JVC MX-KA33 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung JVC MX-KA33 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von JVC MX-KA33, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung JVC MX-KA33 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung JVC MX-KA33. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung JVC MX-KA33 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts JVC MX-KA33
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts JVC MX-KA33
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts JVC MX-KA33
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von JVC MX-KA33 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von JVC MX-KA33 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service JVC finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von JVC MX-KA33 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts JVC MX-KA33, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von JVC MX-KA33 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    COMP A CT COMPONENT SYSTEM KOMP AKTNÍ SYSTÉM SYSTEM MUZYCZNY KOMBINÁL T KOMP ACT RENDSZER К ОМПАКТНАЯ ЗВ УК ОВАЯ СИСТЕМА MX-KA3/MX-KA33 Obsahuje CA-MXKA3 a SP-MXKA3 Obsahuje CA-MXKA33 a SP-MXKA33 Składa się z CA-MXKA3 i SP-MXKA3 Składa się z CA-MXKA33 i SP-MXKA33 A CA-MXKA3 és az SP-MXKA3 tartalma A CA-MXKA33 és az[...]

  • Seite 2

    G-1 V arování, upozorněni a jiné Ostrzeżenia, uwagi i inne Figyelmeztetések, biztonsági óvintézkedések és egyéb tudnivalók Предупреждения, меры предосторо жности и друг ое Óvintézkedés ä STANDBY/ON kapcsoló! A teljes áramtalanítás érdekében húzza ki a hálózati kábelt a konnektorbó[...]

  • Seite 3

    G-2 UPOZORNĚNĺ • Nezakrývejte větrcí otvory . Jestliže budou ventilační otvory zakryty novinami nebo látkou, může docházet k přehřívání zařízení. • V žádném případě nepokládejte na zařízení zapálené svíčky atd. • Při likvidaci baterií se řiďte mí stními ekologickými pokyny . • Chraňte přístroj př[...]

  • Seite 4

    G-3 Óvintézkedés: Megfelelő szellőzés Az áramütés és a tűz veszélyének, valamint a készülék károsodásának elkerülése végett az alábbiak figyelembevételével helyezze el a készüléket: 1 Elöl: Akadálymentes, nyitott elhelyezés 2 Oldalt/ Felül/ Hátul: Az alábbi ábrának megfelelően biztosítson szabad, akadálymentes[...]

  • Seite 5

    G-4 Důležité pro laserové výrobky W ażne dla wyrobów wykorzystujących laser Fontos tudnivaló a lézerberendezésekkel kapcsolatban В АЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ЛАЗЕРНЫХ ИЗДЕЛИЙ Označení štítky Reprodilcje tabliczek A címkék másolata ИЗОБР АЖЕНИЕ НА ЭТИКЕНКЕ 1 Klasifikační štítek, [...]

  • Seite 6

    1 Русс кий Введение Спасибо Вам за прио бретение ко мпактной ко мпонентной звук овой Системы JV C. Мы надеемся, что она стане т ценным дополнение м в Вашем дом е и будет доставлять Вам радо сть мн?[...]

  • Seite 7

    2 Ру сс кий Слюер жание Введение .................................................................................................................................. 1 Функции системы .................................................................................................................................[...]

  • Seite 8

    3 Русс кий Начало Р аботы Принадлежности У бедитесь в на личии всех ниж еуказанных принадле жностей, вхо дящих в ко мплект поставки Сис темы. Рамо чная антенна AM (MW) (1 шт .) Пуль т дис танционного [...]

  • Seite 9

    Начало Р аботы 4 Ру сс кий ВНИМАНИЕ: • Выпо лните все подсоединения перед по дключением Системы к электросети. Подсоединение антенны FM По льзуясь вх о дящей в к омплект поставки проводк овой а?[...]

