Kenwood KVT-817DVD Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Kenwood KVT-817DVD an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Kenwood KVT-817DVD, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Kenwood KVT-817DVD die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Kenwood KVT-817DVD. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Kenwood KVT-817DVD sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Kenwood KVT-817DVD
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Kenwood KVT-817DVD
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Kenwood KVT-817DVD
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Kenwood KVT-817DVD zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Kenwood KVT-817DVD und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Kenwood finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Kenwood KVT-817DVD zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Kenwood KVT-817DVD, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Kenwood KVT-817DVD widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    © B54-4464-00/00 (KV/RV) KVT -817D VD KVT -717D VD KVT -747D VD MONIT OR WITH D VD RECEIVER INST ALLA TION MANU AL MONITEUR A VEC REPTEUR D VD MANUEL D'INST ALLA TION MONIT OR CON RECEPT OR D VD MANU AL DE INST ALA CION MONIT OR COM RECEPT OR D VD MANU AL DE INST ALA ÇA O B54-4464-00_00_English.indd 1 B54-4464-00_00_English.indd 1 05.5.20 2:[...]

  • Seite 2

    2 | English Ac cessories 1 ..........1 2 ..........1 3 * ..........1 4 ..........1 5 ..........1 6 ..........1 7 ..........2 8 ..........4 9 ..........4 0 ..........2 ! ..........2 @ ..........4 # ..........4 $ ..........1 % * ..........1 ^ * ..........2 * KV T -817DVD only B54-4464-00_00_English.indd 2 B54-4464-00_00_English.indd 2 05.5.20 2:44:46[...]

  • Seite 3

    English | 3 Installation Pr ocedure 1. T o prevent a short circuit, remove the key from the ignition and disconnect the - battery. 2. M ake the proper input and output wire connections for each unit. 3. Connec t the speaker wires of the wiring harness. 4. Connec t the wiring harness wires in the f ollowing order: ground, battery , ignition. 5. Conn[...]

  • Seite 4

    4 | English C onnec tion FM /AM ANTENNA AV INPUT 1 AV INPUT 2 LR R R VIDEO VIDEO FRONT REAR PRE OUTPUT AV OUTPUT POWER R-CAM V-IN L L R L R L VIDEO + A B C SUB [MONO] CENTER B C ANT CONT P. CONT EXT.CONT (10A) MUTE PRK SW REVERSE (5A) ACC BATT ILLUMI REMO.CONT A B C 30R Accessory 4 (Black) Accessory % (KV T -817DVD only) Optical output (KV T -817DV[...]

  • Seite 5

    English | 5 TO NA VIGATION I/F TO 5L I/F TO TV TUNER I/F OPTICAL IN TO MONITOR I/F TV ANTENNA INPUT TO MONITOR UNIT + + + + FRONT L FRONT R REAR L REAR R Accessory 3 (KV T -817DVD only) (Green) Optical input (KV T -817DVD only) An Optical cable (Accessory 3 ) is fixed with a chassis using harness band (Accessory ^ ). (K VT-817DVD only) Accessory 2 [...]

  • Seite 6

    6 | English FM /AM ANTENNA AV INPUT 1 AV INPUT 2 LR R R VIDEO VIDEO FRONT REAR PRE OUTPUT SUB [MONO] AV OUTPUT POWER R-CAM V-IN CENTER L L R L R L VIDEO ■ Front Preout • Audio left output ( White) • Audio right output (Red) ■ Rear Preout • Audio left output ( White) • Audio right output (Red) ■ Subwoof er (MONO) Preout Y ou can use Ac[...]

  • Seite 7

    English | 7 FM /AM ANTENNA R FRONT REAR PRE OUTPUT AV OUTPUT POWER R-CAM V-IN L R L R L VIDEO SUB R L AV INPUT 1 AV INPUT 2 LR R VIDEO VIDEO L ■ Front Preout • Audio left output ( White) • Audio right output (Red) ■ Rear Preout • Audio left output ( White) • Audio right output (Red) ■ Subwoof er Preout • Audio left output ( White) ?[...]

