Kenwood KMR-330 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Kenwood KMR-330 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Kenwood KMR-330, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Kenwood KMR-330 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Kenwood KMR-330. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Kenwood KMR-330 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Kenwood KMR-330
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Kenwood KMR-330
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Kenwood KMR-330
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Kenwood KMR-330 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Kenwood KMR-330 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Kenwood finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Kenwood KMR-330 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Kenwood KMR-330, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Kenwood KMR-330 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    KMR-330 MARINE CD RECEIVER INSTR UCTION MANU AL RÉCEPTEUR CD MARIN MODE D’EMPLOI RECEPT OR REPRODUCT OR CD MARINO MANU AL DE INSTR UCCIONES © B64-4426-00/00 (KW) T ake the time to read thr ough this instruction manual. F amiliarity with installation and operation procedur es will help you obtain the best performance from your new CD-receiv er .[...]

  • Seite 2

    2 | KMR-330 C ontents Before use 3 Basic Operation 4 General functions T uner functions Disc & Audio file play functions General Opera tion 6 Audio Control Audio Setup Speaker Setting Display Switching Music disc/Audio file Oper ation 8 Play F unctions of Disc Changer List Select T rack Select Menu Operation 9 Menu System Activating Security Co[...]

  • Seite 3

    English | 3 Before use 2 W ARNING T o prev ent injury or fire, take the follo wing precautions: • T o prevent a short circuit, never put or leave an y metallic objects (such as coins or metal tools) inside the unit. How to reset y our unit • If this unit or the connected unit (disc auto changer , etc.) fails to operate pr operly, press the Rese[...]

  • Seite 4

    4 | KMR-330 Gene ral func tio ns Pow er/ Source Select button [SR C ] T ur ns on the power. When th e power is on, the s ource switches b et ween T un er (“ TU NER” ), CD (“CD”), Auxiliar y input (“ AUX”), and Standby (“S T AND BY” ) each time this bu t ton is presse d. Press at leas t 1 secon d to turn off the p ower . ⁄ • The[...]

  • Seite 5

    English | 5 T u ner func tio ns Band select Cont ro l kn ob Switches bet we en FM 1 , FM2, and FM3 each time pushing toward up. Switches to AM when pushin g toward down . Tu n i n g Cont ro l k no b Changes th e frequ enc y when p ushing toward lef t o r right. ⁄ • During reception of stereo stations the “ST” indicator is ON. T uning mode s[...]

  • Seite 6

    6 | KMR-330 General Opera tion Audio C ontrol Y ou can adjust following Audio C ontrol items; Adjustment Item Display Range Subwoofer level “SUB-W L ” –15 — +15 Bass Boost “B.BOOST -L ” “L1”/”L2”/“OFF” (The indicator turns on accor ding to the setting.) System Q “NA TURAL ”/ “USER”/“ROCK”/ “POPS”/“EASY”/ [...]

  • Seite 7

    English | 7 Display S witching Changes displayed information on each sour ce following; In T uner source Information Display Fr equency “FREQUENCY” Clock “CL OCK” In CD & External disc source Information Display Disc title “DISC TITLE” T rack title (In Ex ternal disc sour ce) “TRACK TITLE” Play time & T rack number “P- TIM[...]

  • Seite 8

    8 | KMR-330 Music disc/Audio fi le Oper ation Play F unctions of Disc Changer While a disc in the disc changer is being played, the following play functions can be used. Playing the C urrent Song or Disc Repeatedly (Repeat play) Press the [4] button. Pr essing the button repeatedly selects Track Repeat play on (“ TRAC REP ON”), Disc Repeat pla[...]

  • Seite 9

    English | 9 Menu Operation Menu Sy stem Set up the following functions; Display Setting Setting overview Source “SECURITY SET”/ “SECURITY CLR” Refer to page 10 Sets/Resets security code. “CL OCK ADJUST” Refer to page 10 Sets the clock. “DISPLA Y” ON*/OFF T urns off the display when no operation is performed. — “DIMMER” ON/OFF*[...]

  • Seite 10

    10 | KMR-330 Activating Security C ode ⁄ • Y ou can set the Security Code with a 4 digit number of your choice. • The Security Code cannot be displayed or refer enced. Make a note of the Security Code and treasure it up. 1 Select Security Code item during Menu mode Select the “SECURIT Y SE T ” display . F or how to select menu items, refe[...]

  • Seite 11

    English | 11 Auxiliary Input Display Setting Selects the display below when changing to Auxiliary input source; • “ AUX” • “DVD” • “PORT ABLE” • “GAME” • “ VIDEO” • “ T V ” 1 Select Auxiliary input display setting item during Menu mode Select the “NAME SET ” display. F or how to select menu items, refer to &l[...]

