JVC RX-7022RSL Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung JVC RX-7022RSL an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von JVC RX-7022RSL, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung JVC RX-7022RSL die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung JVC RX-7022RSL. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung JVC RX-7022RSL sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts JVC RX-7022RSL
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts JVC RX-7022RSL
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts JVC RX-7022RSL
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von JVC RX-7022RSL zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von JVC RX-7022RSL und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service JVC finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von JVC RX-7022RSL zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts JVC RX-7022RSL, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von JVC RX-7022RSL widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    LVT0852-010A [EV] DVD VCR TV SOUND/DBS ADJUST RX-7022R AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER SETTING MASTER VOLUME CONTROL DOWN UP CD TAPE/CDR SOURCE NAME BASS BOOST INPUT ANALOG/DIGITAL SPEAKERS ON/OFF SURROUND MODE PHONES SURROUND ON/OFF FM/AM TUNING STANDBY STANDBY/ON FM/AM PRESET FM MODE MEMORY INPUT ATT FM/AM DVD MULTI PHONO SOURCE NAME 12 COMPULINK Re[...]

  • Seite 2

    1 Česky Označení součástí ...................................................................... 2 Začínáme ....................................................................................... 3 Než začnete s instalací ............................................................. 3 K ontr ola dodaného příslušenství .............[...]

  • Seite 3

    2 Česky Přední panel Dálkový ovladač ADJUST RX-7022R AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER SETTING MASTER VOLUME CONTROL DOWN UP SURROUND MODE PHONES SURROUND ON/OFF FM/AM TUNING STANDBY FM/AM PRESET FM MODE MEMORY 1 2 5 4 8 79 w e y i oa ; s d 6 3 STANDBY/ON DVD VCR TV SOUND/DBS CD TAPE/CDR SOURCE NAME SOURCE NAME FM/AM DVD MULTI PHONO u t r p q LC S[...]

  • Seite 4

    3 Česky Než začnete s instalací Všeobecné zásady bezpečnosti • Do přístroje NEVKL ÁDEJTE žádné k ovové předměty . • Přístr oj NER OZEBÍREJTE ani neodstraňujte šr ouby , kryty nebo skříň. • CHRAŇTE př ed deštěm či vlhkostí. Umístění • Přístr oj umístěte na r ovném místě , chráněném pr oti vlhkosti.[...]

  • Seite 5

    4 Česky D I G I T A L 1 ( D V D ) D I G I T A L 2 ( C D ) D I G I T A L 3 ( T V ) D I G I T A L 4 ( C D R ) D O L B Y D I G I T A L / P C M / D T S D O L B Y D I G I T A L / P C M / D T S F R O N T C E N T E R F M 7 5 C O A X I A L C O M P U L I N K - 4 ( S Y N C H R O ) A N T E N N A T V S O U N D / D B S S U B W O O F E R O U T V I D E O V I D E[...]

  • Seite 6

    5 Česky Připojení reprodukt orů ke k onektorům FRONT SPEAKERS 1 Propojte k onektory s označením (+) a (–) na zadním panelu přístroje s konektory (+) a (–) na jednotlivých r eproduktor ech. 1 Izolaci na k onci každého kabelu reproduktoru (není součástí balení) nařízněte a odstraňte . 2 Otočte knoflíkem pr oti směru otá?[...]

  • Seite 7

    6 Česky AUDIO TV SOUND DBS VCR OUT (REC) IN (PLAY) TAPE CDR CD PHONO OUT (REC) IN (PLAY) RIGHT LEFT Levý zadní reproduktor Pravý zadní reproduktor CENTER SPEAKER REAR SPEAKERS RIGHT LEFT + – Centrální reproduktor Zapojení zadních a centrálních reprodukt orů Připojte zadní repr oduktory ke k onektorům REAR SPEAKERS a středový r ep[...]