  • Seite 8

    8 | English Installation for Monitor Unit Installation for Rec eiver unit Accessory 6 Bend the tabs of the mounting sleeve with a screwdriver or similar utensil and attach it in place. Metal mounting strap (commercially available) Self-tapping screw (commercially available) Screw (M4X8) (commercially available) Fir ewall or metal suppor t Make sure[...]

  • Seite 9

    English | 9 Removing Monitor Unit ■ Removing the Hard Rubber F rame (escutcheon) 1. Engage the catch pins on the removal tool 7 and remove the two locks on the lo wer level. Lower the frame and pull it f orward as shown in the figure. 2. When the lower level is r emoved, remo ve the upper two locations. ■ Removing the Unit 1. Remove the hard ru[...]

  • Seite 10

    10 | English Installing in Japanese -Made C ars ■ Installation on T oyota, Nissan or Mitsubishi Car using Br ackets at Holes shown by " ● " or ■ Installation on T oyota C ar using Brackets at Holes shown b y " ● " or When using the bracket shown above, you cannot use screws at two holes of the right and left unit sides. [...]

  • Seite 11

    English | 11 2. Mount the bracket at each side. 3. Bend each end of accessory ! to fix the bracket. Use a flat-blade screwdriver or pliers , and bend each accessory tab into the hole of installation bracket to fix the bracket. Installation of Remote c ontrol unit ■ Install the remote control unit holder ( Acc essor y $ ). T o prevent the Remote c[...]

  • Seite 12

    12 | Français Ac cessoir es 1 ..........1 2 ..........1 3 * ..........1 4 ..........1 5 ..........1 6 ..........1 7 ..........2 8 ..........4 9 ..........4 0 ..........2 ! ..........2 @ ..........4 # ..........4 $ ..........1 % * ..........1 ^ * ..........2 * KV T -817DVD uniquement B54-4464-00_00_K_Fr.indd 12 B54-4464-00_00_K_Fr.indd 12 05.5.20 2[...]

  • Seite 13

    Français | 13 Proc édure d’ installation 1. Afin d ’ empêcher un court circuit, retirez la clé du contact et déconnectez la batterie - . 2. Effectuez cor r ectement les connexions d'entrée et sortie de chaque appareil. 3. Connec tez les câbles de haut -parleur du faisceau de câbles. 4. Connec tez les fils du câblage de distributio[...]

  • Seite 14

    14 | Français C onnexion FM /AM ANTENNA AV INPUT 1 AV INPUT 2 LR R R VIDEO VIDEO FRONT REAR PRE OUTPUT AV OUTPUT POWER R-CAM V-IN L L R L R L VIDEO + A B C SUB [MONO] CENTER B C ANT CONT P. CONT EXT.CONT (10A) MUTE PRK SW REVERSE (5A) ACC BATT ILLUMI REMO.CONT A B C 30R Accessoire 4 (Noir) Accessoire # (KV T -817DVD uniquement) Sortie optique. (KV[...]

  • Seite 15

    Français | 15 TO NA VIGATION I/F TO 5L I/F TO TV TUNER I/F OPTICAL IN TO MONITOR I/F TV ANTENNA INPUT TO MONITOR UNIT + + + + FRONT L FRONT R REAR L REAR R Accessoire 3 (KV T -817DVD uniquement) ( Vert) Entrée optique. (KV T -817DVD uniquement) Un câble optique (Accessoire 3 ) est fix é au châssis avec un harnais (Accessoire ^ ). (KV T -817DVD[...]

  • Seite 16

    16 | Français FM /AM ANTENNA AV INPUT 1 AV INPUT 2 LR R R VIDEO VIDEO FRONT REAR PRE OUTPUT SUB [MONO] AV OUTPUT POWER R-CAM V-IN CENTER L L R L R L VIDEO ■ Pré-sor tie avant • Sortie audio gauche (Blanc) • Sortie audio droite (Rouge) ■ Pré-sortie arrière • Sortie audio gauche (Blanc) • Sortie audio droite (Rouge) ■ Pré-sortie du[...]

