JVC KDADV5380 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung JVC KDADV5380 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von JVC KDADV5380, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung JVC KDADV5380 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung JVC KDADV5380. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung JVC KDADV5380 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts JVC KDADV5380
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts JVC KDADV5380
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts JVC KDADV5380
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von JVC KDADV5380 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von JVC KDADV5380 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service JVC finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von JVC KDADV5380 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts JVC KDADV5380, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von JVC KDADV5380 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS DVD/CD RECEIVER KD-ADV5380/KD-DV5300 RECEPTOR CON DVD/CD KD-ADV5380/KD-DV5300 RÉCEPTEUR DVD/CD KD-ADV5380/KD-DV5300 For canceling the display demonstration, see page 7. Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 7. Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 7. For instal[...]

  • Seite 2

    ENGLISH 2 [European Union only] Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. INFORMATION (For U.S.A.) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pu[...]

  • Seite 3

    ENGLISH 3 WARNINGS: To prevent accidents and damage • DO NOT install any unit in locations where; – it may obstruct the steering wheel and gearshift lever operations. – it may obstruct the operation of safety devices such as air bags. – it may obstruct visibility. • DO NOT operate the unit while driving. • If you need to operate the uni[...]

  • Seite 4

    ENGLISH 4 This product incorporates copyright protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision. Reverse engineering or d[...]

  • Seite 5

    ENGLISH 5 CONTENTS INTRODUCTIONS Playable disc type ...................................................................................... 6 Preparation ............................................................................................... 7 OPERATIONS Basic operations • Control panel .....................................................[...]

  • Seite 6

    ENGLISH 6 Playable disc type Disc type Recording format, file type, etc Playable DVD DVD-Video (Region Code numbers include “1”) * 1 DVD-Audio DVD-ROM DVD Recordable/Rewritable (DVD-R * 2 /-RW, +R/+RW * 3 ) DVD-Video DivX Video MPEG-1/MPEG-2 Video MP3/WMA/WAV JPEG/MPEG4 DVD-VR, +VR DVD-RAM All Dual Disc DVD side Non-DVD side CD/VCD Audio CD (CD[...]

  • Seite 7

    ENGLISH 7 INTRODUCTIONS Preparation Cancel the display demonstration and set the clock • See also page 28. ~ Turn on the power. Ÿ Enter the PSM settings. ! ] ⁄ Cancel the display demonstrations Select “DEMO,” then “DEMO OFF.” Set the clock Select “CLOCK H” (hour), then adjust the hour. Select “CLOCK M” (minute), then adjust the[...]

  • Seite 8

    ENGLISH 8 Basic operations — Control panel • FM/AM/SIRIUS/XM: Select the bands. • DISC: Start playback. Select the source. FM/AM = SIRIUS * = XM * = DISC * = CD-CH * /IPOD * /D.PLAYER * (or EXT IN ) = AUX IN = (back to the beginning) Display window • FM/AM: Select preset station. • SIRIUS/XM: Select category. • DISC: Select title/folder[...]

  • Seite 9

    ENGLISH 9 OPERATIONS Before using the remote controller: • Aim the remote controller directly at the remote sensor on the unit. • DO NOT expose the remote sensor to bright light (direct sunlight or artificial lighting). Display window Basic operations — Remote controller (RM-RK241) Installing the lithium coin battery (CR2025) Continued on the[...]

  • Seite 10

    ENGLISH 10 Warning: To prevent accidents and damage • Do not install any battery other than CR2025 or its equivalent. • Do not leave the remote controller in a place (such as dashboards) exposed to direct sunlight for a long time; otherwise, it may explode. • Store the battery in a place where children cannot reach. • Do not recharge, short[...]

  • Seite 11

    ENGLISH 11 OPERATIONS For SIRIUS ® /XM tuner operations: • 5 / ∞ : Changes the categories. • 4 / ¢ : – Changes the channels if pressed briefly. – Changes the channels rapidly if pressed and held. For Apple iPod/JVC D. player operations: • ∞ : Pauses/stops or resumes playback. 5 : Enters the main menu. (Now 5 / ∞ / 4 / ¢ work as t[...]

  • Seite 12

    ENGLISH 12 When an FM stereo broadcast is hard to receive 1 2 Reception improves, but stereo effect will be lost. • MO indicator lights up. FM station automatic presetting — SSM (Strong-station Sequential Memory) You can preset six stations for each band. 1 2 Listening to the radio Change the display information ~ Select “FM/AM.” Ÿ Select [...]

  • Seite 13

    ENGLISH 13 OPERATIONS Disc operations Before performing any operations... Turn on the monitor to watch the playback picture. If you turn on the monitor, you can also control playback of other discs by referring to the monitor screen. (See pages 17 – 20.) The disc type is automatically detected, and playback starts automatically (for DVD: automati[...]

  • Seite 14

    ENGLISH 14 Operations using the control panel Pressing (or holding) the following buttons allows you to... Disc type (Number buttons) * 3 Press : Select chapter Hold : Reverse/fast-forward chapter * 1 Select title During stop: Locate title During play/pause: Locate chapter Press : Select track Hold : Reverse/fast-forward track * 2 Select folder Loc[...]

  • Seite 15

    ENGLISH 15 OPERATIONS To search for chapter/title directly 1 Select chapter/title search. + 2 Enter the desired number. + 3 : Stop play : Pause (Frame by frame playback if pressed during pause.) : Start play : Reverse/forward track search * 4 : Press : Select track Hold : Reverse/fast-forward track search * 5 : Select folder : • Return/advance th[...]

  • Seite 16

    ENGLISH 16 To search for track (within the same folder)/folder directly 1 Select track/folder search. + 2 Enter the desired number. + 3 Canceling the PBC playback... 1 2 + 3 Enter the desired number. + 4 • To resume PBC, press / . : Stop play : Pause (Frame by frame playback if pressed during pause.) : Start play : Reverse/forward track search * [...]

  • Seite 17

    ENGLISH 17 OPERATIONS Operations using the on-screen bar (DVD/DivX/MPEG Video/VCD) These operations are possible on the monitor using the remote controller. ~ Show the on-screen bar (see page 18). (twice) Ÿ Select an item. ! Make a selection. If pop-up menu appears... • To cancel pop-up menu, press . • For entering time/numbers, see the follow[...]

