Kensington AssistOne Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Kensington AssistOne an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Kensington AssistOne, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Kensington AssistOne die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Kensington AssistOne. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Kensington AssistOne sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Kensington AssistOne
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Kensington AssistOne
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Kensington AssistOne
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Kensington AssistOne zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Kensington AssistOne und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Kensington finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Kensington AssistOne zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Kensington AssistOne, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Kensington AssistOne widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    As sist One ™ Ha ndsfr ee Car D evice QUI CK ST ART GU IDE GU IDE DE D EMAR RAG E RAP IDE KU RZANL EI TU NG 901 - 2 469- 0 0 KL Contents / Contenu / Inhalt / Contenuto / C ontenido / C onteúdo GU ID A RAP ID A GU ÍA RÁP ID A MANU AL DE INÍ CI O RÁPI DO Kensing ton Com pute r Produ cts Gr oup A Divis ion of ACCO Brand s 333 Twin Dolphin Drive[...]

  • Seite 2

    2 3 1 In s t a l li n g mo u n t / In s t a l la tio n d u s u p p or t / Mo n t a g e ha l t e r un g / In s t a l la z i o ne d e l s u p po r to / In s t a l ac i ó n d e l so p o rt e / In s t a l ar o su p o rt e[...]

  • Seite 3

    4 5 2 Attaching mount to AssistOne™ / Mise en place du support sur AssistOne™ / Halterung an AssistOne™ befestigen / Collegamento del supporto ad AssistOne™ / Colocación del soporte en AssistOne™ / Ligar o suporte ao AssistOne™ 3 Adjusting arm / Ajustement du bras / Arm anpassen / Regolazione del br accio / Ajuste del braz o / Ajustar [...]

  • Seite 4

    6 7 4 Docking iPhone / Installation de l’iPhone sur la station d’ accueil / iPhone andocken / Posizionamen to dell’iPhone / Acoplamiento del iPhone / Apoiar o iPhone 5 Connecting charger / Conne xion du chargeur / Ladegerä t verbinden / Collegamento del caricaba tterie / Cone xión del cargador / Ligar o carregador 2 1[...]

  • Seite 5

    8 9 6 Power on AssistOne™ / Mise sous tension d’ AssistOne™ / AssistOne™ einschalten / Accensione di AssistOne™ / Encendido de AssistOne™ / Ligar o AssistOne™ 7 A T & T A T & T 11:38 PM 11:38 PM Bluetooth Bluetooth AssistOne Not Paired ON ON Devices. Devices. General General A T & T A T & T 11:38 PM 11:38 PM Bluetooth [...]

  • Seite 6

    10 11 8 Answer call with button / Répondr e à l’ appel a vec un bouton / Anruf mit T aste annehmen / Risposta alla chiamata tr amite pulsante / Respuesta a llamada c on botón / Atender uma chamada c om o botão 9 End call with button / Raccrocher a vec un bouton / Anruf mit T aste beenden / T ermine della chiamata tramite pulsan te / Finalizac[...]

  • Seite 7

    12 13 10 Answer call with V oice Ac tivation / Répondr e à un appel à l’ aide de l’ ac tiva tion vocale / Anruf mit Sprachaktivierung annehmen / Risposta alla chiamata tr amite Attiv azione vocale / Respuesta a llamada c on V oice Activation / Atender uma chamada c om a Activação por V oz 11 Decline call with V oice Activation / Refuser l?[...]

  • Seite 8

    14 15 12 Activate V oice Control with button / Activer le contr ôle vocal a vec un bouton / Sprachsteuerung mit T aste aktivieren / Abilitazione del Contr ollo vocale tr amite pulsante / Activación de V oice Control c on botón / Activar o C ontrolo de V oz com o botão 13 1 2 “Launch V oice Contr ol” V oice Contr ol V oice Contr ol Cancel Ca[...]