  • Seite 17

    Français | 17 FM /AM ANTENNA R FRONT REAR PRE OUTPUT AV OUTPUT POWER R-CAM V-IN L R L R L VIDEO SUB R L AV INPUT 1 AV INPUT 2 LR R VIDEO VIDEO L ■ Pré-sor tie avant • Sortie audio gauche (Blanc) • Sortie audio droite (Rouge) ■ Pré-sortie arrière • Sortie audio gauche (Blanc) • Sortie audio droite (Rouge) ■ Pré-sortie du subwoofer[...]

  • Seite 18

    18 | Français Installation du moniteur Installation du réc epteur Accessoire 6 T ordez les pattes du manchon de montage avec un tournevis ou un outil similaire et fixez-le. Armature de montage métallique (disponibles dans le commerce) Vis taraudeuse (disponibles dans le commerce) Vis (M4X8) (disponibles dans le commerce) T ôle pare -f eu ou sup[...]

  • Seite 19

    Français | 19 Retrait du moniteur ■ Retrait du cadre en ébonite (écusson) 1. Engagez les loquets sur l’ outil de démontage 7 et enlevez les deux crochets inf érieurs. Baissez le cadre et tirez-le vers l’ avant comme montré sur l’ illustration. 2. Quand la partie inférieure est retirée , retirez les deux crochets supérieurs. ■ Ret[...]

  • Seite 20

    20 | Français Installation dans des v éhicules de fabrication japonaise ■ Installation sur une voiture de mar que T oyota, Nissan ou Mitsubishi en utilisant les supports avec les orific es indiqués par " ● " ou ■ Installation sur une voiture de mar que T oyota en utilisant les supports avec les orifices indiqués par " ● &[...]

  • Seite 21

    Français | 21 2. Installez un suppor t de chaque côté. 3. Repliez les extrémités de l'accessoire ! pour fixer le support. Utilisez un tournevis plat ou une pince et pliez la languette de chaque accessoire dans les trous du support de montage pour fixer ce dernier. Installation de la téléc ommande ■ Installez le suppor t de téléc omm[...]

  • Seite 22

    22 | Español Ac cesorios 1 ..........1 2 ..........1 3 * ..........1 4 ..........1 5 ..........1 6 ..........1 7 ..........2 8 ..........4 9 ..........4 0 ..........2 ! ..........2 @ ..........4 # ..........4 $ ..........1 % * ..........1 ^ * ..........2 *Sólo para KV T -817DVD B54-4464-00_00_K_Sp.indd 22 B54-4464-00_00_K_Sp.indd 22 05.5.20 2:47:[...]

  • Seite 23

    Español | 23 Proc edimiento de instalación 1. Para prevenir cortocircuitos, r etire la llave de encendido y desconecte la batería - . 2. Realice en forma adecuada las conexiones de cables de entrada y salida para cada unidad. 3. Conec te los cables de los alta voces del mazo de cables. 4. Conec te los cables del maz o en el siguiente orden: tier[...]

  • Seite 24

    24 | Español C onexión FM /AM ANTENNA AV INPUT 1 AV INPUT 2 LR R R VIDEO VIDEO FRONT REAR PRE OUTPUT AV OUTPUT POWER R-CAM V-IN L L R L R L VIDEO + A B C SUB [MONO] CENTER B C ANT CONT P. CONT EXT.CONT (10A) MUTE PRK SW REVERSE (5A) ACC BATT ILLUMI REMO.CONT A B C 30R Accesorio 4 (Negro) Accesorio % (sólo para KV T -817DVD) Salida óptica (sólo[...]

  • Seite 25

    Español | 25 TO NA VIGATION I/F TO 5L I/F TO TV TUNER I/F OPTICAL IN TO MONITOR I/F TV ANTENNA INPUT TO MONITOR UNIT + + + + FRONT L FRONT R REAR L REAR R Accesorio 3 (sólo para KV T -817DVD) ( Ver de) Entrada óptica (sólo para KV T -817DVD) Un cable óptico (accesorio 3 ) está fijo a un chasis mediante una banda preformada (accesorio ^ ). (s?[...]