  • Seite 18

    ENGLISH 18 Information Operation On-screen bar Ex.: DVD-Video 1 Disc type 2 • DVD-Video/DTS-CD: Audio signal format type and channel • VCD: PBC 3 Playback mode * 1 DVD-Video: T. RPT : Title repeat C. RPT : Chapter repeat DivX/MPEG Video: T. RPT : Track repeat F. RPT : Folder repeat VCD * 2 : T. RPT : Track repeat D. RND : Disc random T. INT : T[...]

  • Seite 19

    ENGLISH 19 OPERATIONS Control screen 1 Current folder number/total folder number 2 Folder list with the current folder selected 3 Selected playback mode 4 Elapsed playing time of the current track 5 Operation mode icon ( 3 , 7 , 8 , ¡ , 1 ) 6 Current track number/total number of tracks in the current folder (total number of tracks on the disc) 7 T[...]

  • Seite 20

    ENGLISH 20 OPERATIONS List screen These operations are possible on the monitor using the remote controller. Before playing, you can display the folder list/track list to confirm the contents and start playing a track. ~ Display the folder list while stop. Ÿ Select an item from the folder list. • Track list of the selected folder appears. • To [...]

  • Seite 21

    ENGLISH 21 EXTERNAL DEVICES Listening to the CD changer Change the display information (see page 13) It is recommended to use a JVC MP3-compatible CD changer with your unit. • You can only play conventional CDs (including CD Text) and MP3 discs. ~ Select “CD-CH.” Ÿ Select a disc to start playing. Press : For selecting disc number 1 – 6. Ho[...]

  • Seite 22

    ENGLISH 22 Listening to the satellite radio Activate your SIRIUS subscription after connection 1 2 JVC DLP starts updating all the SIRIUS channels. Once completed, JVC DLP tunes in to the preset channel, CH184. 3 Check your SIRIUS ID, see page 28. 4 Contact SIRIUS on the internet at <http://activate.siriusradio.com/> to activate your subscrip[...]

  • Seite 23

    ENGLISH 23 EXTERNAL DEVICES Change the display information Select preset channel. ~ Select “SIRIUS” or “XM.” Ÿ Select the bands. SIRIUS: XM: ! Select a category. ⁄ Select a channel to listen. • Holding the button changes the channels rapidly. • SIRIUS: If you select “ALL” in step ! , you can tune in to all the channels of all cat[...]

  • Seite 24

    ENGLISH 24 Listening to the iPod / D. player Change the display information Before operating, connect either one of the following (separately purchased) to the CD changer jack on the rear of this unit. • Interface adapter for iPod —KS-PD100 for controlling an iPod. • D. player interface adapter —KS-PD500 for controlling a D. player. Prepara[...]

  • Seite 25

    ENGLISH 25 EXTERNAL DEVICES After pressing , press the following buttons to... ONE RPT : Functions the same as “Repeat One” or “Repeat Mode = One.” ALL RPT : Functions the same as “Repeat All” or “Repeat Mode = All.” ALBM RND * : Functions the same as “Shuffle Albums” of the iPod. SONG RND/RND ON : Functions the same as “Shuff[...]

  • Seite 26

    ENGLISH 26 EXTERNAL DEVICES & SETTINGS Selecting a preset sound mode Indication (For) BAS (bass) TRE (treble) LOUD (loudness) USER (Flat sound) 00 00 OFF ROCK (Rock or disco music) +03 +01 ON CLASSIC (Classical music) +01 –02 OFF POPS (Light music) +04 +01 OFF HIP HOP (Funk or rap music) +02 00 ON JAZZ (Jazz music) +02 +03 OFF Preset values J[...]

  • Seite 27

    ENGLISH 27 SETTINGS General settings — PSM You can change PSM (Preferred Setting Mode) items (except “SID”) listed in the table on pages 28 and 29. 1 Enter the PSM settings. 2 Select a PSM item. 3 Select or adjust the selected PSM item. 4 Repeat steps 2 and 3 to adjust other PSM items if necessary. 5 Finish the procedure. Adjusting the sound [...]

  • Seite 28

    ENGLISH 28 Indication Item ( : Initial) Setting, [reference page] DEMO Display demonstration • DEMO ON • DEMO OFF : Display demonstration will be activated automatically if no operation is done for about 20 seconds, [7]. : Cancels. CLK DISP * 1 Clock display • ON • OFF : Clock time is shown on the display at all times when the power is turn[...]

  • Seite 29

    ENGLISH 29 SETTINGS Indication Item ( : Initial) Setting, [reference page] DIMMER Dimmer • ON • OFF : Dims the display illumination. : Cancels. SCROLL * 5 Scroll • ONCE • AUTO • OFF : Scrolls the track information once. : Repeats scrolling (at 5-second intervals). : Cancels. (Holding DISP can scroll the display regardless of the setting.)[...]

  • Seite 30

    ENGLISH 30 Menu Item Setting LANGUAGE MENU LANGUAGE Select the initial disc menu language. Refer also to “Language codes” on page 38. AUDIO LANGUAGE Select the initial audio language. Refer also to “Language codes” on page 38. SUBTITLE Select the initial subtitle language or remove the subtitle (OFF). Refer also to “Language codes” on p[...]

  • Seite 31

    ENGLISH 31 SETTINGS Menu Item Setting PICTURE MONITOR TYPE Select the monitor type to watch a wide screen picture on your monitor. OSD POSITION Select the on-screen bar position on the monitor. • 1 : Higher position • 2 : Lower position (Guidance below the disc setup menu will disappear.) FILE TYPE Select the file type to play. • AUDIO : Play[...]

  • Seite 32

    ENGLISH 32 SETTINGS Assigning titles You can assign titles to 30 station frequencies (FM and AM) and up to 8 characters for each title. ~ Select FM/AM. Ÿ Show the title entry screen. ! Assign a title. 1 Select a character. 2 Move to the next (or previous) character position. 3 Repeat steps 1 and 2 until you finish entering the title. ⁄ Finish th[...]

  • Seite 33

    ENGLISH 33 REFERENCES How to clean the connectors Frequent detachment will deteriorate the connectors. To minimize this possibility, periodically wipe the connectors with a cotton swab or cloth moistened with alcohol, being careful not to damage the connectors. Moisture condensation Moisture may condense on the lens inside the unit in the following[...]

  • Seite 34

    ENGLISH 34 General Turning on the power • By pressing SRC on the unit, you can also turn on the power. If the source is ready, playback starts. Turning off the power • If you turn off the power while listening to a disc, disc play will start automatically, next time you turn on the power. FM/AM Storing stations in memory • During SSM search..[...]

