JVC PD-42DX Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung JVC PD-42DX an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von JVC PD-42DX, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung JVC PD-42DX die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung JVC PD-42DX. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung JVC PD-42DX sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts JVC PD-42DX
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts JVC PD-42DX
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts JVC PD-42DX
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von JVC PD-42DX zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von JVC PD-42DX und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service JVC finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von JVC PD-42DX zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts JVC PD-42DX, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von JVC PD-42DX widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / All cover ENGLISH РУССКИЙ FRANÇAIS Cover 1 © 2002 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED LCT1310-001A 1202-T-CR-VP PD-42DX PDP PDP TELEVISEUR COULEUR MANUEL D’INSTRUCTIONS PDP PDP PDP ЦВЕТНОЙ ТЕЛЕВИЗОР ИНСТРУКЦИЯ ПО ЗКСПЛУ АТАЦИИ LCT1310-001A_Cover.fm Page 1 Friday, Decemb[...]

  • Seite 2

    2 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / All cover Cover 2 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / All cover LCT1310-001A_Cover.fm Page 2 Friday, December 6, 2002 11:30 AM[...]

  • Seite 3

    1 PD-42DX(ASIA) / LCT1310-001A / Russian РУССКИЙ Благодарим Вас за покупку цветного телевизионного приемника JVC. Для правильного пользования Вашим телевизором просим внимательно ознаком иться с настоящим ру?[...]

  • Seite 4

    2 PD-42DX(ASIA) / LCT1310-001A / Russian РУССКИЙ Прожигание Характерной особенностью плазменных дисплеев (PDP) явл яется то , чт о если одно изображение показывается в течение длительного времени , часть изобра?[...]

  • Seite 5

    3 PD-42DX(ASIA) / LCT1310-001A / Russian РУССКИЙ Не допускайте неправильной установки устройства , и ни при каких обстоятельствах не располаг айте телевизо р в местах с недостаточной вентиляцией . При установ?[...]

  • Seite 6

    4 PD-42DX(ASIA) / LCT1310-001A / Russian РУССКИЙ СОДЕРЖАНИЕ Проверка содержимого упаковок ......5 Подготовка телевизора к работе .......6 Установка передних громкоговорителей и подготовка сабвуфера .............. ............[...]

  • Seite 7

    5 PD-42DX(ASIA) / LCT1310-001A / Russian РУССКИЙ Проверка содержимого упаковок Телевизор и его компоненты поставляются в трех упаковках . Проверьте наличие всех компонентов . Если какие - либо компоненты отсу?[...]

  • Seite 8

    6 PD-42DX(ASIA) / LCT1310-001A / Russian РУССКИЙ Подготовка телевизора к работе • Пользуйтесь подставкой , предназначенной для данного телев изора . Для информации о креплении подставки см . руководство польз[...]

  • Seite 9

    7 Подготов ка телевизора к работе РУССКИЙ PD-42DX(ASIA) / LCT1310-001A / Russian Установка Меры предосто рожности при установке • Не наклоняйте ТВ вправо или влево или назад . • Устанавливайте ТВ в углу на сте[...]

  • Seite 10

    8 PD-42DX(ASIA) / LCT1310-001A / Russian РУССКИЙ Соединения Предост ережение • Перед выполнением соединений выключите все устройства , в том числе телевизор . Схема подключения FRONT SPEAKER OUT MAX OUT : 10W IMPEDANCE : 6 R FRONT SPE[...]

  • Seite 11

    9 Соединения РУССКИЙ PD-42DX(ASIA) / LCT1310-001A / Russian Подключение передних громкоговорителей и сабвуфера Используйте входящие в комплект поставки шнуры громкоговорителей для подключения громкоговор?[...]

  • Seite 12

    Соединения 10 PD-42DX(ASIA) / LCT1310-001A / Russian РУССКИЙ  Вязка шнуров громкоговорителей Используйте входящие в комплект поставки зажимы шнура для связывания шнуров громкоговорителей вместе . • Удалит?[...]

  • Seite 13

    11 Соединения РУССКИЙ PD-42DX(ASIA) / LCT1310-001A / Russian Подключение антенны и видеокассетного магнитофона ( ВКМ ) • Антенный кабель в комплект поставки не входит . Используйте коаксиальный кабе ль сопрот?[...]

  • Seite 14

    Соединения 12 PD-42DX(ASIA) / LCT1310-001A / Russian РУССКИЙ Подключение сетевого шнура к розетке сети переменного тока Вставьте штеке ры сетевых шнуров телевизора и приемника в розетки сети переменного тока[...]

  • Seite 15

    13 PD-42DX(ASIA) / LCT1310-001A / Russian РУССКИЙ Первоначальная установка параметров После первого включения телевизора он переходит в режим исходной установки параметров , и на экране появляется логограмм?[...]

  • Seite 16

    14 PD-42DX(ASIA) / LCT1310-001A / Russian РУССКИЙ Кнопки на телевизоре и их назначение См . допо лнительн ые сведения на страницах , указанных в скобках . 1 Индикато р питания ( страница 13) 2 Сенсор дистанционного ?[...]

  • Seite 17

    15 PD-42DX(ASIA) / LCT1310-001A / Russian РУССКИЙ Кнопки на пульте дистанционного управления и их назначение 1 Кнопка выключения звука 2 Цифровые кнопки 3 Кнопка c 4 Кнопка SURROUND 5 Кнопка Информация 6 Кнопка b 7 Кноп[...]

  • Seite 18

    Кнопки на пульте дистанционного управления и их назначение 16 PD-42DX(ASIA) / LCT1310-001A / Russian РУССКИЙ  С помощью списка ПРОГ . ЛИСТ : 1 Нажмите кнопк у h h h h ( Информация ) для вызова на экран списка ПРОГ . Л[...]

  • Seite 19

    17 Кнопки на пульте дистанционного управления и их назначение РУССКИЙ PD-42DX(ASIA) / LCT1310-001A / Russian Порядок пр именения канал а номе р ПРОГ . 0 (AV): Если телевизор и ВКМ соед инены только антенным кабеле?[...]

  • Seite 20

    Кнопки на пульте дистанционного управления и их назначение 18 PD-42DX(ASIA) / LCT 1 3 1 0-00 1 A / Russian РУССКИЙ  Выбор режима ZOOM 1 Нажмите кнопк у c c c c для вызова на экран меню ZOOM • Кнопка c не может исполь зов?[...]

  • Seite 21

    19 Кнопки на пульте дистанционного управления и их назначение РУССКИЙ PD-42DX(ASIA) / LCT1310-001A / Russian Использование функции КАРТИНКА - В - КАРТИНКЕ Вы можете просматривать два изображения ( Главное изоб[...]

  • Seite 22

    Кнопки на пульте дистанционного управления и их назначение 20 PD-42DX(ASIA) / LCT1310-001A / Russian РУССКИЙ Использование функции МУЛЬТИ ИЗОБР Вы можете вывести на экран несколько изображений для легкого по[...]

  • Seite 23

    21 PD-42DX(ASIA) / LCT1310-001A / Russian РУССКИЙ Функция Телетекста Основные принципы работы 1 Выберите ТВ канал с системой телетекста 2 Установите переключатель VCR P P P P DVD в положение P P P P ( Текст ) 3 Нажмите кно[...]

  • Seite 24

    Функция Телетекста 22 PD-42DX(ASIA) / LCT1310-001A / Russian РУССКИЙ Подстраницы Некоторые страницы телетекста содержат подстраницы , которые автоматически выводятся на экран . Вы можете продлить просмотр по[...]

  • Seite 25

    23 PD-42DX(ASIA) / LCT1310-001A / Russian РУССКИЙ Работа с меню телевизора Данный телевизор имеет несколько функций , кот орыми можно управлять с помощью меню . Для того чтобы полностью использовать все функци?[...]

  • Seite 26

    24 PD-42DX(ASIA) / LCT1310-001A / Russian РУССКИЙ НАСТР ИЗОБРАЖ См . раздел “ Работа с меню телевизора ” ( см . страница 23) для информации об отображен ии меню . РЕЖ . ИЗОБР . Вы можете выбрать один из трех режимов Р[...]

  • Seite 27

    25 PD-42DX(ASIA) / LCT1310-001A / Russian РУССКИЙ ФУНКЦИИ ИЗОБРАЖ См . раздел “ Работа с меню телевизора ” ( см . страница 23) для информации об отображен ии меню . ЦИФРОВАЯ СПВШ Функция ЦИФРОВ АЯ СПВШ предназначе?[...]

  • Seite 28

    ФУНКЦИИ ИЗОБРАЖ 26 PD-42DX(ASIA) / LCT1310-001A / Russian РУССКИЙ СИСТ ЦВЕТНОСТИ Выбор системы цветности осуществляется автоматически . Однако если изображение является нечетким или отсутствует цвет , вы мож?[...]