  • Seite 8

    7 Česky Přehrávač CD Zapojení video k omponentů P oužijte kabely opatřené zástrčkami s k olíky R C A (nejsou součástí výrobku). Bílou zástrčku zapojte do levého k onektoru audio , červenou do pravého k onektoru audio , žlutou do konektoru video . Mají-li komponenty video terminály S-video (odstup Y/C), připojte je s použi[...]

  • Seite 9

    8 Česky TV a/nebo DBS tuner Přehrávač DVD • Zapojení přehráv ače D VD pomocí výstupních k onektorů stereo: Å K levému/pravému přednímu výstupnímu kanálu audio ı K výstupu kompozitního videa Ç K výstupu S-video • Zapojení př ehráv ače D VD pomocí jednotlivých analogových výstupních konektorů (r eprodukce 5.1 CH[...]

  • Seite 10

    9 Česky DIGIT AL 2 ( CD ) DIGIT AL 3 ( TV ) DIGIT AL 4 (CDR) DIGIT AL 1 (DVD) DIGIT AL IN DVD DBS DOLBY DIGITAL /PCM /DTS Poznámky: • Konekt or y DIGIT AL IN jsou nastaven y výrobcem pro používání s následujícími komponenty: - DIGIT AL l (koaxiální): pro přehráv ač D VD - DIGIT AL 2 (optický): pro přehráv ač CD - DIGIT AL 3 (op[...]

  • Seite 11

    10 Česky Přední panel Dálkový ovladač Zapnutí Stiskněte tlačítko ST ANDB Y/ON (nebo A UDIO na dálkovém ovladači). K ontr olka ST ANDB Y zhasne . Na displeji se objeví název současného zdroje (nebo fr ekvence stanice). Vypnutí (do pohotov ostního režimu) Znovu stiskněte tlačítko ST ANDB Y/ON (nebo A UDIO na dálkovém ovladač[...]

  • Seite 12

    Česky 11 Změna názvu zdroje Při připojování CD r ekordéru k e konektorům T APE/CDR nebo DBS tuneru ke konektorům TV SOUND/DBS , změňte název zdroje zobrazeného na displeji. Při změně názvu zdroje z “TAPE” na “CDR”: 1 Stiskněte tlačítk o T APE/CDR (SOURCE NAME), abyste jako zdroj zv olili “T APE” . 2 Stiskněte a pod[...]

  • Seite 13

    12 Česky Změna jasu displeje Displej můžete ztmavit. Stiskněte tlačítko DIMMER. • P o stisknutí tlačítka bude displej buď tmavší, nebo světlejší. Vypnutí přístroje Časovač vypnutí umožňuje usínání při poslechu. Opakov aně stiskněte tlačítko SLEEP na dálk ov ém o vladači . • Na displeji se r ozsvítí indikáto[...]

  • Seite 14

    Česky 13 Základní nas tav ení automatické paměti Přijímač ukládá do paměti nastavení zvuku pro každý zdroj, jestliže: • vypnete pr oud, • změníte zdr oj nebo • přiř adíte název zdroje . J estliže zdr oj změníte , automaticky se vyvolají nasta vení uložená do paměti pro zvolený zdr oj. Pro každý zdr oj lze ulo?[...]

  • Seite 15

    14 Česky Nastavení konektorů digitálního vstupu (DIGIT AL IN) Při použití digitálních vstupních konektorů musíte zaznamenat, které k omponenty jsou připojeny ke kterým k onektorům (DIGIT AL IN 1/2/3/4). Dříve než začnete , nezapomeňte... Následující kroky je nutno pr ovést v časovém limitu. Pokud se nastavování zruší[...]

  • Seite 16

    Česky 15 V olba analogového nebo digitálního režimu vstupu J estliže jste připojili k omponenty digitálního zdroje pomocí metod jak analogového (viz str . 6), tak digitálního připojení (viz str . 9), je nutno , abyste spr ávně zvolili r ežim vstupu. Dříve než začnete , nezapomeňte... Následující kroky je nutno pr ovést v [...]

