Kenwood CK 740 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Kenwood CK 740 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Kenwood CK 740, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Kenwood CK 740 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Kenwood CK 740. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Kenwood CK 740 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Kenwood CK 740
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Kenwood CK 740
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Kenwood CK 740
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Kenwood CK 740 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Kenwood CK 740 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Kenwood finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Kenwood CK 740 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Kenwood CK 740, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Kenwood CK 740 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Instructions for use - Installation advice DUAL FUEL DOUBLE OVEN COOKER CK 740[...]

  • Seite 2

    2[...]

  • Seite 3

    3 CONTENTS Page Number Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Important Safeguards & Recommendations . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Cooking Hob Key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 4

    4 Read the instructions carefully before installing and using the appliance. CAUTION: this appIiance must only be installed in a permanently ventilated room in compliance with the applicable regulations. Dear Customer, Thank you for purchasing a Kenwood Dual Fuel Double Oven Cooker The safety precautions and recommendations in these instructions ar[...]

  • Seite 5

    5 IMPOR T ANT SAFEGUARDS AND RECOMMENDA TIONS After unpacking the appliance, check to ensure that it is not damaged and that the oven door closes correctly. If in doubt, do not use and consult your sup- plier or a professionally qualified techni- cian. Packing materials (i.e. plastic bags, polystyrene foam, nails, packing straps, etc.) should not b[...]

  • Seite 6

    6 Fig. 1.1 2 3 4 5 6 1 COOKING HOB 1. Triple-ring burner (TR) 3,50 kW 2. Semi-rapid burner (SR) 1,75 kW 3. Rapid burner (R) 3,00 kW 4. Auxiliary burner (A) 1,00 kW 5. Semi-rapid burner (SR) 1,75 kW 6. Auxiliary burner (A) 1,00 kW 1 - COOKING HOB[...]

  • Seite 7

    7 Fig. 2.1 A U T O 98 6 5 3 21 7 12 CONTROL P ANEL - Controls description 1. Front right burner control knob 2. Rear right burner control knob 3. Rear central burner control knob 4. Front central burner control knob 5. Rear left burner control knob 6. Front left burner control knob 7. Multifunction main oven switch knob 8. Multifunction main oven t[...]

  • Seite 8

    8 Fig. 3.1 Fig. 3.2 3 - USE OF COOKING HOB GAS BURNERS Each burner is controlled by a gas tap which opens and closes the gas supply. Line the control knob symbol up with the indicator on the control panel (fig. 3.1) to obtain: – symbol ● : off – symbol : full on (maximum rate) – symbol : minimum rate To reduce the gas flow to minimum, rotat[...]

  • Seite 9

    9 AIR FLOW (cooling fan) AIR FLOW (cooling fan) AIR FLOW (cooling fan) CORRECT USE OF RAPID BURNER Fig. 3.4 DEEP F A T FRYING For safety purposes when deep fat fry- ing, do not fill the pan more than one third full of oil. DO NOT cover the pan with a lid and DO NOT leave the pan unattended. In the unfortunate event of a fire, leave the pan where it[...]

  • Seite 10

    10 Fig. 3.5b Fig. 3.5a WRONG CORRECT CORRECT USE OF TRIPLE-RING BURNER (Fig. 3.5a - 3.5b) Flat-bottomed pans should be placed directly onto the pan-support. When using a WOK always place the supplied stand in position over the burn- er to maintain the correct operation of the triple-ring burner (Fig. 3.5a - 3.5b).[...]

  • Seite 11

    11 Attention: the oven door becomes very hot during operation. Keep children away. 4 - MUL TI-FUNCTION MAIN OVEN GENERAL FEA TURES The multi- function oven can be pro- gramed for 7 different functions to satis- fy every cooking need. The 7 positions are thermostatically con- trolled and are obtained by a combina- tion of 4 heating elements which ar[...]

  • Seite 12

    12 125 150 175 200 225 100 50 75 250 Fig. 4.1 Fig. 4.2 FUNCTION SELECTOR KNOB (fig. 4.1) Rotate the knob clockwise to set the oven for one of the following functions: TEMPERA TURE KNOB (fig. 4.2) To turn on the heating elements of the oven, set the switch knob on the desired program and select the required temper- ature. To set the temperature, lin[...]

