Karcher 400 E Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Karcher 400 E an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Karcher 400 E, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Karcher 400 E die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Karcher 400 E. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Karcher 400 E sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Karcher 400 E
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Karcher 400 E
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Karcher 400 E
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Karcher 400 E zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Karcher 400 E und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Karcher finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Karcher 400 E zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Karcher 400 E, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Karcher 400 E widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    www .karcher .com 5.959 - 789/F1997346/1 (12/00) Puzzi 400 E[...]

  • Seite 2

    Puzzi 400 E 2 Inhalts verzei chniss Se ite Inbetriebnahme 5 Betriebsanleitung 6 Zubehör 98 Tech nische Dat en / Sc haltplan / E rsat zteillist e 99/ 100/101 EG-Konform i tätserkl ärung / Kärcher-Niederlassungen 102/108 Vor erster Inbetr iebnahme Betriebsanleitu ng und Sicherh eitshinweise Nr. 5.956-249 unbedingt lesen ! Dieses Gerät ist für d[...]

  • Seite 3

    Puzzi 400 E 3 In dholdfortegn elser Side Idrifttagning 5 Driftsvejledning 38 Tilbehør 98 Tekniske data / Strømskem a / Reservedelsl iste 99/100/101 EF-overensstem melseserklæring / Kärcher agenturer 102/108 Inden første idrifttagning skal dr iftsvejlednin gen og sikkerhedshen visnin gerne nr. 5.956-249 læses! Dette apparat er ber egnet til er[...]

  • Seite 4

    Puzzi 400 E 4 ã Kärcher Kärcher[...]

  • Seite 5

    Puzzi 400 E 5[...]

  • Seite 6

    Deutsch Puzzi 400 E 6 FÜR UNSERE UMW ELT Verpackungsentsorgung Beim Auspacken anf allende Verpack ung nic ht i n Hausmüll werfen sondern entsprec henden Sammelstel l en zuführen. Bestimmungsgemäße Verwendung • Naßreinigungsgerät für Teppichböden und Heimtextilien • Entsprec hend den i n dieser Betriebs anl eitung angegebenen Beschreibu[...]

  • Seite 7

    Deutsch Puzzi 400 E 7 Reinigen Ventilgrif f betät igen Reinigungsm ittellösung wird aufgesprüht und gleic hzeitig eingesaugt. Zu reinigende Fläche in überlappenden Bahnen ziehend überfahren. W enn nötig wiederholen. Hinweis: Bei voll em Schm utzwass erbehäl ter wird die Saugluft durc h den mechanischen Schwimmersc hal t er unterbrochen. Sch[...]

  • Seite 8

    Deutsch Puzzi 400 E 8 NA CH DEM B ETRIEB Abstellen Schalter Heizung ausschal t en Nicht verbrauchte Reinigungsf lüssigkeit m it Saugschlauc h aus Gehäuse saugen Dazu Bodendüse abnehmen und Saugschlauc h in Frischwassert ank halten. S chalter "S augen" einschalten. A bgesaugte Reinigungsf lüssigkeit s ammelt sich im Schmutzwass erbehä[...]

  • Seite 9

    Deutsch Puzzi 400 E 9 STÖRUNGSHINWE ISE Gerät saugt kein Rei nigungsmittel • Sieb im Wassertank reinigen • Sprühschlauc h überprüfen Ungenügender A rbeitsdruck • Neue Düsenmundst ücke einschrauben und ausricht en Sp r ühpum pe l ä u ft ni cht • Tanks füllen (Schalter - S prühen - neu einschalt en) Abdeckkappe entfernen Pumpe mit[...]

  • Seite 10

    English Puzzi 400 E 10 FOR OUR ENVIRONMENT Packaging waste disposal When unpacking, do not throw away packaging in the garbage, inst ead, take it to collecting stations . Intended use • Wet cleaning unit for c arpets and home textiles • Corresponding to t he descriptions and safety inst ruct ions given in these operating i nst ructions. ♦ Any[...]

  • Seite 11

    English Puzzi 400 E 11 Cleaning Actuate the valve handle The cleaning agent solution is sprayed and simul t aneously sucked in. Drive on the surface to be cleaned in overlapping paths . Repeat as necessary. Note: When the dirty-water t ank is full, the suction ai r is interrupted by the mechanical f loating s witch. Switch off spray and sucti on sw[...]

