JVC KD-G357 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung JVC KD-G357 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von JVC KD-G357, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung JVC KD-G357 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung JVC KD-G357. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung JVC KD-G357 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts JVC KD-G357
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts JVC KD-G357
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts JVC KD-G357
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von JVC KD-G357 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von JVC KD-G357 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service JVC finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von JVC KD-G357 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts JVC KD-G357, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von JVC KD-G357 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ENGLISH РУCCKИЙ УКРАЇНА CD RECEIVER РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ ПРИЙМАЧ З ПРОГРАВАЧЕМ КОМПАКТ-ДИСКІВ KD-G447/KD-G357 For installation and connections, refer to the separate manual. Указания по установке и выполнению соедине[...]

  • Seite 2

    2 ENGLISH Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION : Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit;[...]

  • Seite 3

    ENGLISH 3 CONTENTS Control panel — KD-G447/KD-G357 ........ 4 Getting started ................................. 5 Basic operations .................................................... 5 Radio operations .............................. 6 FM RDS operations ............................ 7 Searching for your favorite FM RDS programme ... 7 Disc/USB dev[...]

  • Seite 4

    4 ENGLISH Parts identification Display window Control panel — KD-G447/KD-G357 1 5 (up) / ∞ (down) buttons 2 0 (eject) button 3 (standby/on attenuator) button 4 Control dial 5 Remote sensor • For KD-G447: You can control this unit with an optionally purchased remote controller. For details, see page 17. • DO NOT expose the remote sensor to s[...]

  • Seite 5

    ENGLISH 5 To drop the volume in a moment (ATT) To restore the sound, press the button again. To turn off the power Basic settings • See also “General settings — PSM” on pages 14 – 16. 1 2 1 Canceling the display demonstrations Select “DEMO,” then “DEMO OFF.” 2 Setting the clock Select “CLOCK HOUR”, then adjust the hour. Select[...]

  • Seite 6

    6 ENGLISH When an FM stereo broadcast is hard to receive Reception improves, but the stereo effect will be lost. To restore the stereo effect, repeat the same procedure. “MONO OFF” appears and the MO indicator goes off. Storing stations in memory You can preset six stations for each band. FM station automatic presetting — SSM (Strong-station [...]

  • Seite 7

    ENGLISH 7 FM RDS operations What you can do with RDS RDS (Radio Data System) allows FM stations to send an additional signal along with their regular programme signals. By receiving the RDS data, this unit can do the following: • Programme Type (PTY) Search (see the following) • TA (Traffic Announcement) and PTY Standby Receptions (see pages 8,[...]

  • Seite 8

    8 ENGLISH Using the standby receptions TA Standby Reception TA Standby Reception allows the unit to switch temporarily to Traffic Announcement (TA) from any source other than AM. The volume changes to the preset TA volume level if the current level is lower than the preset level (see page 15). To activate TA Standby Reception The TP (Traffic Progra[...]

  • Seite 9

    9 ENGLISH To deactivate the PTY Standby Reception, select “OFF” for the PTY code (see page 15). The PTY indicator goes off. Tracing the same programme— Network-Tracking Reception When driving in an area where FM reception is not sufficient enough, this unit automatically tunes in to another FM RDS station of the same network, possibly broadca[...]

  • Seite 10

    10 ENGLISH Disc / USB device operations : For built-in CD player operations. : For external USB device operations. Playing a disc in the unit All tracks will be played repeatedly until you change the source or eject the disc. To stop play and eject the disc • Press SRC to listen to another playback source. Playing from a USB device This unit can [...]

  • Seite 11

    11 ENGLISH Other main functions Skipping tracks quickly during play • For MP3/WMA, you can skip tracks within the same folder. Ex.: To select track 32 while playing tracks whose number is a single digit (1 to 9) 1 2 Each time you press the button, you can skip 10 tracks. • After the last track, the first track will be selected and vice versa. 3[...]

  • Seite 12

    12 ENGLISH Changing the display information While playing an audio CD or CD Text A = B = Disc title/performer * 1 = Track title * 1 [ ] = (back to the beginning) While playing an MP3/WMA disc or USB device • When “TAG DISPLAY” is set to “TAG ON” (see page 16) A = B = Album name/performer (folder name * 2 ) [ ] = Track title (file name * 2[...]

  • Seite 13

    13 ENGLISH Indication, [Range] BASS * 1 , [–06 to +06] Adjust the bass. MIDDLE * 1 (mid-range), [–06 to +06] Adjust the mid-range frequencies sound level. TREBLE * 1 , [–06 to +06] Adjust the treble. FADER * 2 , [R06 to F06] Adjust the front and rear speaker balance. BALANCE , [L06 to R06] Adjust the left and right speaker balance. LOUD * 3 ([...]

