°F (288°C), but can be cha nged to a different temperature. Cooking ti mes will vary dependin g on the rack posi tion and tempe rature and m[...]

  • Seite 15

    15 T imed Cooking Timed Cooking allows the oven to b e set to turn on at a certain time of day , cook for a se t length of time, and/or shut of f automatical ly . Delay st art should not b e used for food su ch as breads and cakes bec ause they may n ot bake properly . To S e t a C o o k T i m e : 1. T ouch BAKE, CONVECT BAKE OR CONVE C T ROAST . T[...]

  • Seite 16

    16 Use the follow ing chart a s a guide to determi ne the des ired cleaning le vel. Once the oven h as completely cool ed, remove ash with a damp cloth. T o av oid breaking the glass , do not appl y a cool damp cloth to the inner door glass befor e it has completely cooled. The oven lights will not work during the High T emp Self-Cleaning cycle. On[...]

  • Seite 17

    17 CONTROL P ANEL T o avoid damage to t he control panel, do not use abrasi ve cleaners, st eel-wool pads , gritty wa shcloths or abra sive paper towels . Cleaning Method: ■ Glass cleaner an d soft clot h or sponge: Apply glass cleaner to soft cloth or sp onge, not directly on panel. ■ affresh™ Kitchen and Ap pliance Cleaner Part Nu mber W103[...]

  • Seite 18

    18 TROUBLESHO OTING T ry the solut ions suggested here fi rst in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate ■ Has a household fuse blown, or h as a circuit br eaker tripped? Replace th e fuse or reset the circuit breaker . If t he problem cont inues, call an el ectric ian. ■ Is the appliance wired pr operly? Se[...]

  • Seite 19

    19 ASSIS TANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or serv ice, please ch eck “T r oublesh ooting.” I t may save you the c ost o f a se rvice call. If you sti ll need help, follow the i nstruct ions below . When calli ng, please know t he purchase date and t he complete model and s erial number of you r appliance. This in formation will h[...]

  • Seite 20

    20 KITCHENAID ® BUIL T -IN OVEN & MICROW A VE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major appl iance i s operated an d mainta ined according to i nstructions a ttached to or furnished with the product, KitchenA id brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (her ea fter “KitchenAid”) will[...]

  • Seite 21

    21 Keep this book an d your sales s lip together for futur e ref erence. Y ou must pr ovide proof of purchase or ins tallation date for in-warranty service. Write do wn t he fo llow ing i nform ati on a bout y our m ajor appl ianc e to better h elp you obtai n assist ance or service i f you eve r need it. Y ou wil l need to know your c omplete m od[...]

  • Seite 22

    22 SÉCURITÉ DU FOUR Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui [...]

  • Seite 23

    23 PIÈC ES ET CARACTÉRISTIQUE S Ce manuel couvre différents modèles. L e four que vous ave z ache té peut comporter to us les articles é numérés ou seul ement certai ns d'entre eux. L ’ empla cement et l ’apparence des ca ractéris tiques i llustrée s peuven t ne pas correspondre à ceux de v otre modèle. A. Module de commande é[...]

  • Seite 24

    24 COMMANDES ÉLECTRON IQUES DU FO UR Ce manuel couvre différents modèles. L e four que vous ave z ache té peut comporter to us les articles é numérés ou seul ement certai ns d'entre eux. Les emplacement s et aspect s des articl es illu stré s ici peuvent n e pas correspondre à ceux de vo tre modèle. Aff ichage(s) Lors de la mise sous[...]

  • Seite 25

    25 Signaux sonores Les si gnaux s onores in diqu ent ce qui suit : Un bip ■ T ouche numériq ue valide ■ Fon ction entrée Une sonnerie ■ Four préchauffé ■ Programme de préchauffage termin é T rois bips ■ T ouche numériq ue non val ide T rois sonneries ■ Fin d’un pr ogramme de cuisson Quatre sonneries ■ Lorsque la minuteri e es[...]

  • Seite 26

    26 V e rrouillage des commandes Le verrouilla ge des comman des désa ctive l es touch es du tableau de co mmande p our év iter l’utilis ation invol ontaire du ou des fours. Si le v errouillage des commandes a ét é réglé avant une panne de coura nt, la fonction reste activée après cet te panne de courant. Lorsque le tab leau de commande es[...]

  • Seite 27

    27 Pour programmer l'arrêt minuté de faço n régulière : Le mode Sab bat doit être activé a vant de lancer le programme de cuiss on au four . V oir la section “Act ivatio n”. 1. Appuyer sur CU ISSO N AU FOU R. Appuyer sur les touches numériques pour entr er une températu re autr e que 350°F (177°C) . La température de cuisson au[...]

  • Seite 28

    28 Cuisson par convection REMARQUE : Un “f” placé après un numéro de position de grille indique q ue l'on doit uti liser la grille pl ate, et un “ro” que l'on doit utilis er la gril le déplo yant e . Positions de grilles pour fours avec et sans convection Cuisson a u four sur 1 gril le : 3f, Cuisson au f our et Cuis son au fou[...]