  • Seite 12

    English Puzzi 400 E 12 AF T E R O P E R ATI O N Storage Turn the heater switch off Remove unused cleaning fl uids from the housing with s uction hose Remove the floor nozzle and hold suction hose i n a fresh-water t ank. Switch on suctio n switch . The cleaning flui d rem oved by suction is collect ed in the dirty-water tank Empty the dirty-water t[...]

  • Seite 13

    English Puzzi 400 E 13 FAULT INSTRUCTIONS Unit does not suck clea ni ng agent • Clean strai ner in t he water tank • Check the sprayi ng hose Insufficient operating pressure • Screw in new nozzle mouth pi ece and align Spray pum p does not function • Fill the reserv o i r s (tur n th e sw itch - spraying – on again) Remove cover Use a scr[...]

  • Seite 14

    Français Puzzi 400 E 14 POUR N OTRE EN VIRONNE MENT Eliminat ion de l'e mballage Après l'avoir enl evé, ne jetez pas l'emball age avec les déchets domestiques mais apportez-le au lieu de collecte des déchets approprié. Utilisatio n confor m e à l’affectati on • Appareil de nett oyage par voi e humi de pour moquett es et ti[...]

  • Seite 15

    Français Puzzi 400 E 15 Nettoyer Actionner la poi gnée de la vanne La solution de produi t nett oyant est aspergée puis aspi rée immédiatem ent. Nettoyer la surf ace en exécutant des va et vient qui s' ent recoupent. Répéter si nécessai re. Instruction: Si le réservoir d' eau sale est plein, l'aspi rati on d' ai r est [...]

  • Seite 16

    Français Puzzi 400 E 16 AP R È S U T I L I S ATI O N Ar r ê t er Couper le commutateur de chauffage Aspirer le liquide nett oyant hors du boîtier avec un flexible d'as piration A cet effet, enlever la buse pour sols et teni r le flexible d' as piration dans le réservoir d' eau fraîc he. Actionner le bouton d'aspi rat i on.[...]

  • Seite 17

    Français Puzzi 400 E 17 REMA RQUES RELA TIVES A UX DÉRANGEMENTS L'appareil n'aspire pas le pr oduit nettoya nt • Nettoy er le ta m is da ns le ré servoir d'eau • Vérifi er l e flexible de pulvéri s ation Pression de service insuffisante • Visser de nouveaux em bouts et les di sposer La pompe d'aspers ion ne fonctionne[...]

  • Seite 18

    Italiano Puz zi 400 E 18 PER SA LV A GUA R DA RE L’A MBIENTE Smalti ment o del l‘i mballaggio Non gettare l’imbal l aggi o che si forma durante il disimball aggi o nei rifiut i domest ici, ma portarlo ai rispet ti vi cent ri di raccolta. Uso previsto • Apparecchi o di pulizia a umido per moquette e tessut i per la casa • In conformità co[...]

  • Seite 19

    Italiano Puz zi 400 E 19 Pulire Azionare la manopola della val vola La soluzione del detergent e vi ene spruzzata e c ontemporaneam ent e aspirata. Passare sopra la superf ic i e da pulire in t raiettorie s ovrapposte t irando. Se necessari o, ri pet ere. Nota Bene: Se il serbatoio dell’acqua sporca è pieno, l’ ari a aspi rat a viene interrott[...]

  • Seite 20

    Italiano Puz zi 400 E 20 DOPO IL FUZIONA MENTO Arrestare Disinser ire l’interrutto re riscalda mento Aspirare il liquido detergente non usato dalla sc atola con un tubo flessi bi le di aspirazione A tale scopo smontare la bocchett a del paviment o e tenere il tubo flessi bi l e di aspirazi one nel serbatoio del l’ac qua fresc a. Inseri re l’i[...]

  • Seite 21

    Italiano Puz zi 400 E 21 A VVERTENZE PER I GUA S TI L’apparechio non aspira il detergente • Pulire i l fil t ro nel serbat oi o dell’acqu a • Controllare i l tubo fless ibile di spruzzatura Pressione di lavoro insufficiente • Avitare e allineare i nuovi bocc agl i della bocchett a La pompa di spruzzatura n on gira • Riempire i serbat oi[...]

