Kenmore 119.1614521 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Kenmore 119.1614521 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Kenmore 119.1614521, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Kenmore 119.1614521 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Kenmore 119.1614521. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Kenmore 119.1614521 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Kenmore 119.1614521
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Kenmore 119.1614521
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Kenmore 119.1614521
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Kenmore 119.1614521 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Kenmore 119.1614521 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Kenmore finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Kenmore 119.1614521 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Kenmore 119.1614521, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Kenmore 119.1614521 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Use & Care Gui de Manual de Uso y Cuidado English / Es pañol Model/Mo delo: 119 .16145210 Item / A r tí culo: 640-03982741-5 K e n m o r e ® L i q u i d P r o p a n e G a s G r i l l P a r i l l a a g a s d e p r o p a n e l i q u i d o P/ N MCDL PT M 000 Sears Br an d s Manag e me nt Corpo ration Hoffma n Es t ates, IL 6 0179 U.S.A www.ke n[...]

  • Seite 2

    2 Call t he Grill Information Center for Help and Parts. Missing Parts? Asse mbly Questions ? Operation Problems ? Before re tu rnin g to sto re, c all: 1-800-93 3-0527 Monday through Frid ay: 8:30 to 5:00 Central Time. Product Rec o rd IMPORTANT: Fill out and keep the product record information b elow w ith your sales register re ceipt. © 2012 KC[...]

  • Seite 3

    3 TABLE OF CONTENTS For Your Safety……………………… ………………….2 Grill Information Center………………………………....2 Product Record Information……………………………..2 Safety Symbols……………………………………… ….2 Installation Safety Precautions………………………......2 Ke[...]

  • Seite 4

    4 USE AND CARE LP Tank Removal, Transport, and Storage  Turn OFF all contr ol knobs and LP tank val ve. Turn coupling nut counte rclockw is e by hand onl y – do not use tools to discon nec t. Lift LP tank out of grill . Install the safety cap onto t h e LP tan k valve . Alway s use the cap and retain e r strap supplied w ith the valve. Failure[...]

  • Seite 5

    5 LP Tank Exchange  Many re ta iler s that sell grill s offer you t h e option of repl aci ng your emp ty LP tank through an exc hange servic e. Use only those reputable exchange compan ies that inspect, pre cision fill, test and ce rtify their tanks. Exchange y o ur tank only for an OPD safety featu re - equipped tank as des c ribed i n the “[...]

  • Seite 6

    6 Leak Testing Valves, Hose, and Regulator 1. Turn all grill control k no bs to OFF . 2. Be sure r egulator is tig htly connec ted to L P tank. 3. Completely ope n LP tank valve by slowing turn ing th e OPD hand wheel c o unterc lockwise. If you hear a rushing sound, turn gas off imm ediate ly . There is a major leak at the connec tion. Correct bef[...]

  • Seite 7

    7 Safety Tips ▲ Before open ing L P cyl inder valve, chec k th e coupling nut for tightness. ▲ Before eac h use, check the ga s hose for ex cessive abrasion or w ear, or c ut s. Replace a hose as sembly showing those signs wit h the hose assemb ly specified in the parts list before using the grill . Inspec t the hose assembly by followin g it f[...]

  • Seite 8

    8 Match-Li gh ting ▲ Do not lean over grill wh ile lighting. ▲ Open lid. Turn on gas at LP cylinder slowl y . ▲ Lig ht bur ners one at a time. Match Lighting the Main Burner s 1. Plac e match into match h older (hanging from right side of the fireb ox). 2. Str ike th e match and position lit matc h throug h the grates and hold ne xt to the bu[...]

  • Seite 9

    9  Stainless Steel S urfac es: To maintain your grill ’s high quality appe arance, wash with mild deter gent and warm soapy water and wip e d ry with a soft cloth after eac h use. Baked on grease de pos its may requir e the use of an ab rasive plastic clean ing pad. Use only in dire ction of brushed finish to avoid d amage. Do not use abrasive[...]