  • Seite 35

    ENGLISH 35 REFERENCES Playing DivX files • This unit can play back DivX files with the extension code <.divx>, <.div>, <.avi> (regardless of the letter case—upper/lower). • This unit supports DivX 6.x, 5.x, 4.x, and 3.11. • This unit supports DivX Media Format files, <.divx> or <.avi>. • This unit can display[...]

  • Seite 36

    ENGLISH 36 About sounds reproduced through the rear terminals • Through the analog terminals (Speaker out/LINE OUT): 2-channel signal is emitted. When playing a multi-channel encoded disc, multi-channel signals are downmixed. DTS sound cannot be reproduced. (AUDIO—DOWN MIX: see page 31.) • Through DIGITAL OUT (optical): Digital signals (Linea[...]

  • Seite 37

    ENGLISH 37 REFERENCES Continued on the next page • Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. • “DTS” and “DTS Digital Out” are registered trademarks of DTS, Inc. • “DVD Logo” is a trademark of DVD Format/Logo Licensing Corporation registered in the US, J[...]

  • Seite 38

    ENGLISH 38 Language codes Code Language Code Language Code Language Code Language Code Language AA Afar FA Persian KL Greenlandic OC Occitan ST Sesotho AB Abkhazian FI Finnish KM Cambodian OM (Afan) Oromo SU Sundanese AF Afrikaans FJ Fiji KN Kannada OR Oriya SW Swahili AM Ameharic FO Faroese KO Korean (KOR) PA Panjabi TA Tamil AR Arabic FY Frisian [...]

  • Seite 39

    ENGLISH 39 REFERENCES Troubleshooting What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. Symptom Remedy/Cause General • Sound cannot be heard from the speakers. • Adjust the volume to the optimum level. • Check the cords and connections. • The unit does not work at all. Reset the un[...]

  • Seite 40

    ENGLISH 40 Symptom Remedy/Cause DivX/MPEG Video/MP3/WMA/WAV • Longer readout time is required. Readout time varies due to the complexity of the folder/ file configuration. Do not use too many hierarchies and folders. • Tracks cannot play back as you have intended them to play. Playback order is determined when files are recorded. • No sound c[...]

  • Seite 41

    ENGLISH 41 REFERENCES Symptom Remedy/Cause Satellite radio • “NO (information)*” scrolls on the display while listening to the SIRIUS Satellite radio. • “---” appears on the display while listening to the XM Satellite radio. No text information for the selected channel. • “---” appears on the display for about 2 seconds, then retu[...]

  • Seite 42

    ENGLISH 42 Specifications AUDIO AMPLIFIER SECTION Power Output: 20 W RMS × 4 Channels at 4 Ω and ≤ 1% THD+N Signal to Noise Ratio: 80 dBA (reference: 1 W into 4 Ω) Load Impedance: 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance) Tone Control Range: Bass: ±12 dB at 100 Hz Treble: ±12 dB at 10 kHz Audio Output Level: Digital (DIGITAL OUT: Optical): Signal w[...]

  • Seite 43

    ENGLISH 43 REFERENCES DVD/CD PLAYER SECTION Signal Detection System: Non-contact optical pickup (semiconductor laser) Number of Channels: 2 channels (stereo) Frequency Response: DVD, fs=48 kHz/96 kHz: 16 Hz to 22 000 Hz CD, fs=44.1 kHz: 16 Hz to 20 000 Hz Dynamic Range: 96 dB Signal-to-Noise Ratio: 98 dB Wow and Flutter: Less than measurable limit [...]

  • Seite 44

    ESPAÑOL 2 [Sólo Unión Europea] Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. IMPORTANTE (EE.UU.) Este equipo se ha sometido a todo tipo de pruebas y cumple con las normas establecidas para dis[...]

  • Seite 45

    ESPAÑOL 3 ADVERTENCIAS: Para evitar daños y accidentes • NO instale la unidad en los siguientes sitios; – puede obstaculizar las maniobras del volante de dirección y de la palanca de cambios. – puede obstaculizar la operación de los dispositivos de seguridad, como por ejemplo, bolsas de aire. – Donde pueda obstruir la visibilidad. • N[...]

  • Seite 46

    ESPAÑOL 4 Este producto incorpora tecnología de protección de los derechos de autor que está protegida por patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual. La utilización de esta tecnología de protección de los derechos de autor debe ser autorizada por Macrovision y está destinada únicamente para uso doméstico y otras formas [...]

  • Seite 47

    ESPAÑOL 5 CONTENIDO INTRODUCCIÓN Tipo de disco reproducible ........................................................................... 6 Preparativos .............................................................................................. 7 OPERACIONES Operaciones básicas • Panel de control ..............................................[...]

  • Seite 48

    ESPAÑOL 6 Tipo de disco reproducible Tipo de disco Formato de grabación, tipo de archivo, etc. Reproducible DVD DVD-Vídeo (Números de códigos de region que incluyen un “1”) * 1 DVD-Audio DVD-ROM DVD Grabable/reescribible (DVD-R * 2 /-RW, +R/+RW * 3 ) DVD-Vídeo DivX Vídeo MPEG-1/MPEG-2 Vídeo MP3/WMA/WAV JPEG/MPEG4 DVD-VR, +VR DVD-RAM Tod[...]

  • Seite 49

    ESPAÑOL 7 INTRODUCCIÓN Preparativos Cancele la demostración en pantalla y ponga el reloj en hora • Consulte también la página 28. ~ Encienda la unidad. Ÿ Introduzca los ajustes PSM. ! ] ⁄ Cancele las demostraciones en pantalla Seleccione “DEMO” y, a continuación, “DEMO OFF”. Ponga el reloj en hora Seleccione “CLOCK H” (hora) [...]

  • Seite 50

    ESPAÑOL 8 Operaciones básicas — Panel de control • FM/AM/SIRIUS/XM: Selecciona las bandas. • DISC: Inicia la reproducción. Selecciona la fuente. FM/AM = SIRIUS * = XM * = DISC * = CD-CH * /IPOD * /D.PLAYER * (o EXT IN ) = AUX IN = (vuelta al comienzo) Ventanilla de visualización • FM/AM: Selecciona la emisora preajustada. • SIRIUS/XM:[...]

  • Seite 51

    ESPAÑOL 9 OPERACIONES Antes de utilizar el control remoto: • Apunte el control remoto directamente hacia el sensor remoto del receptor. • NO exponga el sensor remoto a una luz brillante (luz solar directa o iluminación artificial). Ventanilla de visualización Operaciones básicas — Control remoto (RM-RK241) Instalación de la pila botón d[...]