  • Seite 13

    13 GRILLING The infra-red heating element is switched on. The heat is diffused by radiation. Use with the oven door closed and the temperature knob between 50° and 225°C for a maximum of 15 minutes. Note: It is recommended that you do not grill for longer than 30 minutes at any one time. Attention: the oven door becomes very hot during operation.[...]

  • Seite 14

    14 THAWING AND WARMING UP The upper element and the circular element connected in series, are switched on; also the fan is on. The heat is diffused by forced convection with the most heat being produced by the upper element. The temperature must be set between 50° and 140 °C. Recommended for: To keep foods hot after cooking. To slowly heat alread[...]

  • Seite 15

    15 GRILLING AND “AU GRA TIN” Set the switch to position . Set the temperature knob to 175 °C and after having preheated the oven, simply place the food on the shelf. Close the door and let the oven operate until grilling is complete. Adding a few dabs of butter before the end of the cooking time gives the golden “au gratin” effect. Note: I[...]

  • Seite 16

    16 COOKING CHART Food Temperature Cooking Time (approx) °C Gas Mark CAKES Victoria Sandwich 180 4 20 – 25 mins Small cakes/buns 180 4 15 – 20 mins Rich Fruit Cake 150 2 2 hours Scones 220 7 – 8 8 – 10 mins Whisked Sponge 190 5 25 mins BREAD & PASTRY Bread Loaf (500g Flour wt) 225 7 – 8 20 – 25 mins Bread Rolls 225 7 – 8 10 – 15[...]

  • Seite 17

    17 Attention: the oven door becomes very hot during operation. Keep children away. 5 - CONVENTIONAL OVEN GENERAL FEA TURES The conventional oven has 3 heating elements which are: – Top element 700 W – Bottom element 800 W – Grill element 1600 W NOTE: Upon first use, it is advisable to operate the oven for 30 minutes in the position and for an[...]

  • Seite 18

    18 125 150 175 200 225 100 250 50 Fig. 5.1 Fig. 5.2 FUNCTION SELECTOR KNOB (fig. 5.1) Rotate the knob clockwise to set the oven for one of the following functions. TEMPERA TURE KNOB (Fig. 5.2) This only sets the cooking temperature and does not switch the oven on. Rotate clockwise until the required tem- perature is reached (from 50 to 250°C). The[...]

  • Seite 19

    19 PLATE WARMING The upper and lower heating elements are switched on; the heat is diffused by natural convection. The temperature knob must be set to position to heat the plates at about 60°C. This function can also be used for traditional convection cooking: the temperature knob must be set between 50 and 250°C. Recommended for: Dish warming us[...]

  • Seite 20

    20 COOKING CHART Food Temperature Cooking Time (approx) °C Gas Mark CAKES Victoria Sandwich 180 4 20 – 25 mins Small cakes/buns 180 4 15 – 20 mins Rich Fruit Cake 150 2 2 hours Scones 220 7 – 8 8 – 10 mins Whisked Sponge 190 5 25 mins BREAD & PASTRY Bread Loaf (500g Flour wt) 225 7 – 8 20 – 25 mins Bread Rolls 225 7 – 8 10 – 15[...]

  • Seite 21

    21 Fig. 5.3 USE OF THE ROTISSERIE – Insert the tray into the lowest rack hold- ers of the oven and insert the rod sup- port into the intermediate rack holders (fig. 5.3). – Put the meat to be cooked onto the rod, being careful to secure it in the center with the special forks. – Insert the rod into the motor opening and rest it onto the suppo[...]

  • Seite 22

    22 USE OF SPECIAL DISH RACK This special shelf can be used as a dish rack or when turned over, as a normal shelf for oven cooking. It must be inserted between the guides of the lateral racks. USING THE SPECIAL SHELF AS A DISH RACK Slide in the shelf on the guides, on the lower level of the lateral racks. The prongs where the plates are to be insert[...]

  • Seite 23

    23 6 - ELECTRONIC PROGRAMMER A U T O Description of the buttons: Timer Cooking time End of cooking time Manual position and cancellation of the set cooking program Advance the time for of all pro- grams Decrease the program time and changing the frequency of the audi- ble signal. The electronic programmer performs the following functions: – 24 ho[...]