  • Seite 22

    Nederlands Puzzi 400 E 22 VOOR ONS MILIEU Weggooien van de ver pakking De verpakking di e na het uitpakken weggegooid moet worden niet met het huisvuil meegeven m aar bij het special e vuil doen. Beoogd gebruik • Natreinigings apparaat voor tapijt en huishoudelijk textiel • Volgens de in deze handlei di ng aangegeven beschrij vingen en veilighe[...]

  • Seite 23

    Nederlands Puzzi 400 E 23 Reinigen Ventielgreep gebrui k en Reinigingsm iddeloplossing wordt rondgesproeid en tegel i jkert ijd opgezogen. In overlappende banen over de te reinigende oppervlak ri j den. Indien nodig herhalen. A a nwijzing: Als het vuilwaterres ervoir vol is , wordt de zuiglucht door de mechanisc h e vlott erschakelaar onderbroken. [...]

  • Seite 24

    Nederlands Puzzi 400 E 24 NA HET GEBRUIK Uitzetten Schakelaar Verwarm i ng uitzett en Niet gebruikte reini gi ngsvloeistof met zuigslang uit de behui zi ng zuigen Daartoe bodemmondstuk er afhalen en zuigslang i n schoonwatertank houden. Schakelaar Zuigen aanzett en. Opgezogen reinigingsvl oei s tof wordt in het vuil waterres e rvoi r verzameld Vuil[...]

  • Seite 25

    Nederlands Puzzi 400 E 25 STORINGSAANWIJZINGE N A pparaat zu i g t geen reinigin gsmiddel • Zeef in de watertank reinigen • Sproeisl ang c ontroleren Onvoldoende werkdruk • Nieuw mondstuk eri n sc hroeven en uitlij nen Sproeipo mp loopt niet • Tanks vullen (sc hakelaar - Sproeien - opnieuw aanzetten) Afdekkap verwijderen Pomp met schroevend[...]

  • Seite 26

    Español Puzzi 400 E 2 6 PARA LA PROTECCIÓN DEL MEDI O A M BI ENTE Eliminación de embalaje El material de embalaj e no se debe mezclar con las basuras doméstic as, sino que debe llevarse a los puntos de recogida previst os. Uso confor me a los fines • Limpiadora húmeda para moquetas y art íc ul os textil es de uso doméstico • Según las d[...]

  • Seite 27

    Español Puzzi 400 E 2 7 Limpiar Accionar l a manilla de l a válvula La mezcla de detergente se aplica pulverizada y se as pira al mismo tiempo. Recorrer la s uperfi c ie a limpiar en franjas sol apadas. Repetir, en caso necesario. Indicación: Cuando el depósito de agua sucia está lleno, s e int errum pe el aire de aspiraci ón mediante el inte[...]

  • Seite 28

    Español Puzzi 400 E 2 8 DESPU ÉS DEL USO Desconectar Desconectar el interruptor de calefa cción Extraer el líquido de limpieza no utilizado de la caja c on la manguera de aspiración Para ello, quitar la tobera para el suelo y poner la manguera de aspiraci ón en el depósito de agua limpia. Conect ar el interruptor de aspiraci ón. El líquido[...]

  • Seite 29

    Español Puzzi 400 E 2 9 INDICA CIONES DE A VERÍA S La lim piad ora n o aspira detergente • Limpiar el filtro del depósit o de agua • Verific ar la m anguera pulverizadora Presión de trabajo insuficiente • Enroscar nuevas boquillas de tobera y ajustarl as en l a dirección correspondient e La bomba de pulverización no march a • Llenar l[...]

  • Seite 30

    Português Puzzi 400 E 30 PELO N OSSO MEIO A MBIENTE Elimin ação da embalagem As embalagens que restam não devem ser deitados no li xo doméstic o mas entregues num ponto de recolha. Utilização conforme com as especificações • Aparelho de limpeza a húmido para alcatifas e têxteis dom éstic os • De acordo com as descriç ões e instru?[...]