  • Seite 9

    16 17 14 3s Power of f AssistOne™ / Mise hors tension d’ AssistOne™ / AssistOne™ ausschalten / Spegnimento di AssistOne™ / Apagado de AssistOne™ / Desligar o AssistOne™ For a vide o qu ick sta rt gui de, plea se vi si t: P o ur u n g ui d e d e d é m ar r ag e r ap id e v i dé o , v e u il l e z vi s i te r : Ei ne V id eo -K urz an[...]

  • Seite 10

    18 19 instal lati on. If t his equip ment ca uses h armful inte rference to radio or te levisi on reception , whic h can be determ ined b y tur ning the equip ment off and on, t he user is en courag ed to try to cor rect the i nterference by one or more of the follow ing meas ures : • Reorien t or re locate t he receivi ng a ntenn a. • Incre as[...]

  • Seite 11

    20 21 pa r té lé pho ne d u l un di a u v end re di , de 9 h00 à 2 1 h00. V e ui ll ez n ote r ce qu i s ui t lors d’ une de ma nd e d’ as si st an ce : • V ou s de ve z a vo ir a cc ès à v otr e pér ip hé ri qu e lors qu e vo us ap pel ez l ’ a s si sta n ce t ech n iq ue. • Les i nf orm at io ns su iva nt es v ou s se ron t de[...]

  • Seite 12

    22 23 Deutsc h T ech n is ch e r S u pp ort Al le re gi st ri erte n Ben utz er v on K e ns i ngto n-P rod ukte n er ha lt en t ec hn is ch e Un te rst ütz un g . Die K o nta kti nf orm at io ne n z ur t ec hn i sch en U nt erst ütz u n g si nd der R ü cks eit e d ies er Bed ie nu ng sa nl ei tu ng z u e nt ne hm en. Unt erst ütz un g übe r da[...]

  • Seite 13

    24 25 Beh ör den , be i dem f ür I hr en W o hn si tz z ust än di ge n W ertst offverw erte r bz w . dem Ges ch äft, i n de m Si e di ese s Pr odu kt erw orb en h abe n. W A RNUNG! • Instal lieren Sie das Gerät a n ein er S telle, an der es kei nen E influss auf die Fun ktionsfähi gke it von Sicher heitsein richt ungen wie d em Airb ag h at[...]

  • Seite 14

    26 27 dis positivo è K ensi ngton Com puter Products Grou p, 3 3 3 T win Dolphi n Drive , Sixth Floor , R edwood Sh ores, CA 9406 5, US A, + 1 800-53 5-424 2. DICHIARAZIONE DI CONFORMIT À IC Il pres ente d ispos itivo è stato sottoposto a test ed è r isulta to conf orme a i li miti specificati nella RSS- 210 . Il funz iona mento del di sposit i[...]

  • Seite 15

    28 29 interferenc ias en un a in stalaci ón deter mina da. S i el eq uipo provoca i nterferenci as nocivas en la recepción de rad io o televis ión, l o cua l se p uede deter mina r encend iendo y apag ando el equ ipo, se seña la a l us uario que puede int entar corregi r estas i nterferenci as to mando alg una d e las sig uient es medid as : ?[...]

  • Seite 16

    30 31 AD VER T ENCI A • Evite instal ar esta unid ad de tal modo que interfiera con la fun ciona lidad de los dis positivos de seg urida d, como los a irbag. • Sujet e firmemen te el dispos itivo al co locarlo en el volant e. Los d ispos itivos flojos pueden a fectar a la estabi lidad de la conducc ión. • No in stale este dis positiv o en n [...]

  • Seite 17

    32 33 T echn ic al S up port / As s is ta nce t ec hn iq ue / T echn is ch er Su ppo rt / S upp orto t ecn ic o / Asi st en ci a t éc ni ca / Ass is tê nc ia t écn ic a Belgi ë / B elgiq ue 02 27 5 068 4 Neder land 053 4 82 98 68 Can ada 1 800 268 3447 Norw ay 22 70 82 0 1 Denma rk 35 25 87 6 2 Öster rei ch 01 79 0 855 701 Deuts chlan d 0211 6[...]