JVC GR-D24 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung JVC GR-D24 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von JVC GR-D24, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung JVC GR-D24 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung JVC GR-D24. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung JVC GR-D24 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts JVC GR-D24
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts JVC GR-D24
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts JVC GR-D24
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von JVC GR-D24 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von JVC GR-D24 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service JVC finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von JVC GR-D24 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts JVC GR-D24, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von JVC GR-D24 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    L YT1277-002A MasterP age: F rontCov er GE DEUTSCH GR-D24 Um den V orführmodus zu deaktivieren, stel len Sie “DEMO MODE” auf “OFF” ein. ( 墌 S. 14, 16) Besuchen Sie unsere Homepage für Digitale Camcorder im World Wide W eb: Unsere Website für Zubehör: http://www .jvc.co .jp/english/cyber / http://www .jvc.co .jp/english/acc essor y/ BE[...]

  • Seite 2

    2 DE MasterP age: Saf ety_Left SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG: SCH Ü TZEN SIE DIESES GER Ä T V OR N Ä SSE UND FEUCHTIGKET , D AMIT ES NICHT IN BRAND GER Ä T UND KEIN KURZSCHLUSS ENTSTEHT . V ORSICHTSMASSNAHMEN: ● Um elektrische Schl ä ge zu vermeiden, das Geh ä use nicht ö ffnen! Dieses Ger ä t enth ä lt keinerlei T eile, die vom Ben utzer [...]

  • Seite 3

    DE 3 MasterP age: Safety_Right Dieser C amcorde r ist f ü r Digital-Videocassetten, die das Zeichen “” tragen, ausgelegt . V or der Herstellung wichtiger A ufnahmen... … Stellen Sie sich er , dass Sie geeigne te Cassetten ( ) ver f ü gbar haben. … Beachten Sie, da ss dieser Camcorder mit anderen Digitalf ormaten nicht kompatibel ist. … [...]

  • Seite 4

    4 DE MasterP age: Heading0_Left INHAL T SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT 5 Mitgeliefertes Zubeh ö r ....... ..................... ..................... ..5 Spannungsversorgung ...................................................6 Einstellung d es Griffgurts ........................ ..................... ..7 Moduswahl .... ..................... ..[...]

  • Seite 5

    SO IST IHR CAMCORDER EIN SA TZBEREIT DE 5 MasterP age: Star t_Right SO IST IHR CAMCORDER EINSA TZBEREIT a Netzgerät AP -V14E oder AP- V15E b Netzkabel c Akku BN-V408U-B d A V -Kabel (ø3,5 mm Ministec ker zu Cinchsteck er) e Kabelfilte r (für opti onales S-Vi deo-Kabel 墌 S. 6 zum Anbrin gen) f Schulterr iemen ( Zum Anbr ingen: si ehe Spalte re [...]

  • Seite 6

    SO IST IHR CAMCORDER EINSA TZBERE IT 6 DE MasterP age: Left Anbringen des Kabelfilters (für optionales S-Video-Kabel) Bringen Sie die Kabelfilter an den Kabeln an. Durch das Kabelfilter w erden Störei nflüsse reduzie r t. 1 Lösen Sie die V erschlüss e an beiden Ende n des Kabelfilters . 2 Legen Sie das Kabe l durch den Kabelfil ter . Lassen Si[...]

  • Seite 7

    SO IST IHR CAMCORDER EINSA TZBEREIT SO IST IHR CAMCORDER EIN SA TZBEREIT DE 7 MasterP age: Star t_Right HINWEISE: ● Entf er nen Sie zuvor die Schut zabdeckung vom Akku (f alls vorhand en). ● W ä hrend des Lade vorgangs kann der Camcorde r nicht betrieben werden. ● Das Laden ist nicht m ö glich, w enn der T yp des Akkus falsch ist. ● Wenn [...]

  • Seite 8

    SO IST IHR CAMCORDER EINSA TZBERE IT 8 DE MasterP age: Left Um den Camcorde r einzuschalten , halten Sie den Sperrknopf auf dem Hauptschal ter gedr ü ckt, und stellen Sie den Haupt schalter auf eine beli ebige Einst ellung au ß er “ OFF (CHARGE) ” . W ä hlen Sie mit dem H auptschalter den gew ü nschten Betriebsmodus aus. Netzspannungs betri[...]