  • Seite 29

    27 ФУНКЦИИ ИЗОБРАЖ РУССКИЙ PD-42DX(ASIA) / LCT1310-001A / Russian КАРТИНКА - В - КАРТИНКЕ ПОЗИЦИЯ PIP: Вы можете выбрать одно из четырех положений второстепенного изображения . 1 С помощью кноп ок 6 6 6 6 выберите КАР[...]

  • Seite 30

    28 PD-42DX(ASIA) / LCT1310-001A / Russian РУССКИЙ НАСТР ЗВУКА См . раздел “ Работа с меню телевизора ” ( см . страница 23) для информации об отображен ии меню . СТЕРЕО / I • II При просмотре ТВ программы , транслируем?[...]

  • Seite 31

    29 НАСТР ЗВУКА РУССКИЙ PD-42DX(ASIA) / LCT1310-001A / Russian TV ГРОМКОГОВОР : Вы можете включить или выключить громкоговорители телевизора . ВКЛ .: Звук подается через громкоговорители телевизора при использов[...]

  • Seite 32

    30 PD-42DX(ASIA) / LCT1310-001A / Russian РУССКИЙ VIDEO SETTING См . раздел “ Работа с меню телевизора ” ( см . страница 23) для информации об отображен ии меню . ID ЛИСТ Вы можете присвоить название каждому из разъемов VIDE[...]

  • Seite 33

    31 PD-42DX(ASIA) / LCT1310-001A / Russian РУССКИЙ ФУНКЦИИ См . раздел “ Работа с меню телевизора ” ( см . страница 23) для информации об отображен ии меню . SLEEP- ТАЙМЕР Вы можете запрограммировать автоматич еское в?[...]

  • Seite 34

    ФУНКЦИИ 32 PD-42DX(ASIA) / LCT1310-001A / Russian РУССКИЙ  Для просмотра заблокированного ТВ канала 1 Выберите номе р заблокированного канала ( ПРОГ .) с по мощью цифровых кноп ок или ПРОГ . ЛИСТ Экран переключа[...]

  • Seite 35

    33 PD-42DX(ASIA) / LCT1310-001A / Russian РУССКИЙ УСТАНОВКА См . раздел “ Работа с меню телевизора ” ( см . страница 23) для информации об отображен ии меню . ЯЗЫК В списке языков Вы можете выбрать жела емый язык дл[...]

  • Seite 36

    УСТАНОВКА 34 PD-42DX(ASIA) / LCT1310-001A / Russian РУССКИЙ 2 Выполните требуемую оп ерацию в соответствии с описанием назн ачения функций СДВИНУТЬ : Данная функция предназначена для изменения номера ( ПРОГ .) Т[...]

  • Seite 37

    35 УСТАНОВКА РУССКИЙ PD-42DX(ASIA) / LCT1310-001A / Russian 4 С помощью цифровых кнопок введите оставшийся номер КАН ./ КАБ . Телевизор переключается в режим регистрации . После завершения регистрации изображен[...]

  • Seite 38

    УСТАНОВКА 36 PD-42DX(ASIA) / LCT1310-001A / Russian РУССКИЙ Изменение параметра ЯЗЫК ТЕЛЕТЕКСТА После выполнения операций функции АВТО Вы можете изменить установленный параметр страны с помощью функции АВТО[...]

  • Seite 39

    37 PD-42DX(ASIA) / LCT1310-001A / Russian РУССКИЙ Подключение дополнительных устройств Подсоединение внешних устройств Подсоедините устройства к телевизору в соответствии с приведенными схемами соединений[...]

  • Seite 40

    Подключение до полнительных устройств 38 PD-42DX(ASIA) / LCT1310-001A / Russian РУССКИЙ  Подключение устройст в к разъему OUT Сигналы звука и изображения , которого Вы в настоящий момент просматриваете на тел?[...]

  • Seite 41

    39 PD-42DX(ASIA) / LCT1310-001A / Russian РУССКИЙ Номера КАН ./ КАБ . Если Вы желаете воспользоваться функцией ВСТАВИТЬ на страница 34, выбер ите номер КАН ./ КАБ . соответствующий обозначению ТВ канала в данной та?[...]

  • Seite 42

    40 PD-42DX(ASIA) / LCT1310-001A / Russian РУССКИЙ Обнаружение и устранение неисправностей В случае возникновен ия неисправно стей в работе телевизора , прежде , чем вызвать специал иста по ремон ту , внимат ель?[...]

  • Seite 43

    41 Обнаружение и устранение неисправностей РУССКИЙ PD-42DX(ASIA) / LCT 1 3 1 0-00 1 A / Russian • Если телевизор внезапно перестает реагировать на команды управления , отсоедините штекеры сетевых шнуров телев?[...]

  • Seite 44

    42 PD-42DX(ASIA) / LCT1310-001A / Russian РУССКИЙ Технические характеристики Конструкция и технические характе ристики могут быть изменен ы без особого уведомления . Изображение на экране , измененное с помощ[...]

  • Seite 45

    1 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / 中文 中文 感謝您惠購此 JVC 牌彩色電視機。 請在使用前熟讀此使用說明書,以掌握新電視機的使用方法。 警告: 請務必使用電視機與接收器附帶的電源線。 本電視機附帶一些電源線。請使用最符合您生活環境的電源線,並將它插入正確接?[...]

  • Seite 46

    2 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / 中文 中文 殘留 等離子顯示屏 ( Plasma Display Panel ,簡 稱 PDP )的一種特性是,長時間顯示相同影像會導致部分影像殘留於螢幕上 (即 所謂螢光質殘留) 。 按照如下方式可避免殘留現象。  請勿長時間顯示靜態影像或字元。 ‧ 觀看時利?[...]

  • Seite 47

    3 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / 中文 中文 切忌安裝不當,切勿將本機放置在通風不良處。 安裝電視機時,應在電視機與牆面、密閉空間或電視機櫃間留有建議距離的空間。 保持如圖示的最小距離,以便安全操作。 如未能採取下列防範措施,可能會損壞電視機或遙控器。 [...]

  • Seite 48

    4 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / 中文 中文 目錄 檢查包裝內容 ......... ......... ............. ............. 5 安裝電視機 ................... ............. ......... .......6 安裝前置揚聲器,並準備好超低音揚聲器 ..... .....6 安裝 .............. ......... ........ .......... .......... ......... ........7 將電?[...]

  • Seite 49

    5 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / 中文 中文 檢查包裝內容 電視機及其零件分三盒包裝。 請檢查是否所有零件均無缺失。如果有缺失任何零件,請立即洽詢經銷商。  電視機  接收器  揚聲器 MENU OK P TV/VIDE 電視機 系統電纜 掛鉤× 2 遙控器 電源線 安裝螺絲× 2 AAA/R03- 尺?[...]

  • Seite 50

    6 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / 中文 中文 安裝電視機 ‧ 請使用專為本電視機設計的底座。有關如何安裝底座的詳細說明,請參閱底座使用說明書。 ‧ 務必由熟練的安裝人員將電視機安裝至牆面。 安裝前置揚聲器,並準備好 超低音揚聲器  安裝前置揚聲器 在電視機左?[...]

  • Seite 51

    7 安裝電視機 中文 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / 中文 安裝 安裝注意事項 ‧ 請勿讓電視機左、右傾斜或後仰。 ‧ 將電視機安裝於牆角或地板上,並保持電纜不受阻礙。 ‧ 將前置揚聲器安裝至電視機後,移動或安裝它時,請抓住電視機而非前置揚聲器。 ‧ 工作期間電視[...]

  • Seite 52

    8 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / 中文 中文 連接 注意事項 ‧ 在連接任何物體之前,請關掉包括電視機在內的所有設備。 連接圖 FRONT SPEAKER OUT MAX OUT : 10W IMPEDANCE : 6 R FRONT SPEAKER OUT MAX OUT : 10W IMPEDANCE : 6 AC INPUT 110-240V DISPLA Y INPUT CONNECT T O SYSTEM CABLE DISPLAY INPUT CONNECT TO SYSTEM CABLE L[...]

  • Seite 53

    9 連接 中文 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / 中文 連接前置揚聲器和超低音揚 聲器 用附帶的揚聲器電纜將揚聲器和電視機背面的揚聲器端子連接起來。  將揚聲器電纜和前置揚聲器端子連接起來 使用附帶的前置揚聲器電纜 (長約 1.2 m )連接。 1 按箭頭所示方向按住彈簧?[...]