  • Seite 31

    Português Puzzi 400 E 31 Limpar Acionar a alavanca da válvula A solução de detergente é pulverizada e aspirada simultaneam ente. Deslocar o aparelho pela superfíc i e a limpar em vias que se sobreponham. Se necessári o repet ir o procedimento. Nota: Se o reservatório de água suj a se encontrar c heio o ar de aspiração é interrom pido po[...]

  • Seite 32

    Português Puzzi 400 E 32 DEPO IS DO SERV IÇO A rmazenar Desligar o interruptor do aqueciment o Aspire o líquido de limpeza que não gastou com um tubo de aspiração do aparelho Retire para o efeito o bico para o piso e coloque a mangueira de aspiração dentro do depósit o de água fresca. Acci one o interruptor aspirar. O líquido de limpeza [...]

  • Seite 33

    Português Puzzi 400 E 33 INSTRUÇÕES EM CASO DE AV ARI A O aparelho não aspira o detergente • Limpar o filtro no depósito de água • Controlar o tubo de pulverizaç ão Pressão de serviço insuficiente • Aparafusar e regular os novos bocais de bicos A bomba de vaporização não funciona • Encher o tanque (ligar novam ente o interrupto[...]

  • Seite 34

    • • ♦ • • • Kärcher ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦[...]

  • Seite 35

    • • • • • • • • • • • • • • ° • • •[...]

  • Seite 36

    • • • Kärcher[...]

  • Seite 37

    • • • • • • • • • • • • •[...]

  • Seite 38

    Dansk Puzzi 400 E 38 FOR MILJØET Bortskaffelse af emballagen Ved udpakning må emballagen ikke bortska ffes med husholdnings affaldet, men skal afleveres på en genbrugsst at i on. Bestemmel sesmæssig anvendelse • Vådrensningsm a sk ine til tæpper og bo ligteks tiler • Iht. de angivne beskri velser og sikkerheds anvisni nger i denne betjeni[...]

  • Seite 39

    Dansk Puzzi 400 E 39 Rengøring Tryk på ventilgrebet Rengøringsmi ddel opl øsni ngen bliver sprøjtet på og samtidig t s uget ind. Arealet, der sk al rengøres, køres over ved at trække i overlappende baner. Gentages om nødvendigt. Henvisning: Hvis vandbeholderen f o r det snavsede vand er fuld, af brydes indsugnings luften af den mekaniske [...]

  • Seite 40

    Dansk Puzzi 400 E 40 EFTER DRI F T Frakobling Sluk for afbryderen opvarm ni ng Ikke anvendt rengøringsvæsk e suges op af kabinett et med en sugeslage Tag i den forbindelse gulvdysen af og sæt sugeslangen i nd i tank en for rent vand. Tænd f o r kontakt en Sugning. Opsuget rengøringsvæsk e opsamles i beholderen for snavs et vand Tøm behol der[...]

  • Seite 41

    Dansk Puzzi 400 E 41 FEJLHE NVISNINGER Maskinen suger ikke rengøringsmiddel • Rengør sien i vandtanken • Kontroller sprøj teslangen Utilstrækkeli gt arbejdstryk • Sku nye dysemundst ykker i og juster dem Sprøjtepumpen kører ikke • Fyld beholderne (tæ nd igen for afbryderen - Sprøjt e -) Kappen fjernes Drej pumpen nogle omdrejninger [...]

  • Seite 42

    Norsk Puzzi 400 E 42 FOR MILJØET VÅ RT Destruksjon av emballasje Kast ikke em ballas jen etter utpakking i hushol dni ngsavf al l et men avlever den ved din l okal e miljøsta s jon . Korrekt bruk • Gassvask er f or vegg-til-vegg- tepper og tekstil er i hjemmet • Tilsvarende besk ri vels er og sikkerhets anvisninger oppfø rt i denne driftsi [...]

  • Seite 43

    Norsk Puzzi 400 E 43 Rengjøring Betjen venti l håndt aket Rengjøringsm iddeloppløsning sprøytes på og suges inn samtidig. Gassvask eren trekk es i baner s om overlapper hverandre over om rådet som skal rengj øres. Gjent as hvis nødvendig. Henvisning: Når sølevannt ank en er full avbrytes sugeluft en av den mekaniske flottør bryte ren. B[...]