  • Seite 24

    24 ELECTRONIC CLOCK (fig. 6.2) The programmer is equipped with an electronic clock with an illuminated dis- play which indicates hours and minutes. Upon immediate connection of the oven or after a powercut, three zeros will flash on the display panel. To set the hour it is necessary to push the button and then the or button until you have set the e[...]

  • Seite 25

    25 A U T O A U T O AUTOMA TIC OVEN COOKING To cook food automatically in the oven, it is necessary to: 1. Set the length of the cooking time 2. Set the end of the cooking time 3 . Set the temperature and the oven cooking program. These operations are done in the follow- ing way: 1. Set the length of the cooking time by pushing the button and the bu[...]

  • Seite 26

    26 SEMI - AUTOMA TIC COOKING This is used to switch the oven off auto- matically after the desired cooking time has elapsed. There are two ways to set the semi- automatic cooking function: 1. Set the length of the cooking time by pushing the button and the but- ton to advance, or to go backwards (Fig. 6.7). This sets the desired “stop” time. or[...]

  • Seite 27

    27 GENERAL ADVICE – When the appliance is not being used, it is advisable to keep the gas tap closed. – Every now and then check to make sure that the flexible tube that con- nects the gas line or the gas cylinder to the appliance is in perfect condition and get it replaced if it shows any signs of wearing or damage. – The periodical lubricat[...]

  • Seite 28

    28 Fig. 7.2 Fig. 7.3 A B Fig. 7.1 S F C BURNERS The burners can be removed and washed with soapy water only. They will remain perfect if always cleaned with products used for silver- ware. After cleaning, check that the burner- caps and burner-heads are dry before placing them in the respective hous- ings . Note: To avoid damage to the electric ign[...]

  • Seite 29

    29 Fig. 7.4 Fig. 7.5 TRIPLE RING BURNER The triple ring burner must be correctly positioned (see fig. 7.2 - 7.3); the burner rib must be enter in their logement as shown by the arrow. Then position the cap A and the ring B (fig. 7.3). The burners must be correctly positioned so that they cannot rotate (fig. 7.3).[...]

  • Seite 30

    30 Fig. 7.7 OVEN DOOR The internal glass panel can be easily removed for cleaning by unscrewing the 2 retaining screws (Fig. 7.6) Do not store flammable material in the oven or in the storage com- partment. STORAGE COMP ARTMENT The storage compartment is accessible through the pivoting panel (fig. 7.7). Fig. 7.6[...]

  • Seite 31

    31 Fig. 7.9 G A Fig. 7.8 INSIDE OF OVEN This must be cleaned every time it is used. Remove and refit the side runner frames as described in the next section. With the oven warm, wipe the inside walls with a cloth soaked in very hot soapy water or another suitable product. The bottom of the oven, side runner frames, tray and rack can be removed and [...]

  • Seite 32

    32 The oven door can easily be removed as follows: – Open the door to the full extent (fig. 7.10A). – Attach the retaining rings to the hooks on the left and right hinges (fig. 7.10B). – Hold the door as shown in fig. 7.10. – Gently close the door and withdraw the lower hinge pins from their location (fig. 7.10C). – Withdraw the upper hin[...]

  • Seite 33

    33 IMPOR T ANT – Cooker installation and maintenance must only be carried out by QUALIFIED TECHNI- CIANS and in compliance with the local safety standards. Failure to observe this rule will invalidate the warranty. – The electrical mains outlet, if located behind the cooker, must not be higher than 18 cm above the floor level. – Some applianc[...]

  • Seite 34

    34 750 mm 500 mm 450 mm 50 mm air flow Fig. 8.1 8 - INST ALLA TION INST ALLA TION This cooker has class “ 2/1 ” overheating protection so that it can be installed in a cab- inet. The furniture walls adjacent to the cooker must be made of heat resistant materials. The veneered syntetical material and the glue used must be resistant to a temperat[...]

  • Seite 35

    35 Fig. 8.2 + 8 mm + 8 0 mm + 35 mm Fig. 8.3 Fig. 8.4 LEVELLING THE COOKER The cooker is equipped with 4 LEVEL- LING FEET and may be levelled by screwing or unscrewing the feet with a spanner (fig. 8.2). It is important to observe the prescrip- tions of figures 8.3 - 8.4.[...]

