JVC SP-UXG4 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung JVC SP-UXG4 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von JVC SP-UXG4, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung JVC SP-UXG4 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung JVC SP-UXG4. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung JVC SP-UXG4 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts JVC SP-UXG4
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts JVC SP-UXG4
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts JVC SP-UXG4
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von JVC SP-UXG4 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von JVC SP-UXG4 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service JVC finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von JVC SP-UXG4 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts JVC SP-UXG4, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von JVC SP-UXG4 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    LVT1364-004A [EN] INSTR UCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI MICR O COMPONENT SYSTEM MIKR OK OMPONENTSYSTEM MIKR OK OMPONENTTIJÄRJESTELMÄ MICR OK OMPONENT SYSTEM MIKR O-K OMPONENTEN-SYSTEM SYSTEME DE MICR OCOMPOSANTS SISTEMAS DE MICR OCOMPONENTES SISTEMA[...]

  • Seite 2

    G-1 V arning— (ST ANDBY/ON) knapp K oppla ur kontakten för att stänga a v strömmen helt (alla lampor och indikatorer släc ks). Knappen (ST ANDBY/ON) kopplar inte ur strömkontakten i något läge . • När enheten är i standby-läge , lyser ST ANDBY -lampan rött. • När enheten sätts på, släcks ST ANDBY -lampan. Strömmen kan fjärrko[...]

  • Seite 3

    G-2 Viktigt För att minska riskerna för elektr iska stötar , brand, etc.: 1. Lossa into på skruvar , lock eller hölje. 2. Utsätt inte enheten för regn eller fukt. Va r oitus Vältä sähköiskun ja tulipalon vaara: 1. Älä av aa r uuveja tai k oteloa. 2. Älä jätä laitetta sateeseen tai kosteaan paikkaan. Adv arsel For at reducere f aren[...]

  • Seite 4

    G-3 10 cm 15 cm 1 cm 15 cm 15 cm 1 cm UX-G4/UX-G3 UX-G4/UX-G3 Sett framifrån Edestä Forside Vo r deransicht F ace Vista frontal Vista frontale Sett från sidan Sivulta Side Seitenansicht Côté Vista lateral Vista laterale Viktigt: Korrekt ventilering För att undvika risker för elektriska stötar , brand och skador bör utrustningen placeras p?[...]

  • Seite 5

    G-4 CAUTION - INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM. VORSICHT ! UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG TRITT AUS, WENN DECKEI. GEÖFFNET UND WENN SICHERHEITSVERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT IST. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN! VARNING - OSYNLIG LASERSTRÄLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRR ÄR URKOPPLAD STRÅLEN ÄR F[...]

  • Seite 6

    1 Suomi Virtalähteet •K un irrotat pistokkeen pistorasiasta, v edä aina pistokkeesta äläkä verkk ojohdosta. Ve rkkojohtoa EI SAA käsitellä märin käsin. Kosteuden tiivistyminen K osteutta voi tiivistyä laitteen sisällä ole vaan linssiin seuraavissa tapauksissa: •K un huoneen lämmitys pannaan päälle. •K osteassa huoneessa. •J o[...]

  • Seite 7

    2 Suomi Sisällys Näppäinten ja säädinten sijainti ...................................... 3 Päälaite ...................................................................................... 3 Kaukosäädin .............................................................................. 5 Aloitus ...................................................[...]

  • Seite 8

    3 Suomi Näppäinten ja säädinten sijainti T utustu laitteen näppäimiin ja säätimiin. Päälaite OPEN COMPACT DIGITAL AUDIO DAIL Y TIMER/SNOOZE 1 3 2 Näkymä päältä Näkymä edestä COMPACT DIGITAL AUDIO ST ANDBY CD PHONES DOWN 4 # / 8 7¢ UP AUX PUSH OPEN T APE FM/AM AUX VOLUME + – AUTO REVERSE REC 4 5 6 7 8 p 9 q w e r t MICRO COMPONE[...]