  • Seite 52

    ESPAÑOL 10 Advertencia: Para evitar daños y accidentes • No instale ninguna otra pila distinta de CR2025 o su equivalente. • No deje el control remoto en un lugar expuesto a la luz directa del sol (como los cubretableros) durante un tiempo prolongado, pues de lo contrario, podrá explotar. • Guarde la pila fuera del alcance de los niños. ?[...]

  • Seite 53

    ESPAÑOL 11 OPERACIONES Para las operaciones del sintonizador SIRIUS ® /XM: • 5 / ∞ : Cambia las categorías. • 4 / ¢ : – Cambia los canales si lo pulsa brevemente. – Cambia rápidamente los canales si lo pulsa y mantiene pulsado. Para las operaciones de Apple iPod/ reproductor D. de JVC: • ∞ : Pone en pausa/detiene o reanuda la rep[...]

  • Seite 54

    ESPAÑOL 12 Cuando una radiodifusión en FM estéreo sea difícil de recibir 1 2 Se consigue mejorar la recepción, pero se pierde el efecto estereofónico. • El indicador MO se enciende. Preajuste automático de emisoras FM —SSM (Memoria secuencial de las emisoras más fuertes) Se pueden preajustar seis emisoras para cada banda. 1 2 Para escuc[...]

  • Seite 55

    ESPAÑOL 13 OPERACIONES Operaciones de los discos Antes de realizar alguna operación... Encienda el monitor para ver la imagen reproducida. Si enciende el monitor, también podrá controlar la reproducción de otros discos viendo la pantalla del monitor. (Consulte las páginas 17 a 20.) El tipo de disco se detecta automáticamente, y la reproducci[...]

  • Seite 56

    ESPAÑOL 14 Operaciones utilizando el panel de control Pulsando (o sosteniendo) los siguientes botones usted podrá... Tipo de disco (Botones numéricos) * 3 Pulse : Seleccionar un capítulo Sostener : Retroceso/avance rápido de capítulo * 1 Seleccionar título Durante la parada: Localiza el título Durante la reproducción o la pausa: Localiza e[...]

  • Seite 57

    ESPAÑOL 15 OPERACIONES Para buscar directamente un capítulo/título 1 Seleccione búsqueda de capítulo/título. + 2 Introduzca el número deseado. + 3 : Parar la reproducción : Poner en pausa (Reproducción cuadro por cuadro si lo pulsa durante la pausa). : Inicia la reproducción : Búsqueda de retroceso/avance de pista * 4 : Pulse : Seleccion[...]

  • Seite 58

    ESPAÑOL 16 Para cancelar la reproducción PBC... 1 2 + 3 Introduzca el número deseado. + 4 • Para reanudar PBC, pulse / . : Parar la reproducción : Poner en pausa (Reproducción cuadro por cuadro si lo pulsa durante la pausa). : Inicia la reproducción : Búsqueda de retroceso/avance de pista * 1 • Cámara lenta hacia adelante * 2 durante la[...]

  • Seite 59

    ESPAÑOL 17 OPERACIONES Operaciones usando la barra en pantalla (DVD/DivX//MPEG Vídeo/VCD) Estas operaciones se pueden realizar en el monitor usando el control remoto. ~ Muestra la barra en pantalla (consulte la página 18). (dos veces) Ÿ Seleccione una opción. ! Efectúe una selección. Si aparece el menú emergente... • Para cancelar el men?[...]

  • Seite 60

    ESPAÑOL 18 Información Funcionamiento Barras en pantalla Ej.: DVD-Vídeo 1 Tipo de disco 2 • DVD-Vídeo/DTS-CD: Tipo de formato de señal de audio y canal • VCD: PBC 3 Modo de reproducción * 1 DVD-Vídeo: T. RPT : Repetición de título C. RPT : Repetición de capítulo DivX/MPEG Vídeo: T. RPT : Repetición de pista F. RPT : Repetición de [...]

  • Seite 61

    ESPAÑOL 19 OPERACIONES Pantalla de control 1 Número de carpeta actual/número total de carpetas 2 Lista de carpetas con la carpeta actual seleccionada 3 Modo de reproducción seleccionado 4 Tiempo de reproducción transcurrido de la pista actual 5 Icono del modo de operación ( 3 , 7 , 8 , ¡ , 1 ) 6 Número de la pista actual/número total de pi[...]

  • Seite 62

    ESPAÑOL 20 OPERACIONES Pantalla de lista Estas operaciones se pueden realizar en el monitor usando el control remoto. Antes de la reproducción, puede visualizar la lista de carpetas/lista de pistas para confirmar los contenidos e iniciar la reproducción de una pista. ~ Visualice la lista de carpetas mientras está detenido. Ÿ Seleccione una opc[...]

  • Seite 63

    ESPAÑOL 21 DISPOSITIVOS EXTERNOS Escuchando el cambiador de CD Cambia la información en pantalla (consulte la página 13) Se recomienda usar un cambiador de CD compatible con MP3 JVC con este receptor. • Solamente se podrán reproducir discos CD (incluyendo CD Text) y MP3 convencionales. ~ Seleccione “CD-CH”. Ÿ Seleccione un disco para ini[...]

  • Seite 64

    ESPAÑOL 22 Para escuchar la radio satelital Active la suscripción de SIRIUS después de la conexión 1 2 El DLP JVC comienza a actualizar todos los canales SIRIUS. Una vez que termine, el DLP JVC sintoniza el canal preajustado, CH184. 3 Verifique su SIRIUS ID, consulte la página 28. 4 Póngase en contacto con SIRIUS por Internet en <http://ac[...]

  • Seite 65

    ESPAÑOL 23 DISPOSITIVOS EXTERNOS Cambia la información en pantalla Seleccione un canal de preajuste. ~ Seleccione “SIRIUS” o “XM”. Ÿ Selecciona las bandas. SIRIUS: XM: ! Seleccione una categoría. ⁄ Seleccione el canal de audición. • Al mantener pulsado el botón, los canales se cambian rápidamente. • SIRIUS: Si selecciona “ALL[...]

  • Seite 66

    ESPAÑOL 24 Escuchando el iPod / reproductor D. Cambia la información en pantalla Antes de la operación, conecte cualquiera de las dos unidades siguientes (adquiridas separadamente) al jack del cambiador de CD de la parte trasera de esta unidad. • Adaptador de interfaz para iPod —KS-PD100 para controlar un iPod. • Adaptador de interfaz para[...]