  • Seite 54

    連接 10 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / 中文 中文  捆起揚聲器電纜 使用附帶的揚聲器電纜夾將接好的揚聲器電纜捆到一起。 ‧ 撕去電纜夾背面的貼紙,將夾子黏貼至所需位置。為了確保電纜夾已黏牢,請稍待數分鐘,之後再將揚聲器電纜插入 電纜夾。 ‧ 保證電纜夾沒?[...]

  • Seite 55

    11 連接 中文 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / 中文 連接天線和錄影機 ‧ 未附帶天線電纜。請使用優質 75 歐姆同軸線。 ‧ 連接前,請閱讀錄影機附帶的使用說明書。 如果不連接錄影機 (參照圖 A ): 請將天線電纜與此接收器的天線插座連接。 如果連接錄影機 (參照圖 B ?[...]

  • Seite 56

    連接 12 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / 中文 中文 連接電源線和交流電源插座 將電視機和接收器電源線上的交流電源插頭插入交流 電源插座。 注意事項 ‧ 僅可以在電視機所示的電源範圍 (AC 110-24 0 V, 50/60 Hz) 內使用。 ‧ 若沒有使用附帶電源線或未能將其插入正確接地的插 [...]

  • Seite 57

    13 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / 中文 中文 初始設定 首次打開電視機時,將進入初始設定模式,顯示 JVC 標記。按照螢幕上顯示的操作說明進行初始設定。 1 按下遙控器上的 # 按鈕 接收器電源燈從紅色變為綠色。 電視機電源燈亮起綠色後片刻,會顯示 JVC 標記。 ‧ 檢查電[...]

  • Seite 58

    14 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / 中文 中文 電視機按鈕和功能 有關詳細說明,請參閱括號內頁碼的內容。 1 電源燈 (第 13 頁) 2 遙控器感應器 3 MENU/OK 按鈕 (第 14 、 23 頁) 4 P p 按鈕 (第 14 頁) 5 r (音量) q 按鈕 (第 14 頁) 6 TV/VIDEO 按鈕 (第 14 頁) 7 A (待機)按?[...]

  • Seite 59

    15 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / 中文 中文 遙控器按鈕和功能 1 靜音按鈕 2 數字按鈕 3 c 按鈕 4 SURROUND 按鈕 5 資訊按鈕 6 b 按鈕 7 5 按鈕 8 A (待機)按鈕 9 彩色按鈕 0 a 按鈕 - 6 按鈕 = VCR/DVD / 文字廣播控制按鈕 ~ VCR P DVD 開關 ! g (文字)按鈕 @ P 按鈕 # VIDEO 按鈕 $ F 按鈕 % U p [...]

  • Seite 60

    遙控器按鈕和功能 16 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / 中文 中文  使用 PR LIST ( PR 清單) : 1 按下 h (資訊)按鈕來顯示 PR LIST ( PR 清單) 按下 h (資訊)按鈕可按如下方式改變顯示: 2 按下 5 和 6 按鈕,選擇節目號碼 (PR) 。然後 按下 a 按鈕 ‧ 對於已設定 CHANNEL GUARD ([...]

  • Seite 61

    17 遙控器按鈕和功能 中文 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / 中文 使用節目號碼 PR 0 (AV) : 電視機和錄影機僅用天線電纜連接時,選擇節目號碼 PR 0 (AV) 可供觀看來自錄影機的影像。手動將錄影機 RF 頻道設定為節目號碼 PR 0 (AV) 。有關詳細說明, 請參閱 “EDIT/MANUAL (編 輯 / 手[...]

  • Seite 62

    遙控器按鈕和功能 18 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / 中文 中文  選擇 ZOOM (鏡頭)模式 1 按下 c 按鈕,顯示 ZOOM (鏡頭)選單 ‧ c 按鈕在雙畫面模式下不能正常工作。 2 按下 6 按鈕,選擇一種 ZOOM (鏡頭)模式。 然後按下 a 按鈕 畫面會伸展,所選的 ZOOM (鏡頭)模式顯?[...]

  • Seite 63

    19 遙控器按鈕和功能 中文 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / 中文 使用 PIP ( 畫中畫 ) 功能 您可以觀看兩個畫面 (主畫面和子畫面) 。 同時可收看兩套不同的電視節目,或是同時收看一套 電視節目並觀看外接裝置的錄像節目。 1 按下 P 按鈕 按下 P 按鈕可按照如下方式改變 PIP[...]

  • Seite 64

    遙控器按鈕和功能 20 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / 中文 中文 使用 MULTI-PICTURE (多畫面)功能 可顯示多幅畫面, 便於尋找想要觀看 的節目。 1 按下 MULTI 按鈕,顯示多幅畫面 各頻道按頻道號碼的順序顯示。 多個畫面會以兩種多畫面模式之一的形式出現。 12 畫面模式: 4 ?[...]

  • Seite 65

    21 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / 中文 中文 文字廣播功能 基本操作 1 選擇播放文字廣播的電視頻道 2 將 VCR P DVD 開關設定至 P (文字)位置 3 按下 g (文字)按鈕,顯示圖文 按鈕 g (文字)按鈕按如下方式改變模式: 4 按下 6 按鈕、數字按鈕或彩色按鈕可選擇文字廣 播頁 [...]

  • Seite 66

    文字廣播功能 22 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / 中文 中文 子頁面 有些文字廣播頁包含會自動顯示的子頁面。 可保持任何子頁面,或在任何時間觀看它。 1 按下 O 按鈕以操作子頁面功能 子頁面的頁碼顯示在螢幕左側。 * : 子頁面頁碼的背景色。 2 按下 6 按鈕以選擇一個子頁[...]

  • Seite 67

    23 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / 中文 中文 使用電視機的選單 本電視機有許多可利用選單進行操作的功能。為了充 分利用電視機的所有功能,需全面理解基本的選單操 作技巧。 基本操作 1 按下 a 按鈕可顯示 MENU (選單) (主選單) ‧觀 看 MULTI-PICTU RE (多畫面)模式時?[...]

  • Seite 68

    24 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / 中文 中文 PICTURE SETTING (畫面設定) 有關顯示選單的詳細說明 , 請參閱 “ 使用電視機的選單 ” (詳見 第 23 頁) 。 PICTURE MODE (畫面模式) 可選擇三種 PICTURE MODE (畫面模式)中的一種, 自動調節畫面設定。 BRIGHT (明亮) : 增強對比?[...]

  • Seite 69

    25 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / 中文 中文 PICTURE FEATURES (畫面功能) 有關顯示選單的詳細說明,請參閱 “ 使用電視機的選單 ” (詳見 第 23 頁) 。 DIGITAL VNR (數字 VNR ) DIGITAL VNR (數字 VNR ) 功能會減少原來畫面的 噪音量。 可選擇三種 DIGITAL VNR (數字 VNR ) 功能設?[...]

  • Seite 70

    PICTURE FEATURES (畫面功能) 26 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / 中文 中文 COLOUR SYSTEM (彩色制式) 自動選擇彩色制式。但是,如果畫面不清晰或無色彩, 請手動選擇彩色制式。 1 選擇 COLOUR SYSTEM (彩色制式) 。然後按下 a 按鈕 出現 COLOUR SYSTEM (彩色制式)功能的子選 單。 2[...]

  • Seite 71

    27 PICTURE FEATURES (畫面功能) 中文 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / 中文 PIP ( 畫中畫 ) PIP POSITION (畫中畫位置) : 可為子畫面選擇四個位置之一。 1 按下 6 按鈕選擇 PIP ( 畫中畫 ) 。然後按下 a 按鈕 PIP ( 畫中畫 ) 選單出現。 2 按下 6 按鈕選擇 PIP POSITION (畫中畫位置) 3 按下 [...]

  • Seite 72

    28 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / 中文 中文 SOUND SETTING (聲音設定) 有關顯示選單的詳細說明,請參閱 “ 使用電視機的選單 ” (詳見 第 23 頁) 。 STEREO / I ‧ II (立體聲 / I ‧ II ) 觀看雙語廣播節目時,可從雙語 I (副聲音 I )或雙語 II (副聲音 II )中選擇聲音。接?[...]

  • Seite 73

    29 SOUND SETTING (聲音設定) 中文 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / 中文 MAIN (主要) : 可使用耳機收聽主畫面的聲音。 SUB (副) : 可使用耳機收聽子畫面的聲音。 ‧ 子畫面為電視節目時,聲音會變為單聲。 3 按下 a 按鈕 提示: 顯示子畫面時,可使用耳機收聽子畫面的聲音?[...]

  • Seite 74

    30 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / 中文 中文 VIDEO SETTING (視頻設定) 有關顯示選單的詳細說明,請參閱 “ 使用電視機的選單 ” (詳見 第 23 頁) 。 ID LIST (識別清單) 對於每個 VIDEO 端子連接的裝置,可指定一個名字。 給 VIDEO 端子指定一個名字,會使 VIDEO 端子號同 該?[...]