  • Seite 17

    16 Česky Základní nastavení: “NO” pro basový reproduktor, “LARGE” pro přední reproduktory a “SMALL” pro centrální a zadní reproduktory. Abyste získali nejlepší možný zvuk a nastavili podmínky poslechu, změňte nastavení basového reproduktoru a reproduktorů. Nastavení informací o reproduktor ech Abyste po ukončení[...]

  • Seite 18

    Česky 17 Vzdálenost reprodukt orů Zaznamenejte jednotku vzdálenosti, kterou používáte , a potom vzdálenost repr oduktoru od místa poslechu. • J estliže jste jednotky nastavili již dříve , začněte krokem 3 . • Vzdálenost r eproduktorů není platná pr o režim př ehráv ání D VD MUL TI. T SETTING CONTROL DOWN UP L C S.WFR LS [...]

  • Seite 19

    18 Česky CONTROL DOWN UP Zeslabení nízkých zvukových kmitočtů J e-li basový zvuk při př ehráv ání v režimech Dolb y Digital nebo DTS Digital Surround zkr eslený , postupujte podle následujících pokynů: • Zeslabení nízkých zvuk ových kmitočtů není platné pro r ežim přehr ávání D VD MUL TI. • T ato funkce je účin[...]

  • Seite 20

    Česky 19 Přední panel Dálkový ovladač P o úpra vě každého z následujících nasta v ení přijímač ukládá toto nastavení do paměti pr o každý zdroj. Zeslabení vstupního signálu J e-li vstupní úr oveň analogov ého zdroje příliš vysoká, zvuk bude zkreslený . V takovém případě je třeba ztlumit úr oveň vstupního s[...]

  • Seite 21

    20 Česky Nastavení úrovně výstupu basového reprodukt oru (subwoofer) J estliže jste připojili basový r eproduktor a spr ávně nastavili informace o něm na “YES” , je možno nastavit úroveň jeho výstupu. N a př edním panelu: Dříve než začnete , nezapomeňte ... Následující kroky je nutno pr ovést v časovém limitu. Pokud[...]

  • Seite 22

    Česky 21 Přední panel Dálkový ovladač Použití předvoleb pr o naladěné stanice P okud někter é stanici přiřadíte číslo kanálu, můžete ji pak rychle naladit. K dispozici je 30 stanic v pásmu FM a 15 stanic v pásmu AM (MW/L W). Uložení předvolených stanic Dříve než začnete , nezapomeňte ... Následující kroky je nutno[...]

  • Seite 23

    22 Česky V olba režimu příjmu FM J e-li příjem vysílání FM ster eo obtížný nebo rušený , můžete během příjmu změnit jeho režim. • Pr o každou předvolenou stanici lze uložit r ežim jejího příjmu FM. (Viz strana 21 .) 1 Během poslechu stanice FM stiskněte tlačítk o FM MODE. • Při každém stisknutí tlačítka se [...]

  • Seite 24

    Česky 23 Používání systému RDS (Radio Data Syst em) k poslechu stanic FM S ystém RDS (R adio Data S ystem) umožňuje stanicím v pásmu FM vysílat kromě jejich pr avidelných pr ogramových signálů ještě dodatečný signál. Stanice mohou například vysílat své jméno a informace o tom, jaký pr ogram vysílají: sportovní, hudebn[...]

  • Seite 25

    24 Česky N a př edním panelu: 1 Při poslechu stanice FM stiskněte tlačítko PTY SEAR CH. Na displeji bude blikat indikátor “PTY SELECT” . 2 Tlačítky CONTROL UP 5 /DO WN ∞ zobrazíte požadov an ý kód PTY na displeji indikátor “PTY SELECT” bliká. Na displeji se zobrazují k ódy PT Y uvedené vpravo . 3 Znovu stiskněte tlač?[...]

  • Seite 26

    Česky 25 Dočasné přepínání na program podle vaší volb y Další příjemná služba systému RDS se nazýv á “Enhanced Other Network” (Síť pokročilého příjmu). Umožňuje , aby při jímač dočasně přeladil na progr am vysílání podle vašeho výběru (T A, NEWS a/nebo INFO) z jiného zdroje s výjimkou následujících př[...]