  • Seite 29

    29 Retrait de la grille déployante SatinGlide™ : 1. Enfoncer la gril le complèt ement en la f aisant glis ser ju squ'à ce qu'elle soit rétractée et emboîtée su r la grille coulissan te. 2. Avec les 2 m ains, soulever le r ebord avant de la grille et repous ser l a grille coulissante vers la paroi arrière du four de façon à ce [...]

  • Seite 30

    30 Selon le mod èle, si la port e du four est ouverte pen dant la cuisson au four ou le rôtissage, les él éments chau ffants (cuisson au four et au gril ) s'éteigne nt environ 30 secondes ap rès l’ouver t ur e de la porte. Ils se me ttro nt de nouveau e n mar c he envir on 30 secondes après la fermetur e de la porte. En fonction du mo[...]

  • Seite 31

    31 * Pla cer jusqu ’à 12 gale ttes, e spacées de façon égale, s ur la grille de la lèchefri te. P our que le b oeuf s oit bien grillé à l'ext érieur mais qu e la cuisson s oit bleue à l'inté rieur , ut iliser la grille 6. La cuisson du premier côt é à avoi r été gril lé devra it prendre environ 2 à 3 min utes. La c uiss[...]

  • Seite 32

    32 Cuisson au four p ar convection : Avant la cuiss on au four par con vection, p lacer les gril les tel qu’ind iqué à la se ction “Posit ionnemen t des gr ill es et de s uste nsil es de c uisso n”. Lors d'un e cuis son su r 2 gr ille s, uti lis er les gr illes 2 et 4. Lors d'une cuisso n sur 3 grille s, utiliser les grille s 1, 3[...]

  • Seite 33

    33 Cuisson au gril par convection Durant la c uisson au gril p ar convect ion, l' élément de cuis son au gril s’all ume et s’éteint par i ntermitten ce pour maintenir l e four à température constante tandis que le v entilateur fait ci rculer l’air chaud. La tempé ratur e est prérégl é e à 550°F (288°C ), mais elle pe ut êtr [...]

  • Seite 34

    34 2. Appuyer sur B AKE (cuisson au four ), CONVECT BAKE (cuisson au four par convection) ou CONVECT ROAST (rôtissage par convec tion). Appuyer sur les touches numériques pour entr er une températu re autre que celle qui est affichée. La t empérature du four correspond à la températ ure indiquée par la recette. 3. Appuyer sur ST AR T (mise [...]

  • Seite 35

    35 ENTRETIEN DU FOU R Program me d'autone ttoyage à hau te t empératu re IMPORT AN T : Les émanat ions produites au cours du programme d’autonet toyage à haute température peuve nt mettre en danger la santé de certains ois eaux. L ’expo sition aux éman ations pe ut entraîner la mort de certains oiseau x. T oujours dépl acer les oi[...]

  • Seite 36

    36 Lorsque le programme est t erminé et que le fou r est froid, “fin autonettoyage” ap paraît sur l’afficha ge du four et “PORTE VERROU ILLÉE” di sparaît. La porte ne s e déverr ouille pas t ant que le fo ur n'a pas refroidi. 3. Appuyer sur CANCEL (annulation ) ou ouvrir et r efermer la porte du four ou la fermer pour effacer l?[...]

  • Seite 37

    37 Lampes du four Les l ampes du fo ur son t des ampo ules à halo gène de 12 0 volt s, 5 watts maximum. Elles s'allument à l' ouvert ure de la po rte du four . Sur les modèle s à double fou r , les lampes supérieure et inférieure s’al lument lorsqu e l’une de s deux port es est ouve rte. Les l ampes du f our ne fonc tion nent p[...]

  • Seite 38

    38 La tempéra ture du four est trop élevée ou t rop basse ■ Le calibrage de la température du four a-t- il besoin d 'être ajusté? V oir la section “Commande de la t empérature du fo ur”. De l’air chaud s’écha ppe de l’éven t du four ■ Il est normal qu e de l’air cha ud s’échapp e de l’éve nt du four . Pendan t un[...]

  • Seite 39

    39 Au Cana da V euil lez appeler sans frais le Cent re pour l’eXpérien ce de la clientèl e de Kitchen Aid Canada au : 1-800 -807-6777 ou visitez notre si te web à www .kitchenaid.ca . Nos consultants vous r enseigneront sur les su jets suivants : ■ Caractéristiq ues et spéci fication s sur toute not re gamme d’appareils éle ctroménager[...]

  • Seite 40

    CLAUSE D'EXONÉRA TION DE RESPONSABIL ITÉ AU TITRE DE S GARANTIES I MPLICI TES; LIMIT A TION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GA RANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉP ARA TION PRÉVU E CI-DES SUS. LES GAR ANTIES IMPL ICITES, Y COMPRIS LES GARA NTIES APPL ICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTI[...]