  • Seite 9

    4 Suomi Näyttöikkuna Näyttöikkuna 1 D AIL Y 1/2/3 (ajastimen numeron)-merkkiv alo 2 (ajastin)-merkkiv alo 3 ON/OFF (ajastimen päälle-/poiskytk entäaika)-merkki valot 4 REC (äänitysajastin)-merkkiv alo 5 (ryhmän kansion)-merkkiv alo 6 SLEEP -merkkiv alo 7 SNOOZE -merkki valo 8 FM-tilan merkkiv alot • MONO , ST (stereo) 9 MP3 -merkkiv alo[...]

  • Seite 10

    5 Suomi Kaukosäädin Ks. tarkemmat tiedot suluissa ole vilta si vuilta. K un käytät kaukosäädintä, osoita sillä etupaneelissa olev aa kauko-ohjausanturia. 1 ST ANDBY/ON -näppäin (8, 22) 2 SLEEP-näppäin (23) 3 CLOCK/TIMER-näppäin (8, 21) 4 SET -näppäin (8, 15, 21, 22) 5 CANCEL-näppäin (21, 22) 6 Lähteen valintanäppäimet • CD 3?[...]

  • Seite 11

    6 Suomi Aloitus Punainen Punainen Musta Musta Kaiutinjohto Kaiutinjohto Oik eanpuoleinen kaiutin Va semmanpuoleinen kaiutin 1 2,3 Ò Â Kaiuttimien kytkentä V oit liittää kaiuttimet käyttämällä kahta kaiutinjohtoa. 1 Pidä kaiutinliittimen pidintä painettuna. 2 T yönnä kaiutinjohdon pää liittimeen. Sovita kaiutinliitinten napaisuus yhte[...]

  • Seite 12

    Suomi Suomi 7 Muiden laitteiden kytkentä Audiolaitteisiin kytkentä V oit kytkeä laitteeseen toisen audiolaitteen, jota käytetään v ain toistolaitteena. • Muita laitteita EI SAA kytkeä, kun virta on päällä. • Laitteita EI SAA kytkeä pistor asiaan, ennen kuin kaikki liitännät on suoritettu loppuun. K un haluat soittaa jotain toista o[...]

  • Seite 13

    8 Suomi Yhteiset toiminnot Kellon säätäminen V AIN kaukosäätimestä: 1 P aina toistuv asti CLOCK/TIMER- näppäintä näyttääksesi tämänhetkisen ajan näytön. T untinumerot alkav at vilkkua. 2 T oista vasemman sarakkeen vaiheet 2 ja 3 . Ohjelmalähteiden valinta ja toiston aloitus K un haluat k ytkeä laitteen päälle, paina ST ANDBY/ON [...]

  • Seite 14

    9 Suomi VOLUME F ADE MUTING SOUND/HBS SOUND SOUND/HBS BASS Äänitilojen valitseminen V oit v alita jonkin neljästä äänitilasta. • Tämä toiminto v aikuttaa myös kuulokkeista kuuluv aan ääneen. • Tämä toiminto v aikuttaa v ain toistoääneen; se ei vaikuta äänitykseen. V AIN kaukosäätimestä: K un haluat valita jonkin äänitilan,[...]

  • Seite 15

    10 Suomi Levyjen toistaminen Tässä laitteessa v oidaan soittaa seuraav anlaisia le vyjä—CD, CD-R ja CD-R W . Tällä laitteella v oi toistaa vain näillä merkinnöillä v arustettuja CD-le vyjä. V oit toistaa levyjä, jotka sisältävät musiikki-CD -muodossa tallennettuja raitoja tai ISO 9660 -muodossa tallennettuja MP3-tiedostoja. • Täs[...]

  • Seite 16

    11 Suomi K un haluat poistaa le vyn, paina laitteen ) OPEN, tartu sitten le vyn reunoihin ja paina samalla ke vyesti le vypesän k eskiosaa. • J os le vyn luku ei onnistu virheittä (esimerkiksi levyssä ole vien naarmujen vuoksi) tai laitteeseen asetetaan epäk elpo CD-R- tai CD-R W -levy Playback ei käynnisty . • J os laitteessa ei ole le vy[...]