  • Seite 75

    31 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / 中文 中文 FEATURES (功能) 有關顯示選單的詳細說明,請參閱 “ 使用電視機的選單 ” (詳見 第 23 頁) 。 SLEEP TIMER (睡眠定時器) 可將電視機設定為經過一段指定的時間之後自動關閉。 1 選擇 SLEEP TIMER (睡眠定時器) ,然後按下 a 按鈕[...]

  • Seite 76

    FEATURES (功能) 32 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / 中文 中文 3 按下數字按鈕來輸入 ID (識別) 號碼 暫時釋放鎖定,讓您觀看電視頻道。 如果忘記 ID (識別) 號碼: 執行 “ 設定 CHANNEL GUARD (頻道鎖定) 功能 ” 的第 1 步。確認 ID (識別) 號碼之後,按下 b 按 鈕退出選[...]

  • Seite 77

    33 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / 中文 中文 INSTALL (安裝) 有關顯示選單的詳細說明,請參閱 “ 使用電視機的選單 ” (詳見 第 23 頁) 。 LANGUAGE (語言) 可從選單中的語言清單中選擇用於在螢幕上顯示的語 言。 1 選擇 LANGUAGE (語言) ,然後按下 a 按鈕 出現 LANGUAGE (?[...]

  • Seite 78

    INSTALL (安裝) 34 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / 中文 中文 2 按照要用的功能的操作說明,操作該項功能 MOVE (移動) : 此功能改變電視頻道的節目號碼 (PR) 。 ID (識別) : 此功能為電視頻道登錄頻道名 (ID (識別) ) 。 INSERT (插入) : 此功能利用 CH/CC 號碼,將新的電視?[...]

  • Seite 79

    35 INSTALL (安裝) 中文 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / 中文 4 按下數字按鈕,輸入剩餘的 CH/CC 號碼 電視機轉換為登錄模式。 登錄結束時,該電視頻道的畫面會出現在螢幕上。 ‧ CH/CC 號碼是表示電視的廣播頻率的號碼。如果 電視機檢測不到 CH/CC 號碼的廣播頻率所對應 的?[...]

  • Seite 80

    INSTALL (安裝) 36 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / 中文 中文 改變 TELETEXT LANGUAGE (文字廣播 語言)設定 AUTO PROGRAM (自動程式)功能結束後,可利用 AUTO PROGRAM (自動程式)功能改變已設定的國 家。 1 顯示 INSTALL (安裝)選單 目前在顯示 EDIT (編輯)選單時: 按下 h (資訊[...]

  • Seite 81

    37 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / 中文 中文 其他準備事項 連接外接裝置 將裝置連接至本電視機時,請參閱以下的連接圖。 連接前: ‧ 請參閱裝置所附的說明書。有的裝置的連接方法與 連接圖可能有所不同。另外,為了保證正常工作, 可能需根據連接方法改變裝置的設?[...]

  • Seite 82

    其他準備事項 38 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / 中文 中文  將裝置連接至 OUT 端子 目前用本電視機觀看的影像和聲音信號從 OUT 端子輸 出。透過將錄影機連接至 OUT 端子,可將現正播放的 影像和聲音錄製在錄影機上。此時,請按下列步驟, 將錄影機和 OUT 端子連接起來。 [...]

  • Seite 83

    39 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / 中文 中文 CH/CC 號碼 需利用 第 34 頁上的 INSERT (插入)功能時,請從下表找出對應於電視頻道的頻道號碼的 CH/CC 號碼。 CCIR : CCIR 頻道號碼是用於中東和東南亞等地區的頻道號碼。 OIRT : OIRT 頻道號碼是用於東歐、俄羅斯和越南等地區的頻[...]

  • Seite 84

    40 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / 中文 中文 故障排除 如果使用本電視機時發生問題,請在提出修理要求前仔細閱讀此 “ 故障排除 ” 。可能會很方便地自己解決問題。例如, 如果交流電源插頭未插入交流電源插座或電視機天線有問題,而您卻可能懷疑是電視機的問題。 ?[...]

  • Seite 85

    41 故障排除 中文 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / 中文  其他說明 ‧當 SLEEP T IMER (睡眠定時器)功能工作時,電 視機會自動關閉。如果電視機突然關閉,請試著去 按下 # (待機)按鈕,來再次打開電視機。此 時,如果電視機回到正常狀態,則無問題。 ‧ 廣播信號包含 W[...]

  • Seite 86

    42 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / 中文 中文 技術規格 設計和規格如有變更,恕不另行通告。 因涉及到侵犯版 權問題,未經原有 影像版權持有人 的同意,利用本電 視機的 ZOOM (鏡頭)功能顯示 在螢幕上的影像不 得在公共場所 ( 餐館、酒店等)作 商業或示範目 的的展示[...]

  • Seite 87

    1 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / Français FRANÇAIS Merci d’avoir fait l’acquisition de ce téléviseur couleurs JVC. Pour être certain que vous comprenez comment utiliser votre nouveau téléviseur, nous vous conseillons de lire attentivement le présent manuel avant de commenc er. AVERTISSEMENT Utilisez toujours les cordons d’alimentation [...]

  • Seite 88

    2 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / Français FRANÇAIS Rémanence Une des caractéristique des écrans plasma (PDP) est que l’affichage prolongé d’une même image grave une partie d e cette image à l’écran (c’est ce q ue l’on appelle la rémanenc e). Pour éviter la rémanence:  N’affichez pas d’image s ou de caractères statiques [...]

  • Seite 89

    3 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / Français FRANÇAIS Evitez toute installation inadéquate de l’appareil et ne le placez jamais dans des e ndroits où la venti lation est insu ffisante. Lors de l’installation de ce téléviseur, respectez toujours les distances recommandées entre l’ap pareil et le mur ainsi que les distance s conseillées en [...]

  • Seite 90

    4 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / Français FRANÇAIS TABLE DES MATIERES Vérification du contenu des conditionnements ...............................5 Installation du téléviseur .......................6 Montage des haut-par leurs avant et préparation du subwoofer ........ ................ ................ ..........6 Installation ................[...]

  • Seite 91

    5 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / Français FRANÇAIS Vérification du contenu des conditionnements Le téléviseur et ses composants sont livrés en trois colis. Vérifiez que tous les éléments sont bien présents. En cas d’absence d’un élément, veuillez prendre immédiatement contact avec votre distributeur.  Téléviseur  Récepteur [...]

  • Seite 92

    6 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / Français FRANÇAIS Installation du téléviseur • Utilisez le support prévu pour ce téléviseur. Pour plus de détails sur la manière de fixer ce supp ort, reportez-vous à son man uel de l’utilisateur. • Faites fixer le téléviseur au mur par un installateur expérimenté. Montage des haut-parleurs avant [...]

  • Seite 93

    7 Installation du tél éviseur FRANÇAIS PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / Français Installation Précautions pour l’install ation • Ne basculez pas le téléviseur vers la droite ou la gauche ni vers l’arr ière. • Installez le téléviseur dans un coin, sur le mur, ou sur le sol, de manière à ne pas laisser de câbles dans le passage. •[...]

  • Seite 94

    8 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / Français FRANÇAIS Raccordements Attention • Avant d’effectuer tout raccordement, mettez tous les équipements hors tension, y compris le téléviseur. Schéma de raccordement FRONT SPEAKER OUT MAX OUT : 10W IMPEDANCE : 6 R FRONT SPEAKER OUT MAX OUT : 10W IMPEDANCE : 6 AC INPUT 110-240V DISPLA Y INPUT CONNECT T [...]

  • Seite 95

    9 Raccordemen ts FRANÇAIS PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / Français Connexion des haut-parleurs avant et du subwoofer Utilisez les câbles de haut-parleurs fournis pour raccorder les haut-parleurs aux bornes de haut-parleurs à l’arrière du télévi seur.  Raccordement du câble de ha ut-parleur à la borne de haut- parleur avant Effectuez le [...]

  • Seite 96

    Raccordemen ts 10 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / Français FRANÇAIS  Mise en faisceau des câb les de haut-parle urs Utilisez les serre-câbles fournis pour r éunir les câbles de haut-parleurs ap rès les avoir raccordés. • Détachez le papier situé à l’arrière du serre-câble et fixez ce dernier à l’endroit voulu. Pour permettre un[...]

  • Seite 97

    11 Raccordemen ts FRANÇAIS PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / Français Raccordement de l’antenne et du magnétoscope • Le câble d’antenne n’est pas fourni. Utilisez un câble coaxial de 75 ohms de bonne qualité. • Avant le raccordement, lisez les manuels livrés avec le magnétoscope. Si vous ne raccordez pa s de magnétoscope (vo ir fig. [...]