  • Seite 12

    12 | KMR-330 Basic Operations of K C A-RC60MR (Optional accessory) ¡ S witches b et ween tun er source (HD Radio) and Satellite Radio ea ch time this but ton is p ressed . ™ Changes source to CD source. £ S witches b et ween AUX source and EX T . IN source each time this bu t ton is presse d. ¢ Reduces the volume. When th e but ton is presse d[...]

  • Seite 13

    English | 13 Appendix About Audio file • Playable A udio file AAC-L C (.m4a), MP3 (.mp3), WMA (.wma) • Playable disc media CD-R/R W/ROM • Playable disc file f ormat ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Romeo , Long file name. Although the audio files are complied with the standards listed above , the play maybe impossible depending on the types or con[...]

  • Seite 14

    14 | KMR-330 Menu Glossary • SWPRE (Switching P reout) Switches the preout between rear output (“REAR”) and subwoofer output (“SUB-W”). • SUPREME T echnology to extrapolate and supplement with proprietary algor ithm, the high-frequency range that is cut off when encoding at low bit rate (less than 128Kbps, Sampling frequency is 44.1kHz)[...]

  • Seite 15

    English | 15 Acc essories/Installation Proc edure Ac cessories 1 ..........1 2 ..........2 3 ..........4 Installation Proc edure 1. T o prevent a short circuit, remove the key from the ignition and disconnect the - battery. 2. Mak e the proper input and output wire connections for each unit. 3. Connect the speaker wires of the wiring har ness. 4. C[...]

  • Seite 16

    – + FRONT P .CONT MUTE ANT . CONT REMO.CONT L R 16 | KMR-330 Connecting Wir es to T erminals Battery Ground wire (Black) - ( T o car chassis) FM/AM antenna input F use (10A) Wiring harness (Accessory 1 ) Ignition wire (Red) Battery wire ( Yellow) ACC F use box If no connections are made, do not let the wire come out from the tab . T o front left [...]

  • Seite 17

    English | 17 Installation Sleeve install ti on Bend the tabs of the mounting sleeve with a screwdriver or similar utensil and attach it in place. ⁄ • Make sure that the unit is installed securely in place. If the unit is unstable, it may malfunction (for example, the sound may skip). Brack et installation 1 Align the holes in the unit (two loca[...]

  • Seite 18

    18 | KMR-330 T roubleshooting Guide Some functions of this unit may be disabled by some settings made on this unit. ! Cannot set up the subw oofer . ▲ • Preout is not set t o subwoofer . ☞ “SWPRE” of <Menu System> (page 9) • “Subwoofer output ” of <Basic Operation> (page 4) is not set to On. ! • Cannot register a secur[...]

  • Seite 19

    English | 19 Specifi cations FM tuner section Fr equency range : 87.9 MHz – 107.9 MH z Usable sensitivity (S/N = 30 dB) : 9.3 dBf (0.8 V/75 Ω) Quieting sensitivity (S/N = 50 dB) : 15.2 dBf (1.6 V/75 Ω) Fr equency response (±3 dB) : 30 Hz – 15 kH z Signal to Noise ratio (MONO) : 70 dB Selectivity (±400 kH z) : ≥ 80 dB Stereo separ[...]

  • Seite 20

    20 | KMR-330 T able des matières A vant l’utilisation 21 F onc tionnement basique 22 F onctions générales F onctions du tuner F onctions de lec ture du disque et des fichiers audio F onc tionnement général 24 Commande audio Réglage audio Réglage des enceintes Affichage de la commutation F onc tionnement des disques audio/ fichiers audio 26[...]

  • Seite 21

    Français | 21 A vant l’utilisation 2 A VERTISSEMENT Pour é viter toute blessure et/ou incendie, veuillez prendr e les précautions suivantes : • P our éviter les court- circuits, ne jamais mettr e ou laisser d’ objets métalliques (comme une pièce de monnaie ou un outil en métal) à l’intérieur de l’appareil. Comment r éinitialiser[...]

  • Seite 22

    22 | KMR-330 Foncti ons gé néra les T ouch e d'alim ent ation /Sél ec tio n de la so urce [SR C ] Mise en marche. Une fois en marche, la source alterne entre T uner (“ TUNER ” ) , CD (“CD” ) , Entrée au xiliaire (“ AUX”) et Veille (“S T AND BY” ) à chaque pressi on de la touch e. Appuyer p endant au moins 1 s econd e pour [...]