  • Seite 10

    10 Storing Your Grill  Clean cooking grate s.  Store in a dry loc ation.  Remove battery from ele ctronic ignition.  If LP cylin der is connec t ed to th e grill, then t h e grill must be store d out doors in a wel l ventil ated space and out of reac h of child ren.  Storage of a gas grill ind o ors is per miss ible ONLY i f LP cylin[...]

  • Seite 11

    11 Hardware P ack Listin g Phillips Head Bolt M6 x 10 mm Qt y: 11 p cs Part No. : M CDKY18000 Grill Transport Handle He at Shield Qt y: 2p cs Part No. : F P00 2 7 Flat Head B o lt M6x25 mm Qt y: 4 p cs Part No. M CDKY15000 Phillips Head Screwdri ver Qt y: 1 pc Part No. : M CDKY20 000 Step Head B olt M6 Qt y: 4 p cs Part No. : M CDKY16000 Ba[...]

  • Seite 12

    12 Par ts List Key Qt y Part No Description A1 1 HCDLCV A038 Hood Assemb l y A2 2 *ASMA00 14- 03 Hood Bolt A3 1 MCDKCVW000 Thermomete r B1 1 HCDLBDA1 48 Firebo x Assembl y B2 1 SC0096 Gas Manifold A ss em bly B3 2 S7 007-026D-018 Shelf Right Fr ont / L eft Ba ck Su p port B4 2 S7 007-026D-017 Shelf Left Fro nt / Right Bac k Support B5 1 S1036-026D-[...]

  • Seite 13

    13 Par ts List Key Qt y Part No Description C4 1 HCDKB T A048 Cabinet Bott o m Base C5 2 FE0080 Wheel C6 2 FE0154N Adjustable F oot C7 1 S4061- 000B - 001 Pr o pane Tank Sup po r t Chai n Hook C8 1 SE0232- 001 Pr o pane Tank Sup po r t Chai n C9 1 MCDK A DA025 Gas Manifold Br ack e t C 10 1 MCDKFRH 0 15 LP Tank Brac k et C11 1 MCDK A DG00 0 Regulat[...]

  • Seite 14

    14 Par ts Dia g ra m[...]

  • Seite 15

    15 As sembly In st r uction Install C ab inet Left Side and Right Side Panels  Attach Cabinet Left a nd Right Si de Panels to the Cabin et Base using 6 Phillips Head B o lts (M6x10mm) . Do no t fully tighten bolts at this time. Install C ab inet Front Panel and LP Tank Bracket  Attach Cabinet F ront Panel to the Cabinet Left and Rig ht Side P[...]

  • Seite 16

    16 Attach Propane Tank Sup port C hain and Propane Tank Sup port C hain Hook  Attach t he P ropane Tank Sup port Chain to C abi net Left Si de Panel us i ng 1 Washer Head Bo lt (M4x10mm) .  Attach t he P ropane Tank Sup port Chain Hook to Cabin et Ri ght Side Panel us ing 1 Washer H ead B o lt (M4x10mm). Install Hood and Fi rebo x Assembly ?[...]

  • Seite 17

    17 Attach Hood and Firebox Assembly t o Cabinet Assembly and I ns tall the Regulator Hose Support Chain  Attach t he Ho od and Fireb ox Assembly to the front of the Cabinet Side Panels using 2 Philli p s Head Bolts ( M6x10 mm) .  Attach t he Regulator Hose Support Chain (located on t he regulator hose) to the back of the Cabinet Side Panel us[...]

  • Seite 18

    18 Install C o ntrol Knobs  Pres s 3 Control Knobs onto the valve stem s as shown. Install Si de Shel f Supports to Firebox Assembly  Attach Side Shelf R ight F ront and Back Supports to Fir ebox Assem bly using 4 Flat Head B olts (M6x12mm) .  Repeat same pr o cedure to attach S ide Shelf Left Front and Back S upports to F i rebo x Assem b[...]

  • Seite 19

    19 Attach S ide Shelves  Position the Shelf Brackets to the inside of the Shelf Supports in the grill st o rage position.  Attach Left a nd Right Shelves to Shelf Su pports wi th 2 Step Bolts (M6) each. Securel y tighten. Side Shelf O peration  Pull up on the L eft Side Shelf and slide d own over the suppo rt pi ns to secure in the upright[...]