  • Seite 14

    14 ENGLISH General settings — PSM You can change PSM (Preferred Setting Mode) items listed in the table below and on pages 15 and 16. 4 Repeat steps 2 and 3 to adjust other PSM items if necessary. 5 Finish the procedure. 1 2 Select a PSM item. 3 Adjust the PSM item selected. Indications Item ( : Initial) Selectable settings, [reference page] DEMO[...]

  • Seite 15

    15 ENGLISH Continued on the next page Indications Item ( : Initial) Selectable settings, [reference page] CLOCK ADJ * 2 Clock adjustment • AUTO • OFF : The built-in clock is automatically adjusted using the CT (clock time) data in the RDS signal. : Cancels. AF-REG * 2 Alternative frequency/ regionalization reception • AF • AF-REG • AF OFF[...]

  • Seite 16

    16 ENGLISH You can connect an external component to the AUX (auxiliary) input jack on the control panel. ~ • You can also select “AUX IN” as the playback source by pressing the SRC (source) button. Ÿ Turn on the connected component and start playing the source. ! Adjust the volume. ⁄ Adjust the sound as you want. (See page 13.) To check th[...]

  • Seite 17

    17 ENGLISH Remote controller — RM-RK50 KD-G447 can be remotely controlled as instructed here (with an optionally purchased remote controller). We recommend that you use remote controller RM-RK50 with your unit. Installing the lithium coin battery (CR2025) Aim the remote controller directly at the remote sensor on the unit. Make sure there is no o[...]

  • Seite 18

    18 ENGLISH Disc operations Caution for DualDisc playback • The Non-DVD side of a “DualDisc” does not comply with the “Compact Disc Digital Audio” standard. Therefore, the use of Non-DVD side of a DualDisc on this product may not be recommended. General • This unit has been designed to reproduce CDs/CD Texts, and CD-Rs (Recordable)/CD-RW[...]

  • Seite 19

    ENGLISH 19 • This unit can recognize a total of 512 files, 255 folders, and 8 hierarchical levels. • This unit can play back files recorded in VBR (variable bit rate). Files recorded in VBR have a discrepancy in the elapsed time display, and do not show the actual elapsed time. In particular, this difference becomes noticeable after performing [...]

  • Seite 20

    20 ENGLISH • This unit can play back MP3/WMA files meeting the conditions below: – Bit rate of MP3: 16 kbps — 320 kbps – Sampling frequency of MP3: 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz (for MPEG-1) 24 kHz, 22.05 kHz, 16 kHz (for MPEG-2) 12 kHz, 11.025 kHz, 8 kHz (for MPEG-2.5) – Bit rate of WMA: 16 kbps — 32 kbps (Sampling frequency: 22.05 kHz) 32 [...]

  • Seite 21

    ENGLISH 21 How to clean the connectors Frequent detachment will deteriorate the connectors. To minimize this possibility, periodically wipe the connectors with a cotton swab or cloth moistened with alcohol, being careful not to damage the connectors. Moisture condensation Moisture may condense on the lens inside the unit in the following cases: •[...]

  • Seite 22

    22 ENGLISH Symptoms Remedies/Causes General • Sound cannot be heard from the speakers. • Adjust the volume to the optimum level. • Check the cords and connections. • The unit does not work at all. Reset the unit (see page 3). FM/AM • SSM automatic presetting does not work. Store stations manually. • Static noise while listening to the r[...]

  • Seite 23

    ENGLISH 23 Symptoms Remedies/Causes MP3/WMA playback • Tracks are not played back in the order you have intended. The playback order is determined when the files are recorded. • The elapsed playing time is not correct. This sometimes occurs during playback. This is caused by how the tracks are recorded on the disc. • The correct characters ar[...]

  • Seite 24

    24 ENGLISH Specifications AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum Power Output: Front/Rear: 50 W per channel Continuous Power Output (RMS): Front/Rear: 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion Load Impedance: 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance) Tone Control Range: Bass: ±12 dB at 60 Hz Middle: ±12 dB at [...]

  • Seite 25

    ENGLISH 25 CD PLAYER SECTION Type: Compact disc player Signal Detection System: Non-contact optical pickup (semiconductor laser) Number of Channels: 2 channels (stereo) Frequency Response: 5 Hz to 20 000 Hz Dynamic Range: 96 dB Signal-to-Noise Ratio: 98 dB Wow and Flutter: Less than measurable limit MP3 Decoding Format: (MPEG1/2 Audio Layer 3) Max.[...]