  • Seite 23

    Français | 23 Sy nt on is a ti o n Molette de commande Change la f réquen ce lorsqu'elle est p oussé e vers la gauche ou ver s la droite. ⁄ • Pendant la r éception de stations stéréo, le témoin “ST” est allumé. Sél ec tion d u mode d e sy ntonisat ion [AUTO ] Alterne comme in diqué ci- de ssous à chaque p ression de ce t te [...]

  • Seite 24

    24 | KMR-330 F onc tionnement général Commande audio V ous pouvez régler les éléments de commande audio suivants ; Élément de réglage Affichage Gamme Niveau subwoofer “SUB-W L ” –15 — +15 Bass Boost “B.BOOST -L ” “L1”/”L2”/“OFF” (L 'indicateur s'active en fonction du réglage.) Système Q “NA TURAL ”/ ?[...]

  • Seite 25

    Français | 25 Affichage de la c ommutation Change l'information affichée pour chaque source suivant ; En source tuner Information Affichage Fr équence “FREQUENCY” Horloge “CL OCK” En source CD et disque e xterne Information Affichage Titr e du disque “DISC TITLE” Titr e de la piste (Dans la sourc e de disque externe) “TR ACK T[...]

  • Seite 26

    26 | KMR-330 F onc tionnement des disques audio/fi chiers audio Reproduire les fonctions de l'échangeur de disque Lorsqu'un disque est lu dans l'échangeur , les fonctions de lecture suivantes peuvent être utilisées. Lecture répétée de la chanson ou du disque en cours (Répéter la lecture) Appuyer sur la touche [4]. Appuyer s[...]

  • Seite 27

    Français | 27 F onc tionnement du menu Sy stème de menu Régler les fonctions suivantes ; Affichage Réglage Aperçu du réglage Source “SECURITY SET”/ “SECURITY CLR” Reportez- vous à la page 28 Règle/Réinitialise le code de sécurité. “CL OCK ADJUST” Reportez- vous à la page 28 Règle l'horloge. “DISPLA Y” ON*/OFF D és[...]

  • Seite 28

    28 | KMR-330 Activation du c ode de sécurité ⁄ • Vous pouvez r égler le code de sécurité avec un nombre à 4 chiffres de votre choix. • Le code de sécurité ne peut pas être affiché ou r éférencé. Notez le code de sécurité et conservez-le dans un endroit sûr . 1 Sélectionner le code de sécurité dans le mode menu Sélectionner[...]

  • Seite 29

    Français | 29 menu, reportez-vous à la partie <Système de menu> (page 27). 2 Entrer en mode de réglage de l’horloge Appuyer sur la molette de commande pendant au moins 1 seconde. L ’affichage de l’horloge clignote. 3 Régler l'heure Régler la commande de contrôle v ers le haut ou vers le bas pour régler les heures et v ers l[...]

  • Seite 30

    30 | KMR-330 F onc tionnement basique du K CA-RC60MR (accessoire facultatif ) ¡ À chaqu e appui sur cet te touche, l'appareil bas cule entre la source tuner (HD Radi o) et la source ra dio sat ell ite . ™ L a source devient le CD. £ Bas cule entre la source AU X et la source EX T.IN, à chaque app ui sur cette touch e. ¢ Ré duit le volu[...]

  • Seite 31

    Français | 31 Annex e À propos des fichiers audio • Fichiers audio c ompatibles AAC-L C (.m4a), MP3 (.mp3), WMA (.wma) • Supports de disque compatibles CD-R/R W/ROM • F ormats de fichiers de disques compatibles ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Romeo, Nom de fichier étendu. Bien que les fichiers audio respectent les standards énumérés ci-dess[...]

  • Seite 32

    32 | KMR-330 Glossaire du menu • SWPRE (Changement de pr ésor tie) Alterne la pré -sortie entre la sor tie arrière (“REAR”) et sortie subwoofer (“SUB-W ”). • SUPREME T echnologie d'extrapolation et supplément avec algorithme propriétaire, la gamme haut e - fréquence qui est coupée lors de l'encodage à débit binaire fa[...]

  • Seite 33

    Français | 33 Acc essoires/ Procédur e d’installation Ac cessoires 1 ..........1 2 ..........2 3 ..........4 Proc édure d’ installation 1. Pour éviter les courts-circuits, retirez la clef de contact et déconnectez la borne - de la batterie. 2. Effectuez correctement la connexion des câbles de sortie et d'entrée de chaque appareil. 3[...]

  • Seite 34

    – + FRONT P .CONT MUTE ANT . CONT REMO.CONT L R 34 | KMR-330 C onnexion des câbles aux bornes Batterie Fil de t erre (Noir) - ( Vers le châssis du véhicule) Entrée d'antenne F M/AM F usible (10A) Câblage électrique (Accessoire 1 ) Câble d’allumage (Rouge) Câble de batterie (Jaune) ACC Boîtier de fusibles Si aucune connexion n&apos[...]