  • Seite 17

    12 Suomi Kappaleiden toistaminen—T oistosoitto V oit soittaa kaikkia kappaleita, ohjelmaa tai tällä hetk ellä soi vaa yksittäistä kappaletta niin monta k ertaa kuin haluat. V AIN kaukosäätimestä: P aina REPEA T -näppäintä toistuvasti ennen toistoa tai toiston jälkeen. •J a tkuv a toisto vaihtuu joka kerta näppäintä painaessasi se[...]

  • Seite 18

    13 Suomi Normaali näyttö Ryhmän nimi/raidan nimi ID3-tunnistetiedot * RANDOM RANDOM REMAIN TOT AL REMAIN * (Ei näyttöä) TOT AL REMAIN Jäljellä ole van toistoajan merkkiv alot Soittaminen sattumanvaraisesti —Satunnaissoitto V oit toistaa raidat satunnaisessa järjestyksessä. V AIN kauk osäätimestä: P aina RANDOM-näppäintä. RANDOM - [...]

  • Seite 19

    14 Suomi J os laitteessa ei ole kasettia, kun painat T APE ¤ ‹ -näppäintä “NO T APE” tulee näyttöön. Lopeta kuuntelu, paina 7 -näppäintä. J os haluat pikakelata v asemmalle tai oikealle, paina ¢ tai 4 -näppäintä. (tai laitteesta UP ¢ tai DO WN 4 )- näppäintä. Nauhan kulkusuunnan merkkiv alo ( 3 tai 2 ) alkaa vilkkua nopeasti[...]

  • Seite 20

    15 Suomi Aseman viritys 1 V alitse joko “FM” tai “AM (MW)” painamalla FM/AM-näppäintä. Laite kytk eytyy päälle automaattisesti ja v alitsee aikaisemmin viritetyn aseman—joko FM tai AM (MW). •J oka kerta kun painat näppäintä, taasjuusalue vaihtelee FM:n ja AM:n (MW) välillä. •J os aiemmin valittu asema on tallennettu esiasete[...]

  • Seite 21

    16 Suomi 123 456 78 0 9 OVER FM/AM PRESET GROUP PRESET GROUP UP DOWN PS PTY TEXT Aseman taajuus (tai esiasetetun kanav an nro) (Ohjelmapalvelun nimi) (Radioteksti) (Ohjelmatyyppi) Esiasetetun aseman viritys V AIN kaukosäätimestä: 1 V alitse joko “FM” tai “AM (MW)” painamalla FM/AM-näppäintä. Laite kytk eytyy päälle automaattisesti j[...]

  • Seite 22

    17 Suomi Ohjelmien haku PTY -koodeilla (PTY -haku) Eräs RDS:n eduista on se, että voit v alita tietynlaisen ohjelman PTY -koodeilla. •K atso PTY -koodeja koske vat yksityisk ohdat oikeassa sarakkeessa ole v asta kohdasta “PTY -koodien kuv aus”. • Seuraavien v aiheiden suorituksessa on aikaraja. Jos asetus perutaan, ennen kuin olet saanut [...]

  • Seite 23

    18 Suomi Ulkoisen laitteen käyttö AUX K un haluat poistua A UX-tilasta, valitse toinen ohjelmalähde. T utustu myös ulkoisen laitteen Käyttöohjeisiin. Ulkoisen laitteen kuuntelu V oit kuunnella ulkoista laitetta kuten MD-tallenninta, kasettidekkiä tai muuta oheislaitetta. •V armista ensin, että ulkoinen laite on liitetty oikein. (Ks. si vu[...]