  • Seite 98

    Raccordemen ts 12 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / Français FRANÇAIS Raccordement des cordons d’alimentation aux prises secteur Insérez les fiches des cordons d’alimentation du téléviseur et du récepteu r dans les prises secteur. Attention • Ne racco rdez les appareils qu’à la source d’alimentation spécifiée (CA 110 – 240 V, 50/60[...]

  • Seite 99

    13 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / Français FRANÇAIS Réglages initiaux A sa première mise sous tension, le téléviseur entre en mode de réglage initial et le logo JVC s’affiche. Pour effectuer les réglages initiaux, suivez les instructions qui s’a ffichent à l’écran. 1 Appuyez sur le bouton # # # # de la télécommande Le témoin de mi[...]

  • Seite 100

    14 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / Français FRANÇAIS Touches et fonctions du téléviseur Reportez-vous aux pages entre parenthèses pour plus d’informations. 1 Témoin d’alimentation (page 13) 2 Capteur de la télécommande 3 Touche MENU/OK (pages 14, 23) 4 Touches p (page 14) 5 Touches r (volume) q (page 14) 6 Touche TV/VIDEO (page 14) 7 Touc[...]

  • Seite 101

    15 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / Français FRANÇAIS Touches de la télécommande et leurs fonctions 1 Touche de coupure du son 2 Touches numériques 3 Touche c 4 Touche SURROUND 5 Touche d’informations 6 Touche b 7 Touches 5 8 Touche A (veille) 9 Touches de couleur 0 Touche a - Touches 6 = Touche de commande VCR/DVD/Téléte xte ~ Sélecteur VCR[...]

  • Seite 102

    Touches de la télécommande et leurs fonctions 16 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / Français FRANÇAIS  Utilisation de la LISTE PROG.: 1 Appuyez sur la touche h h h h (Informations) po ur afficher la LISTE PROG. L’utilisation de la touche h (Informations) modifie l’affichage de la maniè re suivante: 2 Appuyez sur les touches 5 5 5 5 et 6 6 6 [...]

  • Seite 103

    17 Touches de la télécommande et leurs fonctions FRANÇAIS PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / Français Utilisation du numéro de prog ramme PR 0 (AV): Lorsque le téléviseur et le magnétoscope ne sont raccordés que par le câble d’antenne, vous pouvez sélectionner le numéro de programme PR 0 ( AV) pour visualiser les images du magnétoscope. R[...]

  • Seite 104

    Touches de la télécommande et leurs fonctions 18 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / Français FRANÇAIS  Sélection du mo de ZOOM 1 Appuyez sur la touche c c c c pour affich er le menu ZOOM • Cette touche c n’est pas utilisable en mode à deux images. 2 Appuyez sur les touche s 6 6 6 6 pour séle ctionner un mode ZOOM. Appuyez ensui te sur la t[...]

  • Seite 105

    19 Touches de la télécommande et leurs fonctions FRANÇAIS PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / Français Utilisation de la fonction PIP Il est possible de visualiser deux images (l’image principale et une image secondaire). Cette fonction permet de regarder deux programmes TV en même temps, ou de regarder simultanément un programme TV et un program[...]

  • Seite 106

    Touches de la télécommande et leurs fonctions 20 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / Français FRANÇAIS Utilisation de la fonction IMAGES MULTIPLES Cette fonction permet de retrou ver facilement un programme que l’on souhaite regarder. 1 Appuyez sur la touch e MULTI pour affich er des images mul tiples Les canaux s’affichent dans leur ordre numér[...]

  • Seite 107

    21 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / Français FRANÇAIS Fonction télétexte Fonctionnement de base 1 Sélection d’une chaîne avec télétexte 2 Réglez le sélecteur VCR P P P P DVD sur la position P P P P (Texte) 3 Appuyez sur la touche g g g g (Texte) pour af ficher le télétexte Appuyez sur la touche g (Texte) pour changer de mode dans l’ord[...]

  • Seite 108

    Fonction télét exte 22 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / Français FRANÇAIS Page secondaire Certaines pages de télétexte comprennent des pages secondaires qui s’affichent automatiquement. Vous pouvez garder affichée toute page secondaire ou la regarder à tout moment. 1 Appuyez sur la touche O O O O pour activer la fonction Page secondai re Les[...]

  • Seite 109

    23 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / Français FRANÇAIS Utilisation du menu du téléviseur Ce téléviseur est équipé d’un certain nombre de fonctions que vous pouvez activer ou désactiver à l’aide de menus. Pour tirer le meilleur parti de toutes ses fonctions, il vous faut comprendre entièrement le fonctionnement de base des menus. Fonction[...]

  • Seite 110

    24 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / Français FRANÇAIS REGLAGE IMAGE Reportez-vous à la section “Utilisation du menu du téléviseur” (voir page 23) pour plus de détails sur l’affichage du menu. MODE IMAGE Trois modes MODE IMAGE permettent d’effectuer automatiqueme nt les réglages de l’im age. LUMINEUX: Augmente le contraste et la nettet[...]

  • Seite 111

    25 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / Français FRANÇAIS OPTIONS IMAGE Reportez-vous à la section “Utilisation du menu du téléviseur” (voir page 23) pour plus de détails sur l’affichage du menu. REDUC. BRUIT NUM. La fonction REDUC. BRUIT NUM. permet de réduire la quantité d’interférences apparaissant sur l’image originale. La fonction [...]

  • Seite 112

    OPTIONS IMAGE 26 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / Français FRANÇAIS SYSTEME COULEUR Le système coul eurs est sélectionn é automatiqueme nt. Cependant, si l’image n’est pas nette ou si aucune couleur n’apparaît, il convient de sélectionner le système couleurs manuellement. 1 Sélectionnez SYSTEME COULEUR. Appuyez ensuite sur la touche a a[...]

  • Seite 113

    27 OPTIONS IMAGE FRANÇAIS PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / Français PIP POSITION PIP: Vous avez le choix entre quatre positions pour l’image secondaire. 1 Appuyez sur les touche s 6 6 6 6 pour séle ctionner PIP. Appuyez en suite sur la touch e a a a a Le menu PIP apparaît. 2 Appuyez sur les touche s 6 6 6 6 pour séle ctionner POSITION PIP 3 App[...]

  • Seite 114

    28 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / Français FRANÇAIS REGLAGE AUDIO Reportez-vous à la section “Utilisation du menu du téléviseur” (voir page 23) pour plus de détails sur l’affichage du menu. STEREO / I • II Lorsque vous regardez une émission bilingue, vous pouvez sélectionner Bilingue I (menu secondaire I) ou Bilingue II (menu seconda[...]

  • Seite 115

    29 REGLAGE AUDIO FRANÇAIS PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / Français SORTIE IMAGE: Permet de choisir la sortie audio qui doit être diffusée dans le casque d’écoute. PRINCIPALE: Permet d’écouter le son de l’image principale avec le casque. SECONDAIRE: Permet d’écouter le son de l’image second aire avec le casque. • Lorsque l’image s[...]

  • Seite 116

    30 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / Français FRANÇAIS VIDEO SETTING Reportez-vous à la section “Utilisation du menu du téléviseur” (voir page 23) pour plus de détails sur l’affichage du menu. LISTE NOMS Vous pouvez assigner un nom aux appareils raccordés à chaque entrée VIDEO. Lorsqu’un nom est attribué à un e entrée a VIDEO, le nu[...]

  • Seite 117

    31 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / Français FRANÇAIS OPTIONS Reportez-vous à la section “Utilisation du menu du téléviseur” (voir page 23) pour plus de détails sur l’affichage du menu. SLEEP TIMER Vous pouvez programmer le téléviseur pour qu’il s’éteigne automatiquement après un certain temps. 1 Sélectionnez SLEEP TIMER puis appu[...]

  • Seite 118

    OPTIONS 32 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / Français FRANÇAIS  Pour regarder une chaîne TV ver rouillée 1 À l’aide des touches numériqu es ou de la LISTE PROG., sélecti onnez un numéro de programme (PR) corresponda nt à une chaîne TV verrouillé e. L’écran devient bleu et l’indication n (PROTECTION DE CHAINE) apparaît. Il est impo[...]

  • Seite 119

    33 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / Français FRANÇAIS INSTALLATION Reportez-vous à la section “Utilisation du menu du téléviseur” (voir page 23) pour plus de détails sur l’affichage du menu. LANGAGE Vous pouvez sélectionner la langue que vous souhaitez utiliser pour les messages à l’écran dans la liste de langues du menu. 1 Sélection[...]