  • Seite 10

    Начало Р аботы 5 Русс кий Подсоединение Антенны АМ (MW) Задняя панель прибора • Даж е если Вы по дсое диняете внешнюю антенну АМ (MW), ост авьте внутреннюю антенну АМ (MW) по дсое диненной. ВНИМАНИЕ: [...]

  • Seite 11

    Начало Р аботы 6 Ру сс кий Подсоединение внешнего обор у дования Под соедините сигнальный кабель (не входит в к омплект поставки) к вхо дным разъемам A UX-IN системы и выходным ра зъемам внешнего ?[...]

  • Seite 12

    7 Русс кий FM MODE FM /AM AUX SLEEP STANDBY/ON CD 1 CD 2 CD 3 SOUND MODE ACTIVE BASS EX. SOUND TURBO FADE MUTING VOLUME PROGRAM /RANDOM REPEAT TAPE A/B RDS MODE DISPLAY MODE SELECT TAPE CD RM-SMXKA6R REMOTE CONTROL Основные Опнрации Цифровые кнопки Дисплей Индикатор S T ANDB Y Р азная ин?[...]

  • Seite 13

    Основные Опнрации 8 Ру сс кий Для персональног о прослушивания Подклю чите парные на ушники к гнезду PHONES (на ушники). Зв ук не будет выхо дить из к олонок. Обязат ельно снизь те у ровень гро мкос?[...]

  • Seite 14

    9 Русс кий Р абота с тюнером Цифровые кнопки Указание диапазона, Указание частоты, Выбранный канал Индикация режима FM * Ког да Система нахо дится в по льзовании, на дисплей выводятся и др угие п[...]

  • Seite 15

    Р абота с тюнером 10 Ру сс кий • Во время приема ст анций, вещающих в диапазоне АМ (MW), интенсивность сигнала меняется в зависимости от по ло ж ения рамочной антенны АМ (MW) . Поверните рамо чную ан?[...]

  • Seite 16

    Р абота с тюнером 11 Русс кий PS PTY RT Прием станций FM с функциями RDS Функция RDS (Radio Data S ystem/Система Р адиоинформации) мо жет быть задействована с помощью кнопок на приборе или на пуль те дистанционн[...]

  • Seite 17

    Р абота с тюнером 12 Ру сс кий MOR. M: Доро жная музыка (т .н. “легкая”) LIGHT M: Легк ая музыка CLASSICS: Кл ассическая музыка O THER M: Другая музыка WEA THER: Информация о пог оде FINANCE: Репортажи о бизнесе, т оргов?[...]

  • Seite 18

    Р абота с тюнером 13 Русс кий Остановить прослушивание программы, выбранной RDS Нажмите кнопку RDS MODE. Появит ся “OFF” , а индик атор типа программы (T A, NEWS или INFO) исчезнет на дисплее. • В режиме RDS St [...]

  • Seite 19

    14 Ру сс кий Р абота с проигрывателем к омпакт-дис к ов Цифровые кнопки Номер трека, Время воспроизве дения, Номер программы и т .д. Индикатор режима воспроизве дения Индикатор повторения * Ког д[...]

  • Seite 20

    Р абота с проигрывателем к омпакт-диск ов 15 Русс кий Пример индикации: Ког да крышка компакт-диска была открыт а о дин р аз и потом нажа та кнопка CD-1 (выбран DISC 1). Показывает выбранный номер диск[...]

  • Seite 21

    Р абота с проигрывателем к омпакт-диск ов 16 Ру сс кий Основные сведения о пользовании проигрывателем к омпакт-диск ов- нормальное воспроизведение Для воспроизведения к омпакт-диск ов 1 Загруз[...]

  • Seite 22

    Р абота с проигрывателем к омпакт-диск ов 17 Русс кий Программирование порядка воспроизведения трек ов Вы мо ж ете запрограммировать пор ядок в оспроизведения трек ов на всех к омпакт-диск ах. [...]

  • Seite 23

    Р абота с проигрывателем к омпакт-диск ов 18 Ру сс кий Произвольное воспроизведение К огда Вы пользуетесь этим ре жимом, т реки на в сех дисках бу д у т воспроизводиться без как ой-либо очередно?[...]