  • Seite 67

    ESPAÑOL 25 DISPOSITIVOS EXTERNOS Tras pulsar , pulse los siguientes botones para... ONE RPT : Funciona igual que “Repetir Una” o “Modo Repetición = Una”. ALL RPT : Funciona igual que “Repetir Todas” o “Modo Repetición = Todos”. ALBM RND * : Funciona de igual manera que “Aleatorio Álbumes” del iPod. SONG RND/RND ON : Funciona[...]

  • Seite 68

    ESPAÑOL 26 DISPOSITIVOS EXTERNOS Y AJUSTES Selección de un modo de sonido preajustado Indicación (Para) BAS (graves) TRE (agudos) LOUD (sonoridad) USER (Sonido plano) 00 00 OFF ROCK (Música de rock o de discoteca) +03 +01 ON CLASSIC (Música clásica) +01 –02 OFF POPS (Música liviana) +04 +01 OFF HIP HOP (Música funk o rap) +02 00 ON JAZZ ([...]

  • Seite 69

    ESPAÑOL 27 AJUSTES Configuraciones generales — PSM Podrá cambiar las opciones (excepto “SID”) de PSM (Modo de ajustes preferidos) listadas en las páginas 28 y 29. 1 Introduzca los ajustes PSM. 2 Seleccione una opción de PSM. 3 Seleccione o ajuste la opción de PSM seleccionada. 4 Repita los pasos 2 y 3 para ajustar las otras opciones de P[...]

  • Seite 70

    ESPAÑOL 28 Indicación Opción ( : Inicial) Ajuste, [página de referencia] DEMO Demostración en pantalla • DEMO ON • DEMO OFF : La demostración en pantalla se activará automáticamente si no se efectúa ninguna operación durante unos 20 segundos, [7]. : Se cancela. CLK DISP * 1 Indicación del reloj • ON • OFF : El reloj siempre mostr[...]

  • Seite 71

    ESPAÑOL 29 AJUSTES Indicación Opción ( : Inicial) Ajuste, [página de referencia] DIMMER Atenuador de luminosidad • ON • OFF : La iluminación de la pantalla se oscurece. : Se cancela. SCROLL * 5 Desplazamiento • ONCE • AUTO • OFF : La información de la pista se desplaza una sola vez. : El desplazamiento se repite (a intervalos de 5 s[...]

  • Seite 72

    ESPAÑOL 30 Menú Opción Ajuste IDIOMA IDIOMA DE MENU Selecciona el idioma inicial del menú de disco. Consulte también “Códigos de idioma” en la página 38. IDIOMA DE AUDIO Selecciona el idioma de audio inicial. Consulte también “Códigos de idioma” en la página 38. SUBTÍTULOS Selecciona el idioma inicial del subtítulo o borra el su[...]

  • Seite 73

    ESPAÑOL 31 AJUSTES Menú Opción Ajuste IMAGEN TIPO DE MONITOR Seleccione el tipo de monitor para ver una imagen en pantalla ancha en su monitor. POSICIÓN DEL OSD Seleccione la posición de la barra en pantalla en el monitor. • 1 : Posición más alta • 2 : Posición más baja (La guía que está debajo del menú de configuración desaparece)[...]

  • Seite 74

    ESPAÑOL 32 AJUSTES Asignación de títulos Puede asignar títulos a 30 frecuencias de emisoras (FM y AM) y hasta un máximo de 8 caracteres para cada título. ~ Selecciona FM/AM. Ÿ Muestre la pantalla de entrada de título. ! Asigne un título. 1 Seleccione un carácter. 2 Muévase a la posición del carácter siguiente (o anterior). 3 Repita los[...]

  • Seite 75

    ESPAÑOL 33 REFERENCIAS Cómo limpiar los conectores Un desmontaje frecuente producirá el deterioro de los conectores. Para reducir esta posibilidad al mínimo, limpie periódicamente los conectores con un palillo de algodón, teniendo cuidado de no dañar los conectores. Condensación de humedad Podría condensarse humedad en el lente del interio[...]

  • Seite 76

    ESPAÑOL 34 General Conexión de la alimentación • También es posible conectar la alimentación pulsando SRC en el receptor. Si la fuente está preparada, se iniciará la reproducción. Apagado de la unidad • Si apaga la unidad mientras está escuchando un disco, la reproducción del disco se iniciará automáticamente la próxima vez que enc[...]

  • Seite 77

    ESPAÑOL 35 REFERENCIAS Reproducción de archivos DivX • Esta unidad puede reproducir archivos DivX con el código de extensión <.divx>, <.div>, <.avi> (sin distinción de caja—mayúsculas/minúsculas). • Esta unidad soporta DivX 6.x, 5.x, 4.x y 3.11. • Esta unidad soporta archivos DivX Media Format, <.divx> o <.[...]

  • Seite 78

    ESPAÑOL 36 Acerca de los sonidos reproducidos a través de los terminales traseros • A través de los terminales analógicos (Salida de altavoz/LINE OUT): Se emite la señal de 2 canales. Cuando se reproduce un disco codificado multicanal, se mezclan las señales multicanal. El sonido DTS no se puede reproducir. (AUDIO—MEZCLA: consulte la pág[...]

  • Seite 79

    ESPAÑOL 37 REFERENCIAS Continúa en la página siguiente • Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. • “DTS” y “DTS Digital Out” son marcas registradas de DTS, Inc. • “DVD Logo” es una marca comercial de DVD Format/Logo Licensing Corporation regi[...]

  • Seite 80

    ESPAÑOL 38 Códigos de idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma AA Afar FA Persa KL Groenlandés OC Ocitano ST Sesotho AB Abkasiano FI Finlandés KM Camboyano OM (Afan) Oromo SU Sudanés AF Afrikaans FJ Islas Fiji KN Kanadí OR Oriya SW Suahili AM Amearico FO Faroés KO Coreano (KOR) PA Punjabi TA Tamul AR [...]

  • Seite 81

    ESPAÑOL 39 REFERENCIAS Localización de averías Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de llamar al centro de servicio. Síntoma Soluciones/Causas General • No se puede escuchar el sonido a través de los altavoces. • Ajuste el volumen al nivel óptimo. • Inspeccione los cables [...]

  • Seite 82

    ESPAÑOL 40 Síntoma Soluciones/Causas DivX/MPEG Vídeo/MP3/WMA/WAV • Se requiere mayor tiempo de lectura. El tiempo de lectura varía dependiendo de la complejidad de la configuración de la carpeta/archivo. No utilice demasiadas jerarquías y carpetas. • Las pistas no se reproducen de la manera intentada por usted. Se ha determinado el orden [...]