  • Seite 120

    INSTALLATION 34 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / Français FRANÇAIS 2 Suivez les explications concernant la fonction que vous souhaitez utiliser DEPLACER: Cette fonction permet de changer le numéro de programme (PR) d’un canal TV. NOMS: Cette fonction permet d’attribuer un nom de chaîne (NOMS) à un canal TV. INSERER: Cette fonction permet d’[...]

  • Seite 121

    35 INSTALLATION FRANÇAIS PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / Français 4 Appuyez sur les touch es numériques pour entrer le num éro CH/CC restan t Le téléviseur passe en mode mémorisation. Lorsque la mémorisation es t terminée, l’im age du canal TV apparaît à l’écran. • Le numéro CH/CC est un numéro indiquant la fréquence de radiodiff[...]

  • Seite 122

    INSTALLATION 36 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / Français FRANÇAIS Modification du réglage LA LANGUE DU TÉLÉTEXTE Une fois la fonction AUTO terminée, vous pouvez changer le pays que vous avez déjà configuré à l’aide de la fonction AUTO. 1 Affichez le menu INSTALL ATION Lorsque le menu EDITER est affiché: Appuyez sur la touche h (Informati[...]

  • Seite 123

    37 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / Français FRANÇAIS Préparatifs supplémentaires Raccordement des appareils externes Raccordez les app areils au téléviseur, en suivant attentivement les schémas de raccordement suivants. Avant de raccorder to ut appareil: • Lisez les manuels fournis avec les appareils. En fonction des appareils, la méthode d[...]

  • Seite 124

    Préparatifs supplémentaires 38 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / Français FRANÇAIS  Raccordement d’appareils à la so rtie OUT Les signaux vidéo et audio que vous voyez et entendez sur ce téléviseur sont transmis via la sortie OUT. Le raccordement d’un magnétoscope à cette OUT sortie permet d’enregistrer sur ce dernier l’image et le[...]

  • Seite 125

    39 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / Français FRANÇAIS Numéros CH/CC Si vous souhaitez utiliser la fonction I NSERER de la page 34, localisez dans le tableau suivant le numéro CH/CC correspon dant au numéro de canal de l’émetteur TV. CCIR: Les numéros de canaux CCIR sont ceux utilisés au Moyen-Orient, en Asie du Sud-est, etc. OIRT: Les numér[...]

  • Seite 126

    40 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / Français FRANÇAIS Guide de dépannage En cas de problème pendant l’utilisation du téléviseur, veuillez lire attentivement ce “Guide de dépannage” avant de contacter le service technique. Vous pourrez probablement résoudre le problème par vous-même. Par exemple, si la fiche est débranchée de la prise[...]

  • Seite 127

    41 Guide de dépannage FRANÇAIS PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / Français  Autres problèmes • Lorsque la fonction SLEEP TIMER est activée, le téléviseur se met automatiquement hors tension. Si le téléviseur s’éteint subitement, essayez d’appuyer sur la touche # (veille) pour le rallumer. Si le téléviseur reprend son état normal, i[...]

  • Seite 128

    42 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / Français FRANÇAIS Spécifications techniques La conception et les spécifica tions sont sujettes à mod ifications sans avis préala ble. Les images affichées à l’é cran à l’aide des fonc tions ZOOM de ce té léviseur ne peuvent pas être diffusées à des fins commercial es ou de démonstration dans des [...]

  • Seite 129

    3 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / All cover page 127 LCT1310-001A_Cover.fm Page 3 Friday, December 6, 2002 11:30 AM[...]

  • Seite 130

    4 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / All cover page 128 LCT1310-001A_Cover.fm Page 4 Friday, December 6, 2002 11:30 AM[...]

  • Seite 131

    v—U ± v~— ÊueuK s« bd dU UL “« JVC Ær—«e~Uá UIOœ VB t ŸËd “« q «— ULM«— tÇdœ s« rbMLA«u ¨ÊUbb ÊueuK “« ÁœUH« v~u~Ç “« ÊUMOL« ‰uB —uEM0 Î ÆbOUdH tFUD ∫dc Æ[...]

  • Seite 132

    v—U ≤ v~u ® vULöÄ d~AU/ UH vÖóË p PDPs dH v~u ¨ÁbbÄ s«® bU0 vU tH —œ ʬ “« vL t œu v YU vôu b0 XU duB p gU/ t X« ʬ © Æ©œu v ÁbOU ÆbOU/ »UM« v~u “« d[...]

  • Seite 133

    v—U ≥ MENU OK TV/VIDEO P tDI h«u UHD U« ¨b—«b vKJA tu~âO UNKJOÄ s« “« b—œ ππ[ππ “« gO tÇdÖ« ÆbMM v ÁœUH« duB gU/ È«d e— —UO ÈUNKJOÄ ÈœU“ œ«bF “« vULöÄ d~AU/ UH Î ÆbMU sË— tAOL?[...]

  • Seite 134

    v—U ¥ VUD XdN U t UO v—d ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ µ ÊueuK rOEM ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ ∂ dËË »U ?[...]

  • Seite 135

    v—U µ U t UO v—d Æb« Áb ÁœU¬ t t —œ tud ¡«e« Ë ÊueuK ÆbdO~ ”U9 ÁbMËd U tKUö ¨XO œuu UN¬ “« p d dÖ« ÆbMU t t d t bOU/ Xœ ■ ÊueuK M E N U O K P T V / V [...]

  • Seite 136

    v—U ∂ ÊueuK rOEM • ÆbOU/ tF«d ʬ ÈULM«— …Ëe t ¨tUÄ ‰UB« v~u~Ç Á—U—œ dAO UOze È«d ÆbOU/ ÁœUH« ÊueuK s« È«d Áb v«d tUÄ “« • ÆbM VB —«uœ ÈË— È« td »UB p bU «— Êu?[...]

  • Seite 137

    v—U ∑ VB VB UUO« • ÆbOMJ Z VI U X« —Ë éÇ t «— ÊueuK • ÆbMU Á«— d tud ÈUNLO t bOœ —«d ‚U« U —«uœ “« È« tuÖ —œ «— ÊueuK • ÆbdO~ «— ©UuÖbMK t Ë® ÊueuKœu ¨Ê¬[...]

  • Seite 138

    v—U ∏ FRONT SPEAKER OUT MAX OUT : 10W IMPEDANCE : 6 R FRONT SPEAKER OUT MAX OUT : 10W IMPEDANCE : 6 AC INPUT 110-240V DISPLA Y INPUT CONNECT T O SYSTEM CABLE DISPLAY INPUT CONNECT TO SYSTEM CABLE L SUBWOOFER OUT MAX OUT :15W IMPEDANCE :4 AC INPUT 110-240V FRONT SPEAKER OUT MAX OUT : 10W IMPEDANCE : 6 R FRONT SPEAKER OUT MAX OUT : 10W IMPE[...]

  • Seite 139

    v—U π dËË »U Ë vuK ÈUuÖbMK qË ÆbOU/ ÁœUH« uÖbMK ’uB ÈUNLO “« ÊueuK XAÄ —œ tud ÈUNUMOd t UuÖbMK qË È«d ■ vuK ÈuÖbMK ‰UMOd t uÖbMK rO qË ©d ±[≤ œËb® ÆbOU/ —«dd «— ?[...]

  • Seite 140

    v—U ±∞ ôUB« ■ uÖbMK ÈUNLO 7 ÁdOÖ “« ‰UB« “« bF uÖbMK ÈUNLO UU{« Êœd lL Ë 7 È«d ? ÆbOU/ ÁœUH« ÁU~œ Á«dL Áb t{d rO ÈU rO ÈUNKU Êœd «b ‰UB« 1 ÆbOU/ «b tud Xu “« gœ?[...]

  • Seite 141

    v—U ±± uzbË Ë 7¬ qË • ∑µ ‰U?O?«u »u qU p “« ÆX« ÁbA t{d ÁU~œ Á«dL 7¬ qU ÆbOU/ ÁœUH« r« • ÆbOUdH tFUD «— uzbË ÈULM«— Êœd qË “« q duB® bOM v/ qË vuzbË dÖ« A ∫©bOU/ t[...]

  • Seite 142

    v—U ±≤ ôUB« edÄ t ‚d rO qË ÆbOe edÄ t «— ÁbdOÖ Ë ÊueuK ‚d ÈUNLO ÈU tU Ëœ ◊UO« • ¨X???Ë ≤¥∞ U??? ±±∞ ‚d???® ÁU???~??????œ ÈË— ×b???M?? U??B????A?? U?? ‚d?? “« j??I?? ÆbOU/ ÁœUH?[...]