  • Seite 24

    19 Русс кий FM MODE FM /AM AUX SLEEP STANDBY/ON CD 1 CD 2 CD 3 SOUND MODE ACTIVE BASS EX. SOUND TURBO FADE MUTING VOLUME PROGRAM /RANDOM REPEAT TAPE A/B RDS MODE DISPLAY MODE SELECT TAPE CD RM-SMXKA6R REMOTE CONTROL По льзование кассетной дек ой (прослушивание а у диокассет) 3 : Кассетн[...]

  • Seite 25

    20 Ру сс кий По льзование кассетной дек ой (Запись) Запись на аудиок ассе ту с любого другого исто чника звучания о чень проста. Т о льк о ус тановите кассету в деку В, по дготовь те ис то чник, вып?[...]

  • Seite 26

    Пользование кассетной дек ой (Запись) 21 Русс кий Стандарная запись Это баз овый метод записи с любого ис точник а звучания. У Системы имеются специальные способы записи с к омпакт-диска на кас?[...]

  • Seite 27

    22 Ру сс кий Р абота с внешним обор у дованием Прослушивание внешнего обор у дования Вы мо ж ете прослушивать внешнее оборудвание, на пример, проигрыватель MD (мини-диск ов), кассетную дек у и про [...]

  • Seite 28

    23 Русс кий Р абота с таймерами Индикатор D AIL Y (еже дневног о) т аймера * Ког да Система нахо дится в по льзовании, на дисплей выводятся и др угие показа тели. Для простоты, здесь мы указываем толь?[...]

  • Seite 29

    Р абота с таймерами 24 Ру сс кий Установка D AIL Y(еж едневного) таймера Если вы ус тановили DAIL Y (е ж едневный) таймер, он ак тивизиру ется каждый д ень в одно и и т о же вре мя. Индика торы “D AIL Y” и т а[...]

  • Seite 30

    Р абота с таймерами 25 Ру сс кий Русс кий Подг отовка для каждого источника зв учания: Проведите сле дующие операции, в з ависимости от т ого, как ой источник зв учания Вы выбрали. За тем Система ?[...]

  • Seite 31

    Р абота с таймерами 26 Ру сс кий На приборе Вы мо жете установить время записи так ж е, как D AIL Y (е ж едневный) таймер. 1 Загрузите чистую кассету или кассету , запись на к оторой мо жет быть стерта, [...]

  • Seite 32

    Р абота с таймерами 27 Ру сс кий Русс кий Установка таймера SLEEP (СНА) Пользуйтесь таймером SLEEP (сна), чтобы отключить Систему п осле определ енного перио да работы. У становив эт от таймер SLEEP (сна),[...]

  • Seite 33

    28 Ру сс кий Ух о д и обслуживание Обращайтесь с ко мпакт-дисками и кассетами осторожно, чтобы они слу жили Вам долгое время. К омпакт-дис ки • Т олько ко мпакт-диски, помеченные указанными здесь[...]

  • Seite 34

    29 Русс кий Диагностика неисправностей • Если в работе Сис темы возник ла неполадк а, прежде чем обращаться в службу сервиса, попробуйте найти в озмо жное решение Вашей про блем ы в приведенно?[...]

  • Seite 35

    30 Ру сс кий Усилитель Вых одная мощность CA -MXKA3 45 W/канал в мин. RMS в 6 Ω , 1 kHz, не более 10% общих гармонических искаж ений (IEC268-3). 30 W/к анал в мин. RMS в 6 Ω , 1 kHz, не более 0,9% общих гармонических искаж ени?[...]

  • Seite 36

    CZ, PO, HU, RU 0203NYMCREBET VICTOR COMP ANY OF JAP AN, LIMITED © 2003 VICTOR COMP ANY OF JAP AN, LIMITED Cover 2/14/03, 18:03 3[...]