  • Seite 27

    26 Česky ** Vyrobeno podle licence Digital Theater S ystems, Inc. Chráněno patent em USA č. 5 451 942 a dalšími celosv ěto vě registro van ými patenty a pat enty , které jsou v jednání. “DTS” a “DTS Digital Surround” jsou ochranné známky Digital Theater S ystems, Inc. Copyright 1996 Digital Theater S ystems, Inc. Všechna prá[...]

  • Seite 28

    27 Česky ■ All Channel Stereo T ento režim umožňuje r eprodukov at větší stereofonní zvuk ové pole při použití všech připojených (a aktivovaných) repr oduktorů. Režim All Channel Stereo lze použít, pokud jsou k přijímači připojeny př ední a zadní reproduktory , bez ohledu na připojení středo vého reproduktoru. J e-l[...]

  • Seite 29

    28 Česky Vztah mezi r ozmístěním repr oduktorů a režimy Surr ound P očet dostupných režimů Surround se mění v závislosti na počtu reproduktorů používaných s tímto při jímačem. Přesvědčte se , že jste sprá vně nastavili informaci o r eproduktorech (viz str . 16 – 18). • Režim y Surround nelze použív at, jsou-li př[...]

  • Seite 30

    29 Česky Dříve než začnete , nezapomeňte... • Přesvědčte se , že jste sprá vně nastavili informaci o r eproduktorech (viz str . 16 – 18). • Úr oveň výstupu centrálního r eproduktoru nelze upr avit, je-li “CNTR SP” nastaveno na “NONE” . • Úr oveň výstupu zadního repr oduktoru nelze upravit, je-li “REAR SP” na[...]

  • Seite 31

    30 Česky 3 Stiskněte tlačítk o SOUND . Aktivuje se 10 tlačítek pro nasta vení zvuku. 4 Stisknutím tlačítka TEST zkontr olujte, zda slyšíte všemi reproduktory zvuky na stejné úr ovni. Na displeji začne blikat nápis “TEST T ONE L ” a z repr oduktorů bude vycházet zkušební signál v tomto pořadí: Poznámky: • Úrovně výs[...]

  • Seite 32

    31 Česky Použití režimů DAP a All Channel Stereo Nastavení režimů D AP a All Channel Stereo se ukládá do paměti pro každý zdr oj. • P okud nejsou zapojeny zadní reproduktory nebo jsou deaktivovány , r ežimy D AP a All Channel Ster eo nelze používat. • V režimu “ ALL CH STEREO” nelze nastavovat úr oveň efektu. N a dálk [...]

  • Seite 33

    32 Česky Přijímač poskytuje možnost reprodukce r ežimu jednotlivého analogového výstupu pro př ehráv ač D VD nebo jiná zařízení pomocí režimu př ehráv ání D VD MUL TI. Před přehráváním D VD se rovněž podívejte do manuálu dodávaného s přehr ávačem D VD . Aktivace režimu př ehrávání DVD MUL TI Můžete nastavi[...]

  • Seite 34

    33 Česky A utomatické zapínání a vypínání (poho to v ostní r e žim): možné jen se sy s témem COMPU LINK -3 a C OMPU LINK -4 J ak přehrá vač CD , tak kazetový magnetofon (nebo CD rekor dér) se zapínají a vypínají (pohotovostní režim) spolu s přijímačem. J estliže přijímač zapnete , automaticky se zapne př ehrá vač C[...]

  • Seite 35

    34 Česky Dálko vý ovladač je možno použív at i k o vládání ostatních komponentů JV C. Ovládání kom ponentů audio UPOZORNĚNÍ: Chcete-li ovládat audio k omponenty JVC s použitím tohoto dálkov ého ovladače: • Kromě propojení pomocí kabelů se zásuvkami s kolíky RCA (viz str . 6 a 7) je nutno propojit audio k omponenty JV[...]