  • Seite 20

    20 Install Heat Dif fusers , Cook ing Grates, Wa rming R ack  Inser t Heat Diffuser s into the firebox by placing them i nto the indentati o ns along t he front and back of the firebox. See Fig ure 1.  Place the Co oking Grates into the fireb ox with the Grate finger holes a t the front. See F igure 2.  Inser t the Warming Rack into the sl[...]

  • Seite 21

    21 Install G r ill Transpo rt Handle  Attach Gr ill Transport Handle an d 2 Handle Heat Sh ields to the back of the fir ebox using 4 Flat Head Bolts ( M6x2 5mm) . Place an d Secure LP Cylinder into the Cabinet  Be sur e the LP cylinder is “Off” by turning the hand wheel clockwise unt il it stops. Be s ure all burner control knobs are turn[...]

  • Seite 22

    22 Install B at tery  Unscrew the El ec tronic Igniter Button. Place the “A A” Batter y into the igniter with the p ositive ( + ) end up. Screw the button back int o place. Congratulations! Assembly i s no w complete!  Remove any addit i onal labels o r packing mater i al from the grill except the CSA and Safety labels . Be sur e to clean[...]

  • Seite 23

    23 Grill T ranspo rt  Grasp grill trans port handle with one ha nd (1) and grill hood handle (2) with the o ther fr o m behind the grill. P lac e foot against bac k of base (3) for leve rage . Tilt grill back o nto wheels to transport .  Once grill is in des i red location, le vel if necessar y by r otating adjus table feet (4) c lockwise to [...]

  • Seite 24

    24 EMERGENCIES : If a gas leak cannot be stopped , or a fire occurs due to gas leak age, c all t h e fire d epartme nt . Emergencies P o ssible Cause Preventi on / Solution Gas leaking fr om crac ke d/cut /bur ne d hose. Gas leaking fr om LP cyl inder . Gas leaking fr om LP cyl inder valve. Gas leaking b etween LP cylin de r and regulator conne cti[...]

  • Seite 25

    25 TR OUB LESHOOTING (continued) Pr o blem P o ssible Cause Preventi on / Solution Burner (s) will not light using ignitor .  W ire and/or el ectr o de co vered with cooking residue .  W ires are loose or disconne cted.  W ires are shorting (sparking) betw een ignitor and e lec trode .  Dead b attery .  Faulty ele ctr onic ignition c[...]

  • Seite 26

    26 PELIGRO Si detecta olor a gas: 1. Corte el suministro de gas al aparato. 2. Apague cualquier llam a . 3. Abra la tapa. 4. Si el olor no desaparec e, manténgase alejad o del aparato y llame inmed iatamente a la comp añía del gas o a los bomber os . ADVERTENCIA 1. No almacene ni use gasolina, líquidos o vapores inflamables en las inmed iacione[...]

  • Seite 27

    27 ÍNDICE Para su seguridad ........................................................................ 26 Centro de informac ión de barbacoas ...................................... 26 Informac ión so bre el prod ucto .................................................. 26 Símb o los de segurid ad ....................................................[...]

  • Seite 28

    28 USO Y MANTEN IMIENTO PELIGRO  NO guarde botellas de propan o líquido bajo el aparato, cerca de él o en ár ea s cerradas.  No llene una botella por encima del 8 0% de su capacidad.  Si no cumple de forma es tricta con las dos advertencias anter i ores, podría sufr ir lesiones graves o mortales.  Una botella que se llena en exceso [...]

  • Seite 29

    29 Cambio de botella de propano líquid o  Muchos minoristas que venden barba coas ofrecen un servicio de recogi da y venta de botellas de propan o líquido. Utilice s ó lo empresas con buena reputac i ón, que inspeccionen las bo tellas, y las llenen con precisi ón, las comprueben y disp o ngan de b otellas certificadas. Cambie su botella só[...]