  • Seite 44

    Norsk Puzzi 400 E 44 ETTER DRIFT Utkoplin g Slå av bryteren for varmen Ikke brukt rengjøringsvæsk e suges m ed sugeslange ut av huset Dertil tas gulvdys en av og sugeslangen hol des i ferskvannt anken. B ryter suge s lås på. Avsuget rengj øri ngsvæsk e samles i sølevanntank en Sølevanntank en tømmes Fyll ferskvannsbeholderen med 5 l klart[...]

  • Seite 45

    Norsk Puzzi 400 E 45 FEILSØK ING A pparat suger ikke rengjøringsmidlet • Sil i vanntank rengjøres • Kontroll er s pruteslangen Utilstrekkeli g driftstrykk • Nye dysemunns t ykker skrus inn og rettes inn Sprøytepumpe leverer ikke • Fyll tankene (bryter - S prøyte - slås på på nytt) Ta av beskyttelseshett a Drei pumpen noen omganger r[...]

  • Seite 46

    Svenska Puzzi 400 E 46 FÖR V ÅR MILJÖ Förpackningssophantering Förpackningsavf al l som uppkomm er vid uppackni ngen får inte blandas med hushålls avf all utan skall lämnas på därför avsedda uppsamli ngsplatser. Korrekt användning • Våtrengörings apparat för heltäckni ngsmattor oc h hemtex tilier • Enligt de i denna bruksanvi s [...]

  • Seite 47

    Svenska Puzzi 400 E 47 Rengöring Påverka venti l ens handt ag Rengöringsm edelslösningen sprut as på och s ugs samtidi gt upp. Kör över den yta som skal l rengöras i överlappande spår. Upprepa om så behövs. A nvisni ng: När smuts vatt enbehål l a ren är f u ll bryts sugluft flödet genom den mekanisk a nivåvippan. Slå ifrån brytar[...]

  • Seite 48

    Svenska Puzzi 400 E 48 EFTER ANVÄNDNINGEN Stäng av Slå ifrån omkopplaren för värmaren Sug upp ej använd rengöringsväts ka ur höljet med sugslangen Ta därvid av golvmunstycket oc h håll ned s ugslangen i renv attentanken. Slå t ill brytaren Sugning. Den uppsugna rengöringsväts kan samlas i smuts vattenbehållaren Töm sm utsvattenbeh?[...]

  • Seite 49

    Svenska Puzzi 400 E 49 STÖRNINGS ANVISNINGAR A pparaten suger inte upp något rengöringsmedel • Rengör silen i vatt entank en • Kontroll era s prayslang Otillräc kligt arbe tstryc k • Skruv a in ett nytt mun stycke o ch rikta in det Sprutpumpe n går int e • Fyll tankarna (koppl a in omkopplaren - sprut ning - på nytt) Ta bort täckpla[...]

  • Seite 50

    Suomi Puzzi 400 E 50 YMPÄ RISTÖMME VUO KSI Pakkausjätteiden hävi t y s Pakkaus j ätt eet eivät kuulu kotital ousj ät teeseen, vaan ne on vietäv ä niille tarko itet tuihin keräyspi steisiin. Määrä yksen mukainen käy t tö • Märkäpuhdist uslaite kokolatt i amatoi lle j a kodinte kstiileille • Näiden käytt ö- ja turvaohjeiden mu[...]

  • Seite 51

    Suomi Puzzi 400 E 51 Puhdistus Käytä v enttiilikahv aa Pesuainel i uos suihkutetaan ja imetään sisään yhtä aik aa. Käsittel e koko puhdist ett ava pi nta vetäm ällä konett a limitt äisiä kierro ksia. Toi s ta käsi ttely tarv ittae ssa. Ohje: Kun likavesisäiliö on täynnä, mekaaninen uimurik ytkin katkaisee imu ilm an. Sa mm uta sui[...]

  • Seite 52

    Suomi Puzzi 400 E 52 KÄ YTÖN JÄLK EEN Sammuta Kytke lämmityskytkin pois päält ä Ime käyttämät ön puhdist usliuos imulet kulla kote losta Ota lattiasuutin pois ja pidä imuletkua puht aanvedensäiliössä. Kytke imukytkin päälle . Poisi m etty puhdistusl iuos kerääntyy likaves isäiliöön Tyhjennä likavesis äiliö Täytä tuorevesi[...]