  • Seite 26

    2 РУCCKИЙ Благодарим Вас за приобретение изделия JVC. Перед тем, как приступать к эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочитайте все инструкции с тем, чтобы полностью изучить и обеспечить опти[...]

  • Seite 27

    3 РУCCKИЙ CОДЕРЖАНИЕ Панель управления — KD-G447/KD-G357 ......................... 4 Начало работы ................................ 5 Основные операции ............................................ 5 Операции с радиоприемником ....... 6 Операции с FM RDS ....[...]

  • Seite 28

    4 РУCCKИЙ Расположение кнопок Окно дисплея Панель управления — KD-G447/KD-G357 1 Кнопки 5 (вверх) / ∞ (вниз) 2 Кнопка 0 (извлечение) 3 Кнопка (резервный/работающий аттенюатор) 4 Диcк упрaвлeния 5 Телеметричес[...]

  • Seite 29

    5 РУCCKИЙ Мгновенное снижение громкости (ATT) Для возврата звука нажмите кнопку еще раз. Выключение питания Основные настройки • См. также раздел “Общие настройки — PSM” на стр. 14 до 16. 1 2 1 Отмена ?[...]

  • Seite 30

    6 РУCCKИЙ При слабом стереофоническом радиовещании на частоте FM Прием улучшается, но стереоэффект будет потерян. Для восстановления эффекта стерео повторите данную процедуру. Появляется надп[...]

  • Seite 31

    7 РУCCKИЙ Операции с FM RDS Что можно делать с помощью RDS Система RDS (Radio Data System) позволяет FM- радиостанциям отправлять дополнительный сигнал вместе с обычными сигналами программ. При приеме данных R[...]

  • Seite 32

    8 РУCCKИЙ Использование функции резервного приема Резервный прием TA Резервный прием TA позволяет временно переключаться на передачу сообщений о движении на дорогах (TA) с любого источника, кром?[...]

  • Seite 33

    9 РУCCKИЙ Для отключения резервного приема PTY выберите “OFF” для кода PTY (см. стр. 15). Индикатор PTY гаснет. Отслеживание той же программы (сеть-отслеживающий прием) При поездке по региону, где невоз?[...]

  • Seite 34

    10 РУCCKИЙ Операции с дисками или устройством USB : Для операций со встроенным проигрывателем компакт-дисков. : Для операций с внешним устройством USB. Воспроизведение диска в приемнике Все дорожк?[...]

  • Seite 35

    11 РУCCKИЙ Другие основные функции Быстрый пропуск дорожек во время воспроизведения • Для устройств MP3/WMA можно быстро перейти на дорожку в той же папке. Напр.: Выбор дорожки 32 при воспроизведен?[...]

  • Seite 36

    12 РУCCKИЙ Изменение информации на дисплее При воспроизведении звукового компакт-диска или CD-текста A = B = Название диска/исполнитель * 1 = Название дорожки * 1 [ ] = (возврат в начало) При воспроизвед[...]

  • Seite 37

    13 РУCCKИЙ Индикатор, [Диапазон] BASS * 1 , [от –06 до +06] Настройте низкие частоты. MIDDLE * 1 (Средний диапазон частот), [от –06 до +06] Настройте уровень звука для средних частот. TREBLE * 1 , [от –06 до +06] Настройте[...]

  • Seite 38

    14 РУCCKИЙ Общие настройки — PSM Можно изменять параметры PSM (предпочитаемый режим настройки), которые перечислены в таблице далее и на стр. 15 и 16. 4 Повторите действия 2 и 3 для настройки других пар?[...]

  • Seite 39

    15 РУCCKИЙ Продолжение не следующей странице Индикация Элемент ( : По умолчанию) Выбираемые настройки, [страница для справки] CLOCK ADJ * 2 Настройка часов • AUTO • OFF : Встроенные часы автоматически нас[...]

  • Seite 40

    16 РУCCKИЙ Ко входному разъему AUX (дополнительный) на панели управления могут подключаться внешние устройства. ~ • Можно также выбрать “AUX IN” в качестве источника воспроизведения, нажав кнопку [...]

  • Seite 41

    17 РУCCKИЙ Пульт дистанционного управления — RM-RK50 Согласно приведенным в настоящем документе инструкциям, KD-G447 можно управлять в дистанционном режиме (с помощью дополнительно приобретенного ?[...]