  • Seite 30

    30 PELIGRO  No introduzca n inguna herr amienta u objetos extraños en la s a lida de la válvul a o la válvula de descarga de segur i dad. P odría dañar la válvula y causar una fuga. L as fugas de pro pano pueden causar explos iones y lesiones graves o mortale s.  Si detecta una fug a, PA RE y llame a los bomberos.  Si no puede det en[...]

  • Seite 31

    31 Consejos de seguridad ▲ Antes de ab rir la vál vula de la botell a de propano líquido, c o mprue b e que la tuerc a de ac o plamiento se haya apre tado corr ectamente. ▲ Antes de cad a us o, comprue be la manguer a, revisan do que no presen t e abr asión, desgaste o cortes. Cambie la manguer a dañada por la espe cificada en la lista de p[...]

  • Seite 32

    32 ADVERTENCIA Ponga los mandos y la fuente o botel la de gas en apagado (OFF) cuando no esté utilizan do la barbacoa. PRECAUCIÓN Si NO se enciende en 5 segundos, gir e los mandos del quemador hasta la posición de ap agado (OFF ), espere 5 minutos y repita el pr o cedimiento de encendido. Si el quem ador no se enciende con la válvula abierta, s[...]

  • Seite 33

    33  Superficies de acero inoxidable: Para man tener el aspecto de al ta calid ad de la barbacoa, láv e las con un dete rgente suave y agua jabon osa templad a y seque con un trapo suave de spués de cad a uso. Los depósitos de grasa pued en requerir el uso de un estro pajo p lástico no abrasivo. U tilíce lo s ólo en la dire cción del acaba[...]

  • Seite 34

    34 Guardar la barbacoa  Limpie las parr illas.  Guárde la en un lugar seco.  Retire la pil a del encendido ele ctrónico.  Si la botel la de propano líquid o está conec tada a la barb acoa, deberá guardarse al air e libre en un espacio con buen ventil ación y fuera d e l alcance los niños.  Pued eguard a r la barb acoa en el in[...]

  • Seite 35

    35 Lista de piezas in cluidas A Tornillo de cabeza Phillip s M6 x10m m Cant.: 11 unid. Nº de pieza: MCDKY18000 B Tornillo de cabeza plana M6x25mm Cant.: 4 unid. Nº de pieza: MCDKY15000 C Tornillo escalonado M6 Cant.: 4 unid. Nº de pieza: MCDKY16000 D Tornillo de cabeza plana M6x12mm Cant.: 8 unid. Nº de pieza: MCDKY1700 0 E Tornillo de cabeza d[...]

  • Seite 36

    36 Lista de piezas Clave Cant. Nº de pieza Descripción A1 1 HCDLC V A038 Tapa A2 2 *ASMA00 14- 03 Tornillo de la tapa A3 1 MCDKCVW000 Termómetro B1 1 HCDLBDA1 48 Cuerpo del hogar B2 1 SC0096 Conjunto de regulad o r de gas B3 2 S7 007-026D-018 Soporte de estante derecha-frontal / izquierd a -parte trasera B4 2 S7 007-026D-017 Soporte de estante i[...]

  • Seite 37

    37 Lista de piezas Clave Cant. Nº de pieza Descripción C4 1 HCDLC V A038 Base inferior del armar io C5 2 *ASMA00 14- 03 Rueda C6 2 MCDKCVW000 Pie ajustable C7 1 HCDLBDA1 48 Cadena de sujeción de la b o tella de propano C8 1 SC0096 Cadena de sujeción de la botella de propano C9 1 S7 007-026D-018 Soporte de regulador de gas C 10 1 S7 007-026D-017[...]

  • Seite 38

    38 Despiece[...]

  • Seite 39

    39 Instrucciones de montaje Instale el panel izquierd o y el derecho del armario  Fije los paneles izquier do y de recho a la b as e del armar io mediante 6 tornillos de c ab eza Phillips (M6x10m m). No los apriete com p letamente. Instale el panel frontal del armar io y el soporte de la bo tel la de gas propano líquido  Fije el panel fronta[...]

  • Seite 40

    40 Coloque la cadena del soporte d e la botella de pr opa no y el gancho de la caden a .  Fije la cadena del soporte de la botella de propan o al panel del lado izquier do del armario con un tornill o de cabeza de arandela ( M4 x10mm).  Fije el gancho de la caden a del soporte de la botella de propano al panel del lad o derecho del armario co[...]