  • Seite 26

    26 | Español FM /AM ANTENNA AV INPUT 1 AV INPUT 2 LR R R VIDEO VIDEO FRONT REAR PRE OUTPUT SUB [MONO] AV OUTPUT POWER R-CAM V-IN CENTER L L R L R L VIDEO ■ Salida de preamplificador delantera • Salida izquierda de audio (blanca) • Salida derecha de audio (roja) ■ Salida de preamplificador trasera • Salida izquierda de audio (blanca) • [...]

  • Seite 27

    Español | 27 FM /AM ANTENNA R FRONT REAR PRE OUTPUT AV OUTPUT POWER R-CAM V-IN L R L R L VIDEO SUB R L AV INPUT 1 AV INPUT 2 LR R VIDEO VIDEO L ■ Salida de preamplificador delantera • Salida izquierda de audio (blanca) • Salida derecha de audio (roja) ■ Salida de preamplificador trasera • Salida izquierda de audio (blanca) • Salida der[...]

  • Seite 28

    28 | Español Instalación para la unidad del monitor Instalación para la unidad r eceptora Accesorio 6 Doble las lengüetas del manguito de montaje con un destornillador o herramienta similar y fíjelo. Correa de montaje metálica (disponible en el comercio) T ornillo autorroscante (disponible en el comercio) T ornillo (M4X8) (disponible en el co[...]

  • Seite 29

    Español | 29 Extracción del monitor ■ Extracción del marco dur o de goma (eserina) 1. Enganche la uña de la herramienta de extracción 7 y libere los cierres provistos en dos lugares de la parte inferior . T al como se muestra en la figura, baje el marco y extráigalo hacia adelante. 2. Después de extraer la par te inf erior , libere de la m[...]

  • Seite 30

    30 | Español Instalación en automóviles fabricados en Japón ■ Instalación en coches T oy ota, Nissan o Mitsubishi utilizando sopor tes en los orificios mostrados en" ● " o ■ Instalación en automóvil T oyota utilizando soportes en los orificios mostrados en " ● " o Cuando se utilice la abrazadera indicada anteriorm[...]

  • Seite 31

    Español | 31 2. Monte la abrazadera a cada lado. 3. Tuerza los extremos del accesorio ! para fijar el soporte. Utilice un destornillador de cabeza plana o unos alicates y doble cada una de las pestañas del accesorio en el orificio de la abrazadera de instalación para fijar la abrazadera. Instalación de la unidad de mando a distancia ■ Instale[...]

  • Seite 32

    32 | Português Ac essórios 1 ..........1 2 ..........1 3 * ..........1 4 ..........1 5 ..........1 6 ..........1 7 ..........2 8 ..........4 9 ..........4 0 ..........2 ! ..........2 @ ..........4 # ..........4 $ ..........1 % * ..........1 ^ * ..........2 * Apenas KV T -817DVD B54-4464-00_00_K_Po.indd 32 B54-4464-00_00_K_Po.indd 32 05.5.20 2:48:[...]

  • Seite 33

    Português | 33 Proc edimentos de Instalação 1. Para evitar um curto circuito, remova a cha ve da ignição e desligue o polo - da bateria. 2. Faça as ligações apr opriadas dos cabos de entrada e saída de cada aparelho. 3. Ligue os cabos da cablagem dos altifalantes. 4. Ligue a cablagem pela ordem seguinte: massa, bateria, ignição. 5. Ligue[...]

  • Seite 34

    34 | Português C onex ões FM /AM ANTENNA AV INPUT 1 AV INPUT 2 LR R R VIDEO VIDEO FRONT REAR PRE OUTPUT AV OUTPUT POWER R-CAM V-IN L L R L R L VIDEO + A B C SUB [MONO] CENTER B C ANT CONT P. CONT EXT.CONT (10A) MUTE PRK SW REVERSE (5A) ACC BATT ILLUMI REMO.CONT A B C 30R Acessório 4 (Pret o) Acessório % (Apenas KV T -817DVD) Saída óptica (Ape[...]