  • Seite 35

    Français | 35 Installation Installation du manchon T ordre les pattes du manchon de montage avec un tournevis ou un outil similaire et fixer . ⁄ • Assurez-vous que l’appar eil est solidement installé. Si l’appareil est instable, il risque de mal fonctionner (par ex. le son risque de sauter). Installation du support 1 Alignez les creux de [...]

  • Seite 36

    36 | KMR-330 Guide de dépannage Certaines fonctions de cet appareil peuvent être désactivées lorsque certains réglages sont effectués sur l'appareil. ! • Impossible de lancer le subw oofer . ▲ • La présortie n'est pas réglée sur le subwoofer . ☞ “SWPRE” du <Système de menu> (page 27) • La <Sor tie Subwoofe[...]

  • Seite 37

    Français | 37 Caractéristiques techniques Section tuner FM Bande de fréquences : 87,9 MHz – 107,9 MH z Sensibilité utilisable (S/B = 30 dB) : 9,3 dBf (0,8 V/75 Ω) Sensibilité d'atténuation (S/N = 50 dB) : 15,2 dBf (1,6 V/75 Ω) Réponse en fréquence (±3 dB) : 30 Hz – 15 kH z T aux de Signal/Bruit (MONO) : 70 dB Sélectivit[...]

  • Seite 38

    38 | KMR-330 Índice Antes de usar 39 F uncionamiento básico 40 F unciones generales F unciones del sintonizador F unciones de reproducción de Disco & Archivo de audio F uncionamiento general 42 Control de audio Configuración de audio Ajuste del altavoz Cambio de visualización F uncionamiento de disco de música/ archivo de audio 44 F uncio[...]

  • Seite 39

    Español | 39 Antes de usar 2 ADVERTENCIA Par a evitar el riesgo de lesiones y/o fuego, observe las siguientes precauciones: • P ara evitar un cortocircuito, nunca coloque ni deje objetos metálicos (como monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad. Cómo reposicionar su unidad • Si esta unidad o la conectada (cambiador automático d[...]

  • Seite 40

    40 | KMR-330 Funciones genera les Botón d e sel ecció n Alime ntac ión/ Fuente [SR C ] Activ a la alimentación . Cuando la alimentación es tá ac tiv ada, la fuente cambia entre Sintoniz ado r (“ TUNER ” ), CD (“CD”), Entrada au xiliar (“ AUX”) y Rese r va (“S T ANDBY” ) cada vez que s e pulsa es te botón. Púlselo al men os 1[...]

  • Seite 41

    Español | 41 Sintonización Mando de control Al pulsar hacia la i zquierda o hacia la dere cha cambia la frecuenc ia. ⁄ • Durante la recepción de emisoras en estéreo , el indicador “ST ” se activa. Sel ecció n del m odo d e sintoni zac ión [AU TO] Cambia de l siguiente modo c ada vez qu e se pulsa este botón. Modo de sintonización Vi[...]

  • Seite 42

    42 | KMR-330 F uncionamiento general Con trol de audio Puede ajustar los siguientes elementos del c ontrol de audio; Elemento de ajuste Visualización Margen Nivel de subwoofer “SUB-W L ” –15 — +15 Bass Boost “B.BOOST -L ” “L1”/”L2”/“OFF” (El indicador se enciende de acuerdo al ajuste .) System Q “NA TURAL ”/ “USER”/[...]

  • Seite 43

    Español | 43 Cambio de visualización Cambia la información visualizada en cada fuente del siguiente modo; En la fuente del sintonizador Información Visualización Fr ecuencia “FREQUENCY” Reloj “CL OCK” En la fuente de CD y disco Externo Información Visualización Título del disco “DISC TITLE” Título de la pista ( en la fuente del[...]

  • Seite 44

    44 | KMR-330 F uncionamiento de disco de música/archiv o de audio F unciones de reproducción del cambiador de discos Al reproducir un disco en el cambiador de disc os, se pueden utilizar las siguientes funciones de reproducción. Reproducción de la canción actual o del disco repetidamente (Reproduc ción repetida) Pulse el botón [4]. Al pulsar[...]

  • Seite 45

    Español | 45 F uncionamiento del menú Sistema de menú Configura las siguientes funciones; Visualización Ajust e Vista general de ajustes Fuente “SECURITY SET”/ “SECURITY CLR” Remítase a la página 46 Ajusta/Restaura el código de seguridad. “CL OCK ADJUST” Remítase a la página 46 Ajusta el reloj . “DISPLA Y” ON*/OFF Desactiva[...]