  • Seite 41

    41 Coloque la tapa y el c u erpo en el armario e instale la cadena de soporte de la manguer a del regulador  Fije la tapa y el cuerpo a la parte frontal de los paneles laterales del armario median t e 2 tor nillos de cabeza Phillips (M6x10 mm).  Coloque la cadena de soporte de la manguera de l regulador (situada en la man gu era del regulador[...]

  • Seite 42

    42 Instale los mandos de control  Presione los dos mandos de contr ol sobre los pies de las válvu las tal y como se muestra. Instale los soportes del estante lateral en el cuerpo  Coloque los soportes de la ntero y trasero del estante d e recho en el conjunto del cue rpo con 4 tornillos de cabeza plana ( M6x12mm).  Repita el mismo procedi[...]

  • Seite 43

    43 Monte los estantes laterale s  Coloque los estantes lateral es hacia el interior de los sop o rtes en la posición de alm acenaje de la barb acoa.  Fije los es tantes izquierd o y derecho a los soportes de los estantes con 2 tornillos escalon ados (M6) cad a uno. Apriete con fuerza. Funcionamiento del estante later a l  Tire hacia arrib[...]

  • Seite 44

    44 Instale los difusores de c alor, las parrillas para cocinar y las rejil las para c alentar  Introduzca los difusore s de calor en el cuerpo col o cánd olos en las hendid uras a lo largo de la parte delantera y trasera del c ue rpo. V er figura 1.  Coloque las parrillas en el cuerpo con los orificios para los ded os en la parte frontal de [...]

  • Seite 45

    45 Instale el asa de transporte de la barbacoa  Fije el asa de transporte y los 2 protectore s de cal o r del asa a la parte traser a del cuerpo mediante 4 tornillos de cabeza plana (M6x25mm). Coloque y asegure la b o mbona de propano en el ar m ario  Asegúrese de que la bomb o na de propano está “APAG A DA” girando el man do en direcci[...]

  • Seite 46

    46 Instale la pila  Afloje el botón del encende dor electrónico. Coloque la p i la "AA" en el encended o r con el polo positivo (+) hacia arriba. Vuelva a apretar el botón. ¡Enhorabuena! Ya ha montado su b arbacoa.  Quite cualquier etiqueta adicion al o material de embalaje de la b a rbacoa, excepto las etiquetas CSA y de seguri[...]

  • Seite 47

    47 Cómo transportar la barbacoa  Sujete el asa de transporte con una mano (1) y el asa de la tapa ( 2) con la otra de sde detrás de la barbacoa. Coloque el pie contra la parte trasera de la base de la barbacoa (3) par a levantarla. Incline la barbacoa hacia atrás sobr e las ruedas para su tr ansporte.  Cuando la barbacoa esté en la posici[...]

  • Seite 48

    48 EMERGEN CIAS : Si no se pue de det ener una fuga d e gas, o si se produce un ince ndio de bido a una fuga de gas, llame a los bo mberos. Emergencias Causa posi ble Prevención / Solución Fuga d e gas de una manguera agrietada / cortada / qu emada.  Mangue r a dañad a.  Cierr e el ga s de la b ot e lla de p ropano o d e l a fuen te en un [...]

  • Seite 49

    49 SOL UCIÓN DE PROBL EMAS (continu ación) Problema Causa posi ble Prevención / Solución No se en c iende e l quemador o quemador e s con e l encend edor.  Cable y / o ele c trodo c ubiertos con residuos de aliment os.  Limpi e el cabl e y / o el e ctrodo c on alcohol y un algodón.  Los cabl e s están su eltos o descon e ctados.  [...]

  • Seite 50

    ® Registered Trademark / TM Trademark of KCD IP, LLC in the United Stat es, or Se ars Brands, LLC in other countries ® Marca Registrada / TM Marca de Fábrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros países MC Marque de commerce / MD Marque déposée de Sears Brands, LLC Get i t f i xed, at your home or ours! Your Home For [...]