  • Seite 83

    ESPAÑOL 41 REFERENCIAS Síntoma Soluciones/Causas Radio satelital • “NO (information)*” (sin información) se desplaza por la pantalla mientras escucha la radio satelital SIRIUS. • La señal “---” aparece en la pantalla mientras escucha la radio satelital XM. No hay información de texto para el canal seleccionado. • La señal “---[...]

  • Seite 84

    ESPAÑOL 42 Especificaciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO Salida de potencia: 20 W RMS × 4 canales a 4 Ω y ≤ 1% THD+N Relación señal a ruido: 80 dBA (referencia: 1 W en 4 Ω) Impedancia de carga: 4 Ω (tolerancia de 4 Ω a 8 Ω) Gama de control de tono: Graves: ±12 dB a 100 Hz Agudos: ±12 dB a 10 kHz Nivel de Salida de Audio: Dig[...]

  • Seite 85

    ESPAÑOL 43 REFERENCIAS SECCIÓN DEL REPRODUCTOR DVD/CD Sistema de detección de señal: Captor óptico sin contacto (láser semiconductor) Número de canales: 2 canales (estereofónicos) Respuesta de frecuencias: DVD, fs=48 kHz/96 kHz:: 16 Hz a 22 000 Hz CD, fs=44,1 kHz: 16 Hz a 20 000 Hz Gama dinámica: 96 dB Relación señal a ruido: 98 dB Lloro[...]

  • Seite 86

    FRANÇAIS 2 [Union européenne seulement] Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. Précautions Tout changement ou modification non approuvé par JVC peut annuler l’au[...]

  • Seite 87

    FRANÇAIS 3 AVERTISSEMENTS: Pour éviter tout accident et tout dommage • N’INSTALLEZ aucun élément dans les endroits suivants; – Il peut gêner l’utilisation du volant ou du levier de vitesse. – Il peut gêner le fonctionnement de dispositifs de sécurité tels que les coussins de sécurité. – où il peut gêner la visibilité. • N[...]

  • Seite 88

    FRANÇAIS 4 Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur qui est protégée par des brevets américains et d’autres droits à la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisée par Macrovision et est exclusivement destinée à une exploitation à[...]

  • Seite 89

    FRANÇAIS 5 TABLE DES MATIERES INTRODUCTIONS Type de disque compatible .......................................................................... 6 Préparation ............................................................................................... 7 FONCTIONNEMENT Opérations de base • Panneau de commande ................................[...]

  • Seite 90

    FRANÇAIS 6 Type de disque compatible Type de disque Format d’enregistrement, type de fichier, etc Compatible DVD DVD-Vidéo (Numéro de code de région comprenant le “1”) * 1 DVD-Audio DVD-ROM DVD enregistrable/ réinscriptible (DVD-R * 2 /-RW, +R/+RW * 3 ) DVD Vidéo DivX Vidéo MPEG-1/MPEG-2 Vidéo MP3/WMA/WAV JPEG/MPEG4 DVD-VR, +VR DVD-RA[...]

  • Seite 91

    FRANÇAIS 7 INTRODUCTIONS Préparation Annulez la démonstration des affichages et réglez l’horloge • Référez-vous aussi à la page 28. ~ Mise sous tension de l’appareil. Ÿ Accédez aux réglages PSM. ! ] ⁄ Annulez de la démonstration des affichages Choisissez “DEMO”, puis “DEMO OFF”. Réglez l’horloge Choisissez “CLOCK H?[...]

  • Seite 92

    FRANÇAIS 8 Opérations de base — Panneau de commande • FM/AM/SIRIUS/XM: Sélection de la bande. • DISC: Démarrage de la lecture. Choisit la source. FM/AM = SIRIUS * = XM * = DISC * = CD-CH * /IPOD * /D.PLAYER * (ou EXT IN ) = AUX IN = (retour au début) Fenêtre d’affichage • FM/AM: Sélection d’une station préréglée. • SIRIUS/XM[...]

  • Seite 93

    FRANÇAIS 9 FONCTIONNEMENT Avant d’utiliser la télécommande: • Dirigez la télécommande directement sur le capteur de télécommande de autoradio. • N’EXPOSEZ PAS le capteur de télécommande à une forte lumière (lumière directe du soleil ou éclairage artificiel). Fenêtre d’affichage Opérations de base — Télécommande (RM-RK24[...]

  • Seite 94

    FRANÇAIS 10 Avertissement: Pour éviter tout accident et tout dommage • N’installez pas une autre pile qu’une CR2025 ou son équivalent. • Ne laissez pas la télécommande dans un endroit (tel que le tableau de bord) exposé à la lumière directe du soleil pendant longtemps; sinon, elle risque d’exposer. • Rangez la pile dans un endro[...]

  • Seite 95

    FRANÇAIS 11 FONCTIONNEMENT Pour les opérations de la radio SIRIUS ® /XM: • 5 / ∞ : Change les catégories. • 4 / ¢ : – Change les canaux si les touches sont pressées brièvement. – Change les canaux rapidement si les touches sont maintenues pressées. Pour utiliser iPod d’Apple/lecteur D. de JVC: • ∞ : Arrête provisoirement (p[...]

  • Seite 96

    FRANÇAIS 12 Quand une émission FM stéréo est difficile à recevoir 1 2 La réception est améliorée, mais l’effet stéréo est perdu. • L’indicateur MO s’allume. Préréglage automatique des stations FM —SSM (Mémorisation automatique séquentielle des stations puissantes) Vous pouvez prérégler six stations pour chaque bande. 1 2 ?[...]

  • Seite 97

    FRANÇAIS 13 FONCTIONNEMENT Opérations des disques Avant de réaliser n’importe quelle opération... Mettez le moniteur sous tension pour regarder l’image de lecture. Si vous mettez le moniteur sous tension, vous pouvez aussi commander la lecture des autres disques en vous référant à l’écran du moniteur. (Voir les pages 17 à 20.) Le typ[...]

  • Seite 98

    FRANÇAIS 14 Opérations en utilisant le panneau de commande Appuyer ou (maintenir pressées) les touches suivantes vous permet de... Type de disque (T ouches numériques) * 3 Appuyez sur la touche : Choisir un chapitre Maintenez pressée la touche : Recherche rapide de chapitre vers l’arrière/vers l’avant * 1 Sélection d’un titre À l’ar[...]