  • Seite 36

    36 A B BACKGUARD – Remove the two spacers “A” and the screw “B” from the rear of the cooker top. – Assemble the backguard as shown in figure 8.5 and fix it by screwing the central screw “B” and the spacers “A”. Fig. 8.5[...]

  • Seite 37

    37 Fig. 8.6 Fig. 8.7 Fig. 8.8 WARNING Be careful: do not lift the cooker by the door handle when raising to the upright position (fig. 8.7). WARNING When moving the cooker to its final posi- tion DO NOT DRAG (fig. 8.8). Lift feet clear of floor (fig. 8.6). MOVING THE COOKER WARNING When raising the cooker to an upright position always ensure that t[...]

  • Seite 38

    38 PROVISION FOR VENTILA TION The room containing the cooker should have an air supply in accordance with BS.5540: Part 2: 1989. All rooms require an openable window or equivalent while some rooms require a permanent vent in addition to the openable window. The cooker should not be installed in a bed-sitting room, of volume less than 21 m 3 . Where[...]

  • Seite 39

    39 9 - GAS SECTION GAS INST ALLA TION IMPORTANT NOTE This appliance is supplied for use on NATURAL GAS only and cannot be used on any other gas without modification. This appliance is manufactured for conversion to LPG if required and is supplied with a conversion kit. The cooker must be installed by a qualified person in accordance with the Gas Sa[...]

  • Seite 40

    40 GAS CONNECTION The gas supply must be connected to the gas inlet which is located at the left or the right hand rear of the appliance (fig. 9.1). The pipe does not cross the cooker. When screwing the connecting tube operate with two spanners (fig. 9.2). The unused end inlet pipe must be closed with the plug, interposing the gasket. After connect[...]

  • Seite 41

    41 Fig. 9.3 J J Fig. 9.4 CONVERSION TO LPG 1 - Injectors replacement of top burners The diameter is marked on the injector in cents of millimetre. Select the injectors to be replaced according to the “Table for the choice of the injectors” (page 40). To replace the injectors: – Remove the gratings, the burner and the covers; – Using a wrenc[...]

  • Seite 42

    42 T ABLE FOR THE CHOICE OF THE INJECT ORS Cat: II 2H3+ GB I NCREASE OF AIR NECESSARY FOR GAS COMBUSTION (2 m 3 /h x kW) BURNERS Air necessary for combustion [m 3 /h] Auxiliary (A) 2,00 Semi-rapid (SR) 3,50 Rapid (R) 6,00 Triple-ring 7,00 G 30 - 28-30 mbar G 20 BURNERS G3 1 - 37 mbar 20 mbar Auxiliary (A) 1,00 0,30 27 50 72 (X) Semi-rapid (SR) 1,75[...]

  • Seite 43

    43 N.B. For connection to the mains, do not use adapters, reducers or branching devices as they can cause overheating and burning. If the installation requires alterations to the domestic electrical system or if the socket and appliance plug are incompatible, call an expert. He should also check that the socket cable section is suitable for the pow[...]

  • Seite 44

    44 ELECTRICAL FEEDER CABLE CONNECTION To connect the supply cable: - Remove the screws securing the cover “ A ” on the rear of the cooker (fig. 10.1). - Feed the supply cable through the cable clamp “ D ”. The supply cable must be of a suitable size for the current requirements of the appliance; see the section “Feeder cable section” (f[...]

  • Seite 45

    45 UK only If your appliance goes wrong within one year from the date you bought it, we will repair it (or replace it if necessary) free of charge provided: • you have not misused, neglected, or damaged it; • it has not been modified; • it is not second hand; • it has not been used commercially; • you have not fitted a plug incorrectly; a[...]

  • Seite 46

    46[...]

  • Seite 47

    47 Descriptions and illustrations in this booklet are given as simply indicative. The manufacturer reserves the right, considering the characteristics of the models described here, at any time and without notice, to make eventual necessary modifications for their construction or for commercial needs.[...]

  • Seite 48

    code 1101991 ß4 Part Number 54070/1[...]