  • Seite 35

    Português | 35 TO NA VIGATION I/F TO 5L I/F TO TV TUNER I/F OPTICAL IN TO MONITOR I/F TV ANTENNA INPUT TO MONITOR UNIT + + + + FRONT L FRONT R REAR L REAR R Acessório 3 (Apenas KV T -817DVD) ( Ver de) Entrada óptica (Apenas KV T -817DVD) Um cabo óptico (acessório 3 ) é fixado a um chassis com uma braçadeira (acessório ^ ). (Apenas KV T -817[...]

  • Seite 36

    36 | Português FM /AM ANTENNA AV INPUT 1 AV INPUT 2 LR R R VIDEO VIDEO FRONT REAR PRE OUTPUT SUB [MONO] AV OUTPUT POWER R-CAM V-IN CENTER L L R L R L VIDEO ■ Preout dianteiro • Saída esquerda áudio (branco) • Saída direita áudio (vermelho) ■ Preout traseiro • Saída esquerda áudio (branco) • Saída direita áudio (vermelho) ■ Su[...]

  • Seite 37

    Português | 37 FM /AM ANTENNA R FRONT REAR PRE OUTPUT AV OUTPUT POWER R-CAM V-IN L R L R L VIDEO SUB R L AV INPUT 1 AV INPUT 2 LR R VIDEO VIDEO L ■ Preout dianteiro • Saída esquerda áudio (branco) • Saída direita áudio (vermelho) ■ Preout traseiro • Saída esquerda áudio (branco) • Saída direita áudio (vermelho) ■ Subwoof er p[...]

  • Seite 38

    38 | Português Instalação para unidade monitor a Instalação para Unidade Rec eptora Acessório 6 Vergue as linguetas da ga veta para montagem com uma chave de fenda ou ferramenta similar e prenda-a no lugar . Braçadeira de montagem de metal (disponível no comércio) Parafuso aut o-roscante (disponível no comércio) Parafuso (M4X8) (disponí[...]

  • Seite 39

    Português | 39 Remov er a unidade monitora Remover a armação de borr acha dura (emblema) 1. Prenda os pinos da alhet e na ferramenta de remoção 7 e retire as duas trancas de baixo . Baixe a armação e puxe-a para frente como na ilustração. 2. Depois do nível inferior ser r emovido, remo va os dois pontos superiores. Retirar o aparelho 1. R[...]

  • Seite 40

    40 | Português Instalação em automóv eis fabricados no Japão ■ Instalação em automóveis T oyota, Nissan ou Mitsubishi utilizando grampos nos orifícios indicados por " ● " ou ■ Instalação em automóveis T oyota utilizando grampos nos orifícios indicados por " ● " or Quando usar o grampo apresentado acima, não[...]

  • Seite 41

    Português | 41 2. Monte o grampo de cada lado. 3. Dobre cada extremidade do acessório ! para presentar o grampo . Use uma chave de fendas de lâmina plana ou alicate , e dobre cada patilha do acessório para o orifício do grampo de instalação para presentar o grampo . Instalação da unidade de con trolo remoto ■ Instale o supor te da unidad[...]

  • Seite 42

    B54-4464-00_00_K_Po.indd 42 B54-4464-00_00_K_Po.indd 42 05.5.20 2:48:57 PM 05.5.20 2:48:57 PM[...]

  • Seite 43

    B54-4464-00_00_K_Po.indd 43 B54-4464-00_00_K_Po.indd 43 05.5.20 2:48:57 PM 05.5.20 2:48:57 PM[...]

  • Seite 44

    B54-4464-00_00_K_Po.indd 44 B54-4464-00_00_K_Po.indd 44 05.5.20 2:48:57 PM 05.5.20 2:48:57 PM[...]