  • Seite 99

    FRANÇAIS 15 FONCTIONNEMENT : Arrêt de la lecture : Pause de la lecture (lecture image par image si la touche est pressée pendant une pause.) : Démarrage de la lecture : Recherche de plage vers l’arrière/vers l’avant * 4 : Appuyez sur la touche : Sélection d’une plage Maintenez pressée la touche : Recherche rapide de plage vers l’arri[...]

  • Seite 100

    FRANÇAIS 16 Pour rechercher une plage (à l’intérieur du même dossier)/ dossier directement 1 Choisissez la recherche de plage/ dossier. + 2 Entrer le numéro souhaité. + 3 Annulation de la lecture PBC... 1 2 + 3 Entrer le numéro souhaité + 4 • Pour reprendre la lecture PBC, appuyez sur / . : Arrêt de la lecture : Pause de la lecture (le[...]

  • Seite 101

    FRANÇAIS 17 FONCTIONNEMENT Opérations en utilisant la barre sur l’écran (DVD/DivX/Vidéo MPEG/VCD) Ces opérations sont possibles sur le moniteur en utilisant la télécommande. ~ Affichez la barre sur l’écran (voir page 18). (deux fois) Ÿ Choisissez un élément. ! Choisissez un élément. Si le menu déroulant apparaît... • Pour annul[...]

  • Seite 102

    FRANÇAIS 18 Informations Opérations Barres sur l’écran Ex.: DVD Vidéo 1 Type de disque 2 • DVD Vidéo/DTS-CD: Type de format de signal audio et canal • VCD: PBC 3 Mode de lecture * 1 DVD Vidéo: T. RPT : Répétition de titre C. RPT : Répétition de chapitre DivX/Vidéo MPEG T. RPT : Répétition de plage F. RPT : Répétition de dossier[...]

  • Seite 103

    FRANÇAIS 19 FONCTIONNEMENT Écran de commande 1 Numéro du dossier actuel/nombre total de dossiers 2 Liste des dossiers et le dossier actuellement choisi 3 Mode de lecture choisi 4 Durée de lecture écoulée de la plage actuelle 5 Icône de mode de fonctionnement ( 3 , 7 , 8 , ¡ , 1 ) 6 Numéro de la plage actuelle/nombre total de plages du doss[...]

  • Seite 104

    FRANÇAIS 20 FONCTIONNEMENT Écran de liste Ces opérations sont possibles sur le moniteur en utilisant la télécommande. Avant de commencer la lecture, vous pouvez afficher la liste des dossiers/plages pour vérifier le contenu et démarrer la lecture d’une plage. ~ Affichez la liste des dossiers quand l’appareil est à l’arrêt. Ÿ Choisis[...]

  • Seite 105

    FRANÇAIS 21 APPAREILS EXTÉRIEURS Écoute du changeur de CD Changez l’information sur l’affichage (voir page 13) Il est recommandé d’utiliser un changeur de CD JVC compatible MP3 avec votre autoradio. • Vous pouvez uniquement reproduire les CD ordinaire (y compris les CD Text) et les disques MP3. ~ Choisissez “CD-CH”. Ÿ Choisissez le[...]

  • Seite 106

    FRANÇAIS 22 Écoute de la radio satellite Activez votre suscription SIRIUS après la connexion 1 2 JVC DLP met à jour tous les canaux SIRIUS. Une fois terminé, JVC DLP accorde le canal préréglé CH184. 3 Vérifiez votre numéro d’identification SIRIUS (SIRIUS ID), référez-vous à la page 28. 4 Contactez SIRIUS sur Internet à <http:// a[...]

  • Seite 107

    FRANÇAIS 23 APPAREILS EXTÉRIEURS Changez l’ information sur l’ affi chage Choisissez un canal préréglé. ~ Choisissez “SIRIUS” ou “XM”. Ÿ Sélection de la bande. SIRIUS: XM: ! Choisissez une catégorie. ⁄ Choisissez un canal à écouter. • Maintenir la touche pressée permet de changer les canaux rapidement. • SIRIUS: Si vous[...]

  • Seite 108

    FRANÇAIS 24 Écoute de iPod / lecteur D. Changez l’information sur l’affichage Avant de commencer, connectez un des appareils suivants (vendu séparément) à la prise du changeur de CD à l’arrière de l’appareil. • Adaptateur d’interface pour iPod —KS-PD100 pour commander un iPod. • Adaptateur d’interface pour lecteur D. — KS[...]

  • Seite 109

    FRANÇAIS 25 APPAREILS EXTÉRIEURS Après avoir appuyé sur , appuyez sur les touches suivantes pour... ONE RPT : Fonctionne de la même façon que “Répéter Un” ou “Mode répétition = Un”. ALL RPT : Fonctionne de la même façon que “Répéter Tous” ou “Mode répétition = Tous”. ALBM RND * : Fonctionne de la même façon que “[...]

  • Seite 110

    FRANÇAIS 26 APPAREILS EXTÉRIEURS ET RÉGLAGES Changeur de CD JVC, [21] iPod Apple, [24] Lecteur D. JVC, [24] Appareil Prise du changeur de CD (voir page 29 pour le réglage ”EXT IN”) Schéma de connexion des appareils extérieurs • Pour les connexions, référez-vous au Manuel d’installation/raccordement (volume séparé). Prise d’entr?[...]

  • Seite 111

    FRANÇAIS 27 RÉGLAGES Réglages généraux — PSM Vous pouvez changer les options PSM (mode des réglages préférés) (sauf “SID”) du tableau des pages 28 et 29. 1 Accédez aux réglages PSM. 2 Choisissez une option PSM. 3 Choisissez ou ajustez l’option PSM choisie. 4 Répétez les étapes 2 et 3 pour ajuster les autres options PSM si néc[...]

  • Seite 112

    FRANÇAIS 28 Indication Élément ( : Réglage initial) Réglage, [page de référence] DEMO Démonstration des affichages • DEMO ON • DEMO OFF : La démonstration des affichages entre en service si aucune opération n’est réalisée pendant environ 20 secondes, [7]. : Annulation. CLK DISP * 1 Affichage de l’horloge • ON • OFF : L’hor[...]

  • Seite 113

    FRANÇAIS 29 RÉGLAGES Indication Élément ( : Réglage initial) Réglage, [page de référence] DIMMER Dimmer • ON • OFF : Assombrit l’éclairage de l’affichage. : Annulation. SCROLL * 5 Scroll • ONCE • AUTO • OFF : Fait défiler une fois les informations de la page. : Répète le défilement (à 5 secondes d’intervalle). : Annula[...]