  • Seite 46

    46 | KMR-330 Activación del código de seguridad ⁄ • Puede establecer el Código de seguridad mediante un número de 4 dígitos que elija. • El Código se seguridad no puede visualizarse. Anote el Código de seguridad y guárdelo muy bien. 1 Selección del elemento del código de seguridad durante el modo de Menú Seleccione la pantalla “S[...]

  • Seite 47

    Español | 47 Ajuste de la pantalla de la entr ada auxiliar Selecciona la pantalla de abajo al cambiar a la fuente de entrada auxiliar; • “ AUX” • “DVD” • “PORT ABLE” • “GAME” • “ VIDEO” • “ T V ” 1 Seleccione el elemento de ajuste de la pantalla de entrada auxiliar dur ante el modo de Menú Seleccione “NAME SE[...]

  • Seite 48

    48 | KMR-330 Operaciones básicas del K CA-RC60MR (Accesorio opcional) ¡ Camb ia entre la fuente de sintonizad or (HD Radio) y radio s atélite cada vez qu e se pulsa el b otón. ™ Camb ia la fuente a fuente CD. £ Camb ia entre la fuente AU X y E X T .IN ca da vez que se puls a este botón . ¢ Baja el volumen. Al pulsar de nuevo, v uelve al ni[...]

  • Seite 49

    Español | 49 Apéndice Acer ca del archivo de audio • Archivo de audio r eproducible AAC-L C (.m4a), MP3 (.mp3), WMA (.wma) • Medio de disco repr oducible CD-R/R W/ROM • F ormato de archivo de disco r eproducible ISO 9660 Nivel 1/2, Joliet, Romeo, Nombre de archivo largo . A pesar de que los archivos de audio se compilan con los estándares [...]

  • Seite 50

    50 | KMR-330 Glosario del menú • SWPRE (C ambio de salida de preamplificador) Cambia la preamplificación entre salida trasera (“REAR”) y salida de subwoofer (“SUB-W”). • SUPREME T ecnología para extrapolar y suplementar con el algoritmo propietario, el rango de alta frecuencia que se interrumpe al encodificar una velocidad baja de bi[...]

  • Seite 51

    Español | 51 Acc esorios/ Procedimien to de instalación Ac cesorios 1 ..........1 2 ..........2 3 ..........4 Proc edimiento de instalación 1. Para evitar cortocircuitos, r etire la llave del encendido y desconecte el terminal - de la batería. 2. Realice las conexiones de los cables de entrada y salida adecuadas para cada unidad. 3. Conecte los[...]

  • Seite 52

    52 | KMR-330 – + FRONT P .CONT MUTE ANT . CONT REMO.CONT L R C onexión de cables a los terminales Batería Cable a tierra (negro) - (al chasis del vehículo) Entrada de antena FM/AM F usible (10 A) Mazo de conductores (Accesorio 1 ) Cable de encendido (rojo) Cable de la batería (amarillo) ACC Caja de fusibles Si no se ha realizado ninguna conex[...]

  • Seite 53

    Español | 53 Instalación Coloque el manguito Doble las lengüetas del manguito de montaje con un destornillador o similar y fíjelo. ⁄ • Compruebe que la unidad se ha colocado en un lugar seguro. Si está instalada en f orma inestable, podrían ocurrir fallas de funcionamiento (p.ej., salt os de sonido). Instalación de la ménsula 1 Alinee l[...]

  • Seite 54

    54 | KMR-330 Guía sobre localización de a verías Algunas funciones de esta unidad podrían estar deshabilitadas debido a algunos ajustes realizados en la misma. ! No se puede ajustar el subw oofer . ▲ • La salida preout no se ha ajustado en subwoofer . ☞ “SWPRE” de <Sistema de menú> (página 45) • “Salida de subwoofer ” de[...]

  • Seite 55

    Español | 55 Especifi caciones Sección del sintonizador de FM Gama de frecuencias : 87,9 MHz – 107,9 MH z Sensibilidad útil (Relación señal/ruido = 30 dB) : 9,3 dBf (0,8 V/75 Ω) Sensibilidad de silenciamiento (Relación señal/ruido = 50 dB) : 15,2 dBf (1,6 V/75 Ω) Respuesta de frecuencia (±3 dB) : 30 Hz – 15 kH z Relación se?[...]

  • Seite 56

    B64-4426-00_00_KMR-330.indb 56 B64-4426-00_00_KMR-330.indb 56 08.11.20 3:09:08 PM 08.11.20 3:09:08 PM[...]