  • Seite 143

    v—U ±≥ tOË« ULOEM ± WLœ # # # # # bOœ —UA «— ‰dM v?U?u? b? “« b?F? Æb?œ v? @?— d?OOG e t ed “« ÁbdOÖ ‚d ⁄«dÇ Â—¬ Ë œu v e ÊueuK ‚d ⁄«dÇ JVC Æœu v Áœ«œ gU/ • e?d?Ä t? Áb?[...]

  • Seite 144

    v—U ±¥ p d nUË Ë ÊueuK ÈU tLœ ËdË— “« d~AU/ WH M E N U O K TV /V ID E O P —UJ ÁœU¬ XU “« ÊueuK Êœd sË— WLœ —UJ ÁœU¬ XU “« ÊueuK Êœd sË— È«d A A A A A ÈU tLœ U P p p p p p ÆbOœ —UA?[...]

  • Seite 145

    v—U ±µ 1 «b lD WLœ 2 —«œ Á—UL ÈU tLœ 3 vULMÖ—e WLœ c 4 vu«dOÄ È«b tLœ SURROUND 5 Uö« WLœ 6 WLœ b 7 ÈU tLœ 5 8 —UJ ÁœU¬ WLœ A 9 v~— ÈU tLœ 0 WLœ a - ÈU tLœ 6 = ‰dM tLœ VCR/ DVD/ T eletext ~ bOK VCR P [...]

  • Seite 146

    v—U ±∂ p d nUË Ë —Ëœ Á«— “« ‰dM ÈU tLœ ■ ∫U tJ XdN “« ÁœUH« ± WLœ h h h h h ÆbOœ —UA U tJ XdN gU/ —uEM0 «— ©Uö«® WLœ ÊœdA h ∫bœ v dOOG d“ u t «— gU/ ©Uö«® tUA?[...]

  • Seite 147

    v—U ±∑ p d nUË Ë —Ëœ Á«— “« ‰dM ÈU tLœ ÂË“ qL (ZOOM) XU ÆbOœ dOOG duB Õu{Ë X t tu U «— tH …“«b« bO«u v UL ÆbOU/ »U« d“ —œ ÂË“ ÈUNU “« «— »uKD —Uœu (AUTO) ∫ ‰[...]

  • Seite 148

    v—U ±∏ XË gU/ ÆbOœ gU/ tH —œ «— È—U ÊU“ bO«u v WLœ —uEM sb h h h h h ÆbOœ —UA «— ©Uö«® WLœ ÊœdA h ∫bœ v dOOG d“ —u t «— gU/ ©Uö«® ■ ÂË“ XU »U« ZOOM ± WLœ c Æœu [...]

  • Seite 149

    v—U ±π qL lD PIP ∫ WLœ P U b ÆbOœ —UA «— • r? d?u?B? d?“ X?O?H?O? X?« s?J2 ¨bU nOF{ vK« duB ‰UM~O dÖ« ÆbU nOF{ • s?O?zU?Ä Ë ôU? X?« s?J?2 ¨b?M?U? t?«œ vHK ÈUœ—«bU« ¨dËUB dÖ« Æœu Áœ“ UN?[...]

  • Seite 150

    v—U ≤∞ p d nUË Ë —Ëœ Á«— “« ‰dM ÈU tLœ „—U Èœ ÈË Èœ gÄ U uzbË U —U JVC uzbË gÄ p “« bO«u v UL VCR U DVD v ÈË v „—U U JVC ÆbOM ÁœUH« p? —Ëœ Á«— “« ‰d??M? ÁU?~?œ ÈË— tL?[...]

  • Seite 151

    v—U ≤± ≥ WLœ P P P P P Æb—«œ t~ Ë bOœ —UA «— pLAÇ bOH @— t tEU —œ j{ Êœ«œ ÊUA —uEM0 UH …—UL —UNÇ ÆbM“ v ■ ∫Áb ÁdO– tH p gU/ È«d ± WLœ M M M M M œu ‰UF XdN XU U bOe «— ≤ ÆbO[...]

  • Seite 152

    v—U ≤≤ XJ tK qL Êœd ‰UF dO Æœd u r «— XJ tK WH p ÊueuK ÈUUL U ÊUeL Ê«u v ± t?H Á—UL Êœd œ—«Ë È«d «— v~— WLœ p U —«œ Á—UL WLœ p ÆbOe ÆœœdÖ v XJ tK WH[...]

  • Seite 153

    v—U ≤≥ µ WLœ rOEM ÂU9« È«d a a a a a ÆbOe «— Æœu v u uM • rO U ÊueuK ÈUU9 ÂU~M NTSC …“«b« vMOzUÄ WLO —œ UuM ¨ Æbu v Áœ«œ gU/ ÊUAOF«Ë ÈœuL ÊueuK ÈË— ÈU tLœ U —U Æœd —U UuM[...]

  • Seite 154

    v—U ≤¥ bOH @— rOEM WHITE BALENCE f?ôU? r?O?E?M? È«d? «— ©b?O?H? @?— t® @— t—œ t “« vJ bO«u v UL ÆbOMeÖd duB ÈbOH —«d ÁœUH« œ—u d~œ ÈUN~— WL ld Ê«uMF t X« v~— bOH t U$¬ “« v —[...]

  • Seite 155

    v—U ≤µ • X?O?KU dÖ« DigiPure ÈœU?“ X?“«—U?Ä t? b? XOHO U duB p È«d «— tOu U Æœu db duB X“«—UÄ X« sJ2 ¨bOU/ rOEM ôU —UO ¨œ—«œ —Uœu rOEM “« ÊUJ« —u —œ t rOM v (A UTO) ÆbOU/ ÁœU[...]

  • Seite 156

    v—U ≤∂ vULMO XOHO (PULL DOWN) œdJKL PULL DOWN vFO Ë d rö —uB «— vULMO rKO duB p Æbœ v gU/ tH ÈË— —œ d —Uœu (AUTO) ∫ U? ‰U?F? «— X?OKU s« Ë bœ v hOA «— ‰UU~O Ÿu —Uœu —uD Êue?[...]

  • Seite 157

    v—U ≤∑ duB UOuB (PICTURE FEA TURES) PIP q PIP (PIP POSITION) ∫ ÆbOU/ »U« duB d“ È«d «— q —UNÇ “« vJ bO«u v UL ± ÈU tLœ 6 6 6 6 6 U bOe «— PIP WLœ fá Æœu »U« a a a a a —UA «— ÆbOœ ÈuM PIP Æœ[...]

  • Seite 158

    v—U ≤∏ BBE v? U?L BBE X?O?K?U? s?« “« t?O?Ë« Áb? j??{ È«b? s?O ÊbOM È«d bO«u ÆbOU/ ÁœUH« sË— (ON) ∫ ÆX« ‰UF XOKU s« ‘uU (OFF) ∫ ÆX« ‰UF dO qL s« • f?U??O X% BBE SOUND, INC ¨ BBE Áb? X?? È?[...]

  • Seite 159

    v—U ≤π «b rOEM (SOUND SETTING) ‘uU (OFF) ∫ Æœu v/ ÁbOM ÊueuK ÈUuÖbMK “« v«b vuÖ “« ÁœUH« ÂU~M vËd (OUTPUT) ∫ ÆbOU/ rOEM «— U vuÖ “« vËd È«b Ê«eO bO«u v UL vK« È«b (MAIN) ∫ ÆbOœ ‘uÖ vK?[...]

  • Seite 160

    v—U ≥∞ UNU XdN (ID LIST) uzbË ÈUNUMOd “« p d t qB qUË “« p d È«d Ê«u v (VIDEO) uzbË ‰UMOd p È—«c~U ÆbOU/ »U« vU (VIDEO) ʬ gU/ YU uzbË ‰UMOd Á—UL Ë ÂU (VIDEO) Æœu v r —UM?[...]

  • Seite 161

    v—U ≥± ■ ‰UU kU XOKU rOEM È«d (CHANNEL GUARD) ∫ ± ‰UU kU (CHANNEL GUARD) WLœ fá ¨bOU/ »U« «— o o o o o ÆbOe «— “SET ID NO” tUM …—UL rOEM WH® ID œu v dU © . UNOÖóË (FEA TURES) —œ òÊu?e?u?K? [...]

  • Seite 162

    v—U ≥≤ UNOÖóË (FEA TURES) ≥ ÆbOœ —UA tUM Á—UL Êœd œ—«Ë È«d «— —«œ Á—UL ÈU tLœ Uu qH Î Æœd UU9 «— vueuK ‰UU ʬ Ê«u v Ë œu v “U e— b Êœd ‘u«d —u —œ (ID) ∫ Á—U?L? b?O?[...]