  • Seite 53

    Suomi Puzzi 400 E 53 VIRHEI DE N KORJAA M INE N Laite ei ime puhd istusainetta • Puhdista vesisäiliön suodat in • Suihku tusletkun tarkastu s Riittäm ätö n kä yttöpaine • Ki innitä uudet suuttim en suuosat ja kohdista ne Suihkupump pu ei toimi • Täytä sä iliöt (kyt ke ky tkin - sumut us - uudelleen pääl l e) Poista suojakansi [...]

  • Seite 54

    • • ♦ • • • ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦[...]

  • Seite 55

    • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •[...]

  • Seite 56

    [...]

  • Seite 57

    • • • • • • • • • • • • •[...]

  • Seite 58

    • • ♦ • • • ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦[...]

  • Seite 59

    • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •[...]

  • Seite 60

    [...]

  • Seite 61

    • • • • • • • • • • • • •[...]

  • Seite 62

    • • ♦ • • • ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦[...]

  • Seite 63

    • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •[...]

  • Seite 64

    [...]

  • Seite 65

    • • • • • • • • • • • • •[...]

  • Seite 66

    • • ♦ • • • ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦[...]

  • Seite 67

    • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •[...]

  • Seite 68

    [...]

  • Seite 69

    • • • • • • • • • • • • •[...]

  • Seite 70

    • • ♦ • • • ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦[...]

  • Seite 71

    • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •[...]

  • Seite 72

    [...]

  • Seite 73

    • • • • • • • • • • • • •[...]

  • Seite 74

    • • ♦ • • • ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦[...]

  • Seite 75

    • • • • • • • • • • • • • • ° • • • • • •[...]

  • Seite 76

    [...]

  • Seite 77

    • • • • • • • • • • • • •[...]

  • Seite 78

    Puzzi 400 E 78 • • ♦ • • • Kärcher ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦[...]

  • Seite 79

    Puzzi 400 E 79 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •[...]

  • Seite 80

    Puzzi 400 E 80 Kärcher[...]

  • Seite 81

    Puzzi 400 E 81 • • • • • • • • • • • • •[...]

  • Seite 82

    Puzzi 400 E 82 • • ♦ • • • ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦[...]

  • Seite 83

    Puzzi 400 E 83 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •[...]

  • Seite 84

    Puzzi 400 E 84[...]

  • Seite 85

    Puzzi 400 E 85 • • • • • • • • • • • • •[...]

  • Seite 86

    Puzzi 400 E 86 • • ♦ • • • ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦[...]

  • Seite 87

    Puzzi 400 E 87 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •[...]

  • Seite 88

    Puzzi 400 E 88[...]

  • Seite 89

    Puzzi 400 E 89 • • • • • • • • • • • • •[...]

  • Seite 90

    Puzzi 400 E 90 • • ♦ • • • ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦[...]

  • Seite 91

    Puzzi 400 E 91 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •[...]

  • Seite 92

    Puzzi 400 E 92[...]

  • Seite 93

    Puzzi 400 E 93 • • • • • • • • • • • • •[...]

  • Seite 94

    Puzzi 400 E 94 • • ♦ • • • Kärcher ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦[...]

  • Seite 95

    Puzzi 400 E 95 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •[...]

  • Seite 96

    Puzzi 400 E 96[...]

  • Seite 97

    Puzzi 400 E 97 • • • • • • • • • • • • •[...]

  • Seite 98

    Puzzi 400 E 98 4.130-065 1.735-121 4.130-16 3 4.130-074 4.130-067 3. 637-002[...]

  • Seite 99

    Puzzi 400 E 99 EUR: 230 V/1~50 Hz GB: 230-240 V/1~50 Hz 15 m H05W-F3x1,5 EUR: 6.648-384 GB: 6.648-383 P : 1200 W P max : 230 W max. 2000 W Puzzi 400 : max. 4,0 bar 3,0 l/min 43 l/s 275 mbar 36 kg 350 mm 71 dB(A) max. 75 °C 45 l 820 mm x 530 mm x 690 mm[...]