  • Seite 36

    35 Česky Přehráv ač CD Následující tlačítka pro ovládání CD př ehrá vače lze použív at po stisknutí tlačítka CD: 3 3 3 3 3 : Spuštění přehrá vání. 4 : Návrat na začátek aktuální (nebo předcházející) skladby . ¢ : Okamžitý přechod na začátek další skladby . 7 7 7 7 7 : Zastavení přehr ávání. 8 8 8 8 8[...]

  • Seite 37

    36 Česky Přehráv ač D VD Následující tlačítka pro ovládání D VD lze používat po stisknutí tlačítka D VD nebo D VD MUL TI (tlačítko volby zdr ojového komponentu): 3 3 3 3 3 : Spuštění přehrá vání. 4 : Návrat na začátek aktuální (nebo předcházející) skladby . ¢ : Okamžitý přechod na začátek další skladby . [...]

  • Seite 38

    37 Česky Při změně přenoso vých signálů můžete použít dálk o vý ovladač dodáv aný s přístr ojem k ovládání zařízení od jin ých výr obců. • P odívejte se rovněž do manuálů dodávaných pr o jiné výrobky . • Pr o ovládání těchto komponentů dálk ovým ovladačem musíte nejprve nastavit k ód výrobců pr o[...]

  • Seite 39

    38 Česky 5 Zkuste ovládat měnič C A TV nebo DBS tuner stisknutím tlačítka C A TV/DBS . J estliže se televizor zapne nebo vypne , zadali jste spr ávné kódy . J e-li pro vaši značku měniče C A TV nebo DBS tuneruuvedeno více k ódů než jeden, vyzkoušejte všechny kódy , dokud nezadáte správný . Poznámka: Nemůžet e použít m?[...]

  • Seite 40

    39 Česky Změna přenosových signálů pro ovládání přehrávače DVD 1 Stiskněte a podržte tlačítko A UDIO . 2 Stiskněte a podržte tlačítko D VD . 3 Zadejte kódy výr obce, použi jte tlačítka 1 – 9 a 0. 4 Uvolněte tlačítk o A UDIO . Nyní můžete pr ovést tyto operace: 3 : Spuštění přehrá vání. 7 : Zastavení přehr?[...]

  • Seite 41

    40 Česky T ento seznam vám pomůže při řešení běžných pr ovozních problémů. J estliže není možno odstr anit záv adu podle uvedených pokynů, kontaktujte kvalifikov aného opra váře JV C. ZPŮSOB ODSTRANĚNÍ Zasuňte napájecí šňůru do zásuvky. Zkontrolujte zapojení reproduktoru a proveďte je znovu, pokud je to nezbytné.[...]

  • Seite 42

    41 Česky Zesilo v ač Výkon Při stereofonním pr ovozu: Přední kanály: 10 0 W na kanál, min. RMS, oba kanály do 8 Ω při 1 kHz - celkové harmonick é zkr eslení není větší než 0,9 %. (IEC268-3/DIN) Při provozu v r ežimu Surround: Přední kanály: 10 0 W na kanál, min. RMS, do 8 Ω při 1 kHz - celkové harmonické zkr eslení [...]

  • Seite 43

    42 Česky T uner FM (IHF) Rozsah ladění: 87 ,50 MHz až 108,0 0 MHz P oužitelná citlivost: Mono: 1 7 ,0 dBf (1,95 µ V/75 Ω ) T ichá citlivost 50 dB: Mono: 21,3 dBf (3,2 µ V/75 Ω ) Stereo: 41,3 dBf (31,5 µ V/75 Ω ) P oměr signál/šum (IHF-A v ážený): Mono: 78 dB při 85 dBf Stereo: 73 dB při 85 dBf Celkové harmonick é zkreslen?[...]

  • Seite 44

    VICTOR COMP ANY OF JAP AN , LIMITED CZ, PO, HU, RU J V C 0302NHMJOTJEIN RX-7022RSL[RUS]_COVER 22.03.02, 11:22 2[...]