  • Seite 42

    18 РУCCKИЙ Операции с дисками Предостережение для воспроизведения дисков DualDisc • Сторона диска DualDisc, отличная от DVD, не совместима со стандартом “Compact Disc Digital Audio”. Поэтому не рекомендуется испо?[...]

  • Seite 43

    19 РУCCKИЙ • Данное устройство может распознавать до 512 файлов, 255 папок и 8 уровней иерархической структуры. • Данный приемник может воспроизводить файлы, записанные в режиме VBR (переменная ско?[...]

  • Seite 44

    20 РУCCKИЙ • Файлы MP3/WMA отображаются на данном приемнике в соответствии со следующими характеристиками: – Битрейт для МР3: 16 кбит/с — 320 кбит/с – Частота передачи данных для МР3: 48 кГц, 44,1 кГц, 32 кГ[...]

  • Seite 45

    21 РУCCKИЙ Очистка разъемов При частом отсоединении разъемы загрязняются. Чтобы снизить уровень загрязнения, периодически проводите очистку разъемов с помощью ватных валиков или ткани, смоче?[...]

  • Seite 46

    22 РУCCKИЙ Симптомы Способы устранения/Причины Общие сведения • Не слышен звук динамиков. • Установите оптимальный уровень громкости. • Проверьте кабели и соединения. • Приемник не работает. [...]

  • Seite 47

    23 РУCCKИЙ Симптомы Способы устранения/Причины Воспроизведение MP3/WMA • Дорожки не воспроизводятся в необходимом порядке. Порядок воспроизведения определяется при записи файлов. • Время от нач[...]

  • Seite 48

    24 РУCCKИЙ Технические характеристики БЛОК УСИЛИТЕЛЕЙ ЗВУКА Максимальная выходная мощность: Передние/Задние: 50 Вт на каждый канал Длительная выходная мощность (RMS): Передние/Задние: 19 Вт на кана[...]

  • Seite 49

    25 РУCCKИЙ БЛОК ПРОИГРЫВАТЕЛЯ КОМПАКТ-ДИСКОВ Тип: проигрыватель компакт-дисков Система обнаружение сигнала: бесконтактное оптическое считывание (полупроводниковый лазер) Число каналов: 2 кана[...]

  • Seite 50

    2 УКРАЇНА Дякуємо за придбання продукції JVC. Перед роботою уважно ознайомтеся з усіма інструкціями; досягти найкращої роботи пристрою можна тільки добре розуміючи їх. ВАЖЛИВО ДЛЯ ЛАЗЕРНИХ ПР?[...]

  • Seite 51

    УКРАЇНА 3 ЗМІСТ Панель керування — KD-G447/KD-G357 ................................ 4 Початок роботи ................................ 5 Основні функції ..................................................... 5 Функції радіо ................................... 6 Функції FM RDS [...]

  • Seite 52

    4 УКРАЇНА Визначення частин Вікно дисплея Панель керування — KD-G447/KD-G357 1 Кнопки 5 (вгору) / ∞ (вниз) 2 Кнопка 0 (виймання) 3 Кнопка (очікування – на аттенюаторі) 4 Ручка керування 5 Дистанційний датч?[...]

  • Seite 53

    УКРАЇНА 5 Миттєве зниження гучності (ATT) Щоб відновити звучання, знову натисніть на кнопку. Для вимкнення живлення Основні параметри • Див. також “Загальні параметри – PSM” на стор. 14 – 16. 1 2 1 С?[...]

  • Seite 54

    6 УКРАЇНА Коли прийом радіостанції FM-стерео утруднений Прийом покращується, але стереоефект буде втрачено. Щоби відновити стереоефект, повторіть ту ж саму процедуру. На табло з’явиться “MONO O[...]

  • Seite 55

    УКРАЇНА 7 Функції FM RDS Що можна робити з RDS Система передачі радіоданих (RDS) дозволяє FM-станціям посилати додатковий сигнал поряд з їхніми звичайними програмними сигналами. Приймаючи радіодані[...]

  • Seite 56

    8 УКРАЇНА Прийом вибраних програм Прийом повідомлень про стан дорожнього руху у режимі очікування Функція прийому повідомлень про стан дорожнього руху (ТА) у режимі очікування дозволяє тимч?[...]

  • Seite 57

    9 УКРАЇНА Щоби відключити режим прийому вибраних програм у режимі очікування, виберіть “OFF” (відключити) для коду PTY (див. стор.15). Індикатор PTY погасне. Відстеження однієї програми — Прийом з м[...]

  • Seite 58

    10 УКРАЇНА Функції диску та пристрою USB : Про функції вмонтованого програвача компакт-дисків. : Про функції зовнішнього пристрою USB. Програвання диску в пристрої Усі доріжки будуть програватис?[...]