  • Seite 100

    Puzzi 400 E 100[...]

  • Seite 101

    Puzzi 400 E 101[...]

  • Seite 102

    Puzzi 400 E 102 EG - KONFORM ITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklären wir, daß die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen den unten aufgeführten EG-Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit[...]

  • Seite 103

    Puzzi 400 E 103 EU-CONFORMIT EITSVERKLARING Hiermee verklaren wij dat de hierna vermelde machine op grond van haar concipiëring en constructie en in de door ons in omloop gebrachte uitvoering beantwoordt aan de desbetreffende veiligheids- en gezondheidsvoorschriften van de EG-richtlijnen. Na een wijziging aan de machine die niet in overleg met ons[...]

  • Seite 104

    Puzzi 400 E 104 EU-OVERENSSTEMM ELSESERKLÆRING Hermed erklærer vi at nedenstående maskine på grund af sin udformning og konstruktion i den udførelse, i hvilken den sælges af os, overholder EU-direktivernes relevante, grundlæggende sikkerheds- og sundhedsmæssige krav. Hvis maskinen ændres uden aftale med os, mister denne attest sin gyldighe[...]

  • Seite 105

    Puzzi 400 E 105 $%8<*81/8.%(<$1 $DqGDEHOLUWLOHQPDNLQDQQWDVDUPYHDSOHN OLYHWDUDIP]GDQSLDVDDVÜUÜOHQPRGHOLLOHLOJLOL LONHVHOJÜYHQOLNYHVDqOqDXJXQOXNDÇVQGDQDDqGDEHOLUWLOHQ$%.XUDOODUQDXJXQOXqXQX EHOLUWLUL][...]

  • Seite 106

    Puzzi 400 E 106 2Ð:,$'&=(1,(2=*2'12Ð&,=125 0$ 0,:( 1LQLHMV]PRÐZLDGF]DP ÜHWSNRQVWUXNFMQLNRQFHSFMDMDNUoZQLHÜGRVWDUF]RQDSU]H]QDV ZHUVMDRSLVDQHMSRQLÜHMPDV]Q VSH¥QLDM¹RGQRÐQHSRGVWDZRZHZPDJDQLDGRWF]¹FH EH]SLHF]HÆVWZDSUDFLRFK[...]

  • Seite 107

    Puzzi 400 E 107 ,=-$9$ 268 */$61267, 2YLPHL]MDYOMXMHPRGDVWURMRSLVDQXQDVWDYNXQDWHPHOMXQMHJRYHNRQFHSFLMHLNRQVWUXNFLMHNDRL L]YHGEHNRMXVPRVWDYLOLXSURGDM XRGJRYDUDGRWL³QLPRVQRYQLPVLJXUQRVQLPL]GUDYVW YHQLP ]DKWMHYLPDQDGDOMHQDYHGHQLK(=RGUHGDED8V[...]

  • Seite 108

    Puzzi 400 E 108 5.957-598 (09/00) Alfred Kärcher Kommanditgesellschaft. Sitz W innenden. Registergericht: Wai blingen, HRA 169. Persönlich haftende Gesellschafterin. Kärcher Reinigungstechnik GmbH. Sitz Winnenden, 2404 Registergericht Waiblingen, HRB Geschäftsführer: Dr. Bernhard Graf, Roland Kamm, Herbert Konhäusner stellv.: Hartmut Jenner, [...]

  • Seite 109

    Puzzi 400 E 109 A Alfred Kärcher Ges. m.b.H. Lichtblaustraße 7 A-1220 Wien AUS Kärcher (Pty.) Ltd. 2/158 Browns Road Noble Park 3174 Melbourne, Vict. B, L. NL Kärcher Benelux Industrieweg 12 2320 Hoogstraden BR Kärcher Industria e Comércio Ltda. Av. Prof. Benedicto Montenegro n°419 Paulinia – Estado de Sao Paulo CEP 13.140-000 CDN Kärcher[...]

  • Seite 110

    [...]

  • Seite 111

    [...]

  • Seite 112

    HD 650 HDS 798 C T 201 KSM 690 profi KMR 1000 T NT 702 Eco BR V ario BR T rike puzzi 100[...]