  • Seite 24

    Suomi 19 TÄRKEÄÄ: •V oi olla lain vastaista äänittää tai toistaa tekijänoikeudellisesti suojattua materiaalia ilman oikeuksien omistajien lupaa. • Äänitystaso asettuu oikein automaattisesti, ääniasetukset ei vät vaikuta siihen. Näin ollen v oit säätää äänityksen aikana tällä hetkellä kuuntelemasi äänen v aikuttamatta ä[...]

  • Seite 25

    20 Suomi REC REC REV .MODE REC REC TOT AL CD # / 8 T APE DOWN 4 7 ¢ UP DOWN 4 7 ¢ UP Levyjen äänitys—Levyn synkronoitu äänitys V oit käynnistää levyn toiston ja äänityksen samanaikaisesti. V AIN laitteesta: 1 P ane äänitettävä kasetti sisään nauhapuoli alaspäin. • Ks. myös si vua 14. 2 Sulje kasettipesä var ovasti. 3 V alits[...]

  • Seite 26

    21 Suomi ON DAIL Y 1 ON DAIL Y 2 ON DAIL Y 3 ON REC Ajastinten käyttö CLOCK /TIMER K elloasetus Nor maali näyttö SET PRESET GROUP UP DOWN PRESET GROUP Käytettävissä on neljä ajastinta—päi vittäinen ajastin, äänitysajastin, torkkuajastin ja uniajastin. •V armista ennen ajastinten käyttöä, että sisäinen kello on asetettu aikaan ([...]

  • Seite 27

    22 Suomi PRESET GROUP UP DOWN PRESET GROUP TUNER TAPE CD SET ST ANDBY/ON DAIL Y 1 3 V AIN äänitysajastin: Säädä laitteen poiskytk entäaika. (1) Säädä tuntia painamalla UP tai DO WN-näppäintä, paina sitten SET -näppäintä. (2) Säädä minuutteja painamalla UP tai DO WN-näppäintä, paina sitten SET -näppäintä. Jos haluat muuttaa a[...]

  • Seite 28

    23 Suomi (peruttu) 90 80 30 70 60 40 OFF 10 20 50 SLEEP SLEEP Uniajastimen käyttö Uniajastinta käyttämällä voit nukahtaa lempim usiikkiasi tai radiota kuunnellen. •V oit asettaa uniajastimen, kun laitteessa on virta päällä. •V oit myös katkaista laitteen virran automaattisesti Auto Standby-toiminnolla. (Ks. si vu 8). Uniajastin toimii[...]

  • Seite 29

    24 Suomi Kunnossapito Pidä le vyt, kasetit ja mekanismit puhtaina saadaksesi parhaan suorituskyvyn laitteestasi. Yleisiä huomautuksia Yleensä parhaan suorituskyvyn saa pitämällä le vyt, kasetit ja laitteen mekanismit puhtaina. • Säilytä le vyt ja kasetit koteloissaan, ja pidä ne kaapissa tai hyllyllä. Laitteen puhdistus • Laitteessa o[...]

  • Seite 30

    25 Suomi Jos laitteessasi esiintyy ongelmia, tarkista mahdollinen ratkaisu oheisesta luettelosta ennen huoltoon soittamista. Jos ongelma ei ratkea tässä annettujen vihjeiden a vulla tai jos laite on rikki, ota yhteys huoltohenkilöön, kuten esim. jälleenmyyjään. Vianetsintä Oire Vi rta ei kytke ydy laitteeseen. Ääntä ei kuulu. Lähetyksi?[...]

  • Seite 31

    26 Suomi Vahvistin Lähtöteho 25 W per kanav a, min. RMS, välitettynä 4 Ω , 1 kHz pelkästään 10% harmonisella kokonaissäröllä (IEC268-3). Audiotulon herkkyys/impedanssi (1 kHz:ssä) A UX: 500 mV/50 k Ω Kaiuttimet/impedanssi: 4 Ω – 16 Ω Viritin FM-viritysalue: 87,50 MHz – 108,00 MHz AM (MW)-viritysalue: 522 kHz – 1 629 kHz CD-[...]