  • Seite 59

    11 УКРАЇНА Інші основні функції Швидкий пропуск звукових доріжок під час відтворення • Працюючи з доріжками форматів MP3/WMA, ви можете пропускати деякі з них, якщо вони знаходяться в одній папц?[...]

  • Seite 60

    12 УКРАЇНА Зміна інформації, що відображається Під час програвання аудіо CD-диску або диску CD Text A = B = Заголовок диску/виконавець * 1 = Заголовок доріжки * 1 [ ] = (назад до початку) Під час відтворенн?[...]

  • Seite 61

    13 УКРАЇНА Індикація, [Діапазон] BASS * 1 , [від –06 до +06] Налаштування низьких частот. MIDDLE * 1 (середній діапазон), [від –06 до +06] Відрегулювати рівень звуку для середніх частот. TREBLE * 1 , [від –06 до +06] Нал[...]

  • Seite 62

    14 УКРАЇНА Загальні параметри — PSM Можна змінювати режими PSM (режим преференційних налаштувань), що наведені у наступній таблиці та на сторінках 15 і 16. 4 Повторіть етапи 2 і 3, щоби налаштувати ін?[...]

  • Seite 63

    15 УКРАЇНА Продовження на наступній сторінці Індикація Режим ( : Первісна) Можливі налаштування, [відповідна сторінка] CLOCK ADJ * 2 Налаштування годинника • AUTO • OFF : Вбудований годинник налаштовує[...]

  • Seite 64

    16 УКРАЇНА Ви можете підключити зовнішній компонент до гнізда вхідного сигналу AUX (зовнішній), розташованого на панелі керування. ~ • Також можна вибрати в якості джерела відтворення “AUX IN” (в?[...]

  • Seite 65

    17 УКРАЇНА Дистанційний блок керування — RM-RK50 Система KD-G447 може керуватися дистанційно за наведеними тут інструкціями (за допомогою пульта дистанційного керування, який можна придбати окрем?[...]

  • Seite 66

    18 УКРАЇНА Робота з дисками Застереження при програванні дисків DualDisc • Сторона дисків “DualDisc”, що не призначена для DVD, не відповідає стандартові цифрових аудіо компакт-дисків. Тобто, програв?[...]

  • Seite 67

    УКРАЇНА 19 • Ця система може взагалі розпізнати 512 файлів, 255 папок та 8 ієрархій. • Ця система може програвати файли, записані у режимі VBR (з мінливим бітрейтом). Файли, записані у режимі VBR, дають[...]

  • Seite 68

    20 УКРАЇНА • Ця система може програвати файли MP3/WMA за наступних умов: – Бітрейт для MP3: 16 кбіт/с — 320 кбіт/с – Частота дискретизації для MP3: 48 кГц, 44,1 кГц, 32 кГц (для MPEG-1) 24 кГц, 22,05 кГц, 16 кГц (для MPEG-2) [...]

  • Seite 69

    УКРАЇНА 21 Як чистити з’єднувачі Часте від’єднання з’єднувачів погіршує їх стан. Для зменшення ризику виведення з ладу періодично обережно протирайте з’єднувачі ватним тампоном або ткани?[...]

  • Seite 70

    22 УКРАЇНА Симптоми Засоби виправлення/Причини Загальні несправності • З колонок не чути звук. • Налаштуйте гучність до оптимального рівня. • Перевірте шнури та з’єднання. • Пристрій не пра[...]

  • Seite 71

    УКРАЇНА 23 Симптоми Засоби виправлення/Причини Програвання MP3/WMA • Доріжки не програються у призначеному користувачем порядку. Порядок програвання визначається під час запису файлів. • Час, ?[...]

  • Seite 72

    24 УКРАЇНА Характеристики АУДІО ПІДСИЛЮВАЧ Максимальна вихідна потужність: Передні/задні колонки: 50 Вт на канал Тривала вихідна потужність (ефективна): Передні/задні колонки: 19 Вт на канал на 4[...]

  • Seite 73

    УКРАЇНА 25 ПРОГРАВАЧ КОМПАКТ-ДИСКІВ Тип: Програвач компакт-дисків Система виявлення сигналу: Безконтактне оптичне знімання (напівпровідниковим лазером) Кількість каналів: 2-канальний (стерео[...]

  • Seite 74

    EN, RU, UK 1107DTSMDTJEIN Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Затруднения при эксплуатации? Пожалуйста, перезагрузите Ваше устройство Для получения информации о перезагрузке Вашего уст?[...]