  • Seite 163

    v—U ≥≥ ≥ t?Lœ a a a a a œd?J?K?L U bOœ —UA «— AUTO PROGRAM ŸËd? Æœu ÈU Á—UL “« Áb XU—œ ÈUNUU Ë œu v dU —Uœu Èe— tUd ÈuM Æbu v X —Uœu —uD U tJ • WLœ ¨—Uœu Èe— tU?[...]

  • Seite 164

    v—U ≥¥ VB (INST ALL) È—«c~U qL lD È«d (ID) WLœ h ÆbOe «— ©Uö«® ¥ WLœ a a a a a ÆbOe vueuK ‰UU È«d ÂU p X È«d «— ■ ל (INSERT) È“U ÁœU¬ • œdH dBM Á—UL p CH/CC p t ◊ud tJ ?[...]

  • Seite 165

    v—U ≥µ ¥ ÈU Á—UL Êœd œ—«Ë È«d «— —«œ Á—UL ÈU tLœ CH/CC ÁbULOU ÆbOe Æb¬ v—œ X qL XU t ÊueuK Æœu v dU tH ÈË— vueuK ‰UU duB ¨œu ÂU9 X ÁUÖd • Á—U?L CH/CC d?Ö« Æb?[...]

  • Seite 166

    v—U ≥∂ VB (INST ALL) XJ tK ÊU“ rOEM dOOG (TELETEXT LANGUAGE) s?O?L? p?L? t? t? «— È—u?A? b?O?«u? v ¨—Uœu Èe— tUd —U ÂU9« “« bF ÆbOœ dOOG ¨b« Áœd rOEM XOKU ± ÈuOM Êœ«œ gU/ INST ALL ÈuOM tJOU“ EDI[...]

  • Seite 167

    v—U ≥∑ 1 ©vOd ‰UM~O® uzbË 2 ® uzbË S-VIDEO ¨‰UM~O Y/C © 3 ©vOd ‰UM~O® j{ È«d uzbË 4 ©vOd ‰UM~O® Èœ ÈË Èœ gÄ 5 ® Èœ ÈË Èœ gÄ S-VIDEO ¨‰UM~O Y/C © 6 uzbË vOd ÈUNUM~O® Èœ ÈË Èœ gÄ Pr/Pb/Y © 7 ØvOd?[...]

  • Seite 168

    v—U ≥∏ U«b« dU ■ vËd ‰UMOd t qUË ‰UB« OUT “« bO UN¬ ÈUU9 ‰uGA d{U ‰U —œ UL t v«b Ë dËUB ÈU ‰UM~O v?Ëd ‰UMOd OUT v?Ëd? ‰U?M?O?d t uzbË p ‰UB« U Æbu v ×U OUT [...]

  • Seite 169

    v—U ≥π ÈU Á—UL CH/CC XOKU “« bO«u v t vË INSER T Á—UL ÆbOU/ ÁœUH« ≥¥ WH —œ ×bM CH/CC ÆbOM «bOÄ ‰«Ëb s« “« «— vueuK ‰UU Á—UL t ◊ud CCIR ∫ ÈU tJ Á—UL CCIR bMU v ÆÆÆË UO¬[...]

  • Seite 170

    v—U ¥∞ ■ ÆbOM sË— «— ÊueuK bO«u v/ dÖ« • øbMU v qË edÄ t ÁbdOÖ Ë ÊueuK ‚d ÈU tUËœ U¬ ■ Æœ—«b œuË «bË duB • b? ÁœUF« ‚u g«u« XU—œ t b« Áœd »U« «— È« vue?[...]

  • Seite 171

    v—U ¥± hI l— ■ œ—«u dU • dÖ« Æœu v ‘uU —Uœu —uD ÊueuK ¨bU ‰UF 廫u dLUò vË W?L?œ b?O?M? v?F ¨b ‘uU ÊUNÖU ÊueuK # —U?A? «— ©—U t ÁœU¬® «b ÊueuK U bOœ Î Èœ[...]

  • Seite 172

    v—U ¥≤ gÄ rO B ¨ G ¨ I ¨ D ¨ K ¨ K1 @— rO ÂUJ ¨‰UÄ • ÈU ‰UMOd EXT ÈU rO sOMâL NTSC 3.58/ 4.43 MHz bM v XUL eO «— UNUd Ë UNUU ‰UU VHF ÁUu (VL) = edU~ ±∂∏[≤µ U ¥∂[≤µ ‰UU VHF bMK [...]

  • Seite 173

                             ?[...]

  • Seite 174

                              [...]

  • Seite 175

      MENU OK TV/VIDEO P                        [...]

  • Seite 176

               [...]

  • Seite 177

                               ?[...]

  • Seite 178

         •                 ?[...]

  • Seite 179

             •   ,      •     ?[...]

  • Seite 180

      FRONT SPEAKER OUT MAX OUT : 10W IMPEDANCE : 6 R FRONT SPEAKER OUT MAX OUT : 10W IMPEDANCE : 6 AC INPUT 110-240V DISPLA Y INPUT CONNECT T O SYSTEM CABLE DISPLAY INPUT CONNECT TO SYSTEM CABLE L SUBWOOFER OUT MAX OUT :15W IMPEDANCE :4 AC INPUT 110-240V FRONT SPEAKER OUT MAX OUT : 10W IMPEDANCE : 6 R FRONT SPEAKER OUT MAX OUT : 10W IMP[...]

  • Seite 181

                      ?[...]

  • Seite 182

       ■                  1   ?[...]

  • Seite 183

           •            •     ?[...]

  • Seite 184

                         ?[...]

  • Seite 185

             # # # # #                ?[...]

  • Seite 186

           M E N U O K TV /V ID E O P          A A A A A   P p p p p p   ?[...]

  • Seite 187

      1   2   3   c 4   SURROUND 5   6   b 7  5 8    A 9   0  a - [...]

  • Seite 188

             ■     PR LIST :      h h h h h    ?[...]

  • Seite 189

               (ZOOM)             ?[...]

  • Seite 190

                   h h h h h         h :?[...]

  • Seite 191

           (PIP) :       P    b  •         [...]

  • Seite 192

                (VCR)   JVC   DVD       ?[...]

  • Seite 193

            P              ■ :  ?[...]

  • Seite 194

                       ,    ?[...]

  • Seite 195

          a a a a a     •     NTSC      [...]

  • Seite 196

         (WHITE BALANCE)         (WHITE BALANCE)        ?[...]

  • Seite 197

      •                  ,   ?[...]

  • Seite 198

         (PULL DOWN)      (PULL DOWN)           (AU[...]

  • Seite 199

        PICTURE FEA TURES     (PIP)     (PIP POSITION) :           ?[...]

  • Seite 200

      BBE    BBE           (ON) :     (OFF) :  ?[...]

  • Seite 201

        SOUND SETTING  (OFF) :            (OUTPUT) :    ?[...]

  • Seite 202

        (ID LIST)             VIDEO    VIDEO     ?[...]

  • Seite 203

      ■     (CHANNEL GUARD)       (CHANNEL GUARD)  ,    o o o o o     [...]

  • Seite 204

       (FEA TURES)                      ?[...]

  • Seite 205

          a a a a a     (AUTO PROGRAM)           ?[...]

  • Seite 206

       INST ALL :       h      a       ■  INSERT :?[...]

  • Seite 207

             CH/CC              ?[...]

  • Seite 208

       INST ALL     TELETEXT LANGUAGE      (A UT O PR OGRAM)   ,    ?[...]

  • Seite 209

      1      2      S ; Y/C  3       4    [...]

  • Seite 210

        ■                    OUT ?[...]

  • Seite 211

        CH/CC      INSER T         ,  CH/CC    CCIR : [...]

  • Seite 212

      ■       •             ?[...]

  • Seite 213

         ■   •      SLEEP TIMER   ,       ?[...]

  • Seite 214

        B , G , I , D , K , K1    , •  EXT        /       VHF ?[...]

  • Seite 215

    Cover 3 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / All cover LCT1310-001A_Cover.fm Page 5 Friday, December 6, 2002 11:30 AM[...]

  • Seite 216

    6 PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / All cover Cover 4 ENGLISH РУССКИЙ FRANÇAIS © 2002 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED LCT1310-001A 1202-T-CR-VP PD-42DX PDP MANUEL D’INSTRUCTIONS PDP TELEVISEUR COULEUR PDP PDP ИНСТРУКЦИЯ ПО ЗКСПЛУ АТА ЦИИ PDP ЦВЕТНОЙ ТЕЛЕВИЗОР LCT1310-001A_Cover.fm Page 6 Friday, Decem[...]

  • Seite 217

    PD-42DX Backbone PD-42DX(ASIA)/ LCT1310-001A / All cover LCT1310-001A_Cover.fm Page 7 Friday, December 6, 2002 11:30 AM[...]