  • Seite 114

    FRANÇAIS 30 Menu Élément Réglage LANGUE LANGUE MENU Choisissez la langue initiale du menu de disque. Référez-vous aussi à “Codes de langue” à la page 38. LANGUE AUDIO Choisissez la langue initiale des dialogues. Référez-vous aussi à “Codes de langue” à la page 38. SOUS-TITRE Sélection de la langue initiale des sous-titres ou su[...]

  • Seite 115

    FRANÇAIS 31 RÉGLAGES Menu Élément Réglage IMAGE TYPE D’ECRAN Choisissez le type de moniteur de façon à ce qu’il corresponde à une image d’écran large sur votre moniteur. POSITION OSD Choisissez la position de la barre sur l’écran, sur le moniteur. • 1 : Position élevée • 2 : Position basse (les instructions d’aide sous le [...]

  • Seite 116

    FRANÇAIS 32 RÉGLAGES Affectation de titres Vous pouvez affecter un titre à 30 fréquences de station (FM et AM) et un maximum de 8 caractères pour chaque titre. ~ Choisissez FM/AM. Ÿ Affiche l’écran d’entrée de titre. ! Affectez un titre. 1 Choisissez un caractère. 2 Déplacez-vous à la position de caractère suivante (ou précédente)[...]

  • Seite 117

    FRANÇAIS 33 RÉFÉRENCES Comment nettoyer les connecteurs Un détachement fréquent détériorera les connecteurs. Pour minimiser ce problème, frottez périodiquement les connecteurs avec un coton tige ou un chiffon imprégné d’alcool, en faisant attention de ne pas endommager les connecteurs. Condensation d’humidité De la condensation peut[...]

  • Seite 118

    FRANÇAIS 34 Généralités Mise sous tension de l’appareil • En appuyant sur SRC sur l’autoradio, vous pouvez aussi mettre l’appareil sous tension. Si la source est prête, la lecture démarre. Mise hors tension de l’appareil • Si vous mettez l’appareil hors tension pendant l’écoute d’un disque, la lecture du disque reprend auto[...]

  • Seite 119

    FRANÇAIS 35 RÉFÉRENCES Lecture de fichiers DivX • Cet appareil peut reproduire les fichiers DivX portant le code d’extension <.divx>, <.div>, <.avi> (quel que soit la casse des lettres). • Cet appareil prend en charge les formats DivX 6.x, 5.x, 4.x et 3.11. • Cet appareil prend en charge les fichiers DivX Media Format, [...]

  • Seite 120

    FRANÇAIS 36 À propos des sons reproduits par les prises arrière • Par les prises analogiques (Sortie des enceintes/LINE OUT): Un signal à 2 canaux est sorti. Lors de la lecture d’un disque codé multicanaux, les signaux multicanaux sont sous mixés. Le son DTS ne peut pas être reproduit. (AUDIO—MIXAGE DEMULTIPLICATION: voir page 31.) •[...]

  • Seite 121

    FRANÇAIS 37 RÉFÉRENCES Suite à la page suivante • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. • “DTS” et “DTS Digital Out” sont des marques déposées de DTS, Inc. • Le “DVD Logo” est une marque de commerce de DVD Format/Logo Licensing C[...]

  • Seite 122

    FRANÇAIS 38 Codes de langue Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue AA Afar FA Persan KL Groenlandais OC Langue d’oc ST Sesotho AB Abkhazien FI Finnois KM Cambodgien OM (Afan) Oromo SU Soudanais AF Afrikaans FJ Fidji KN Kannara OR Oriya SW Swahili AM Amharique FO Faroese KO Coréen (KOR) PA Panjabi TA Tamil AR Arabe FY Frison[...]

  • Seite 123

    FRANÇAIS 39 RÉFÉRENCES Guide de dépannage Ce qui apparaît être un problème n’est pas toujours sérieux. Vérifiez les points suivants avant d’appeler un centre de service. Symptôme Remède/Cause Généralités • Aucun son n’est entendu des enceintes. • Ajustez le volume sur le niveau optimum. • Vérifiez les cordons et les conne[...]

  • Seite 124

    FRANÇAIS 40 Symptôme Remède/Cause DivX/ Vidéo MPEG /MP3/WMA/WAV • Le temps d’initialisation est plus long. Le temps de lecture varie en fonction de la complexité de la configuration des dossiers/fichiers. N’utilisez pas trop de hiérarchies et de dossiers. • Les plages ne sont pas reproduites comme vous le souhaitiez. L’ordre de lect[...]

  • Seite 125

    FRANÇAIS 41 RÉFÉRENCES Symptôme Remède/Cause • “NO (information)*” défile sur l’affichage lors de l’écoute de la radio satellite SIRIUS. • “---” apparaît sur l’affichage lors de l’écoute de la radio satellite XM. Il n’y a pas de texte d’information pour le canal choisi. Radio satellite • “---” apparaît sur l?[...]

  • Seite 126

    FRANÇAIS 42 Spécifications SECTION DE L’AMPLIFICATEUR AUDIO Puissance de sortie: 20 W RMS × 4 canaux à 4 Ω et avec ≤ 1% THD+N Rapport signal sur bruit: 80 dBA (référence: 1 W pour 4 Ω) Impédance de charge: 4 Ω (4 Ω à 8 Ω admissible) Plage de commande de tonalité: Graves: ±12 dB à 100 Hz Aigus: ±12 dB à 10 kHz Niveau de So[...]

  • Seite 127

    FRANÇAIS 43 RÉFÉRENCES SECTION DU LECTEUR DE DVD/CD Système de détection du signal: Capteur optique sans contact (laser semi-conducteur) Nombre de canaux: 2 canaux (stéréo) Réponse en fréquence: DVD, fs=48 kHz/96 kHz: 16 Hz à 22 000 Hz CD, fs=44,1 kHz: 16 Hz à 20 000 Hz Plage dynamique: 96 dB Rapport signal sur bruit: 98 dB Pleurage et s[...]

  • Seite 128

    Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Still having trouble?? USA ONLY Call 1-800-252-5722 http://www.jvc.com We can help you! EN, SP, FR 1206DTSMDTJEIN © 2006 Victor Company of Japan, Limited Rear_KD-ADV5380[J]3.indd 2 Rear_KD-ADV5380[J]3.indd 2 11/24/06 11:45:06 AM 11/24/06 11:45:06 AM[...]

  • Seite 129

    Instructions DVD/CD RECEIVER KD-ADV5380/KD-DV5300[...]