  • Seite 9

    SO IST IHR CAMCORDER EINSA TZBEREIT SO IST IHR CAMCORDER EIN SA TZBEREIT DE 9 MasterP age: Star t_Right 1 Halten Sie den Sp errkno pf auf dem Hauptsch alter gedr ü ckt, und st ellen Sie dab ei den Hauptsch alter au f “ M ” oder “ PLA Y ” . 2 Ö ffnen Sie den L CD- Monitor vollst ä nd ig. ( 墌 S. 10) 3 Dr ü ck en Sie au f das M MENU/V OL[...]

  • Seite 10

    10 DE MasterP age: Heading0_Left VIDEO-AUFNAHME HINWEIS: Bev or Sie f ortfahren, führen Sie die f olgenden Schritte aus: ● Spannungsv ersorgung ( 墌 S. 6) ● Einlegen einer Cassette ( 墌 S. 9) 1 Nehmen Sie de n Objektivdec kel ab . 2 Öffnen Si e den LCD-Monit or vol lständig. (S iehe Spalte rech ts) 3 Halten Si e den Sperrknopf a uf dem Hau[...]

  • Seite 11

    VIDEO-A UFNAHME VIDEO-AUFNAHME & -WIEDERGABE DE 11 MasterP age: Video_Right HINWEISE: ● Während des Zoo mvorgan gs kann die Scharf einstellung beeinträchtigt w erden. In dies em F all stellen Sie d en Zoom während der A ufnahme bereitschaft ein, sperre n Sie den A utofocus durch V erwendung der manuelle n Scharfst ellun g ( 墌 S. 21), und[...]

  • Seite 12

    12 DE MasterP age: Heading0_Left VIDEO-WIEDERGABE 1 Legen Sie eine Cassette ein . ( 墌 S. 9) 2 Halten Si e den Sperrknopf a uf dem Hauptsch alter gedr ü c kt, und st ellen Sie den H auptschalter auf “ PLA Y ” . 3 Um die Wiedergab e zu star te n, dr ü cken S ie 4 / 9 . 4 Um die Wiedergab e zu stoppen, dr ü cken Sie 8 . ● Im Stoppmodus dr ?[...]

  • Seite 13

    VIDEO-WIEDERGABE VIDEO-AUFNAHME & -WIEDERGABE DE 13 MasterP age: Video_Right Dies sind einig e grundl egende Anschl usstypen. Befolgen Sie beim Herstel len der Ansc hl ü sse auch die Bedienungsanl eitungen Ihre s VCR- und TV - Ger ä ts. A Wei ß an AUDIO L IN** B Rot an A UDIO R IN** C Gelb an VIDEO IN D An S-VIDEO IN*** * Wenn der Videorecor[...]

  • Seite 14

    14 DE MasterP age: Heading0_Left MENÜS FÜR DET AILEINSTELLUNGEN Dieser Camcor der biete t ein leicht anwendbares un d ü bersichtl iches Men ü system, das viel e Detaileinst ellungen v ereinf acht. ( 墌 S. 15 – 17) 1 F ü r die Video-Aufnahmemen ü s: Halten Sie den Sperrk nopf auf dem Haup tschalter gedr ü c kt, und st ellen Sie den H aupts[...]

  • Seite 15

    MENÜS FÜR DET AILEINSTELLU NGEN WEITERE FU NKTIONEN DE 15 MasterP age: Advan _Right CAMERA Die “ m ”-Einstellun gen sind wirksa m, wenn sich der Hauptschal ter in der Position “ A ” oder “ M ” befi ndet. Die Menüeinstel lungen könne n jedoch nur geä nder t werd en, wenn d er Hauptschalt er auf “ M ” gest ellt ist. [ ] = Einstel[...]

  • Seite 16

    MEN Ü S F Ü R DET AILEINSTELLUNGEN 16 DE MasterP age: Left [OFF] : Die A ufnahme er folgt bei herk ö mmlichem Bildseit enverh ä ltnis. Zur Wiedergabe auf einem TV -Ge r ä t mit normalem Bildf ormat. CINEMA : Am obe ren und unteren Bi ldrand we rden schwarze Balken eingeblendet. Die Anzeige wird eingeblendet. Bei Wi edergabe ü ber einen Breitf[...]

  • Seite 17

    MEN Ü S F Ü R DET AILEINST ELLUNGEN WEITERE FU NKTIONEN DE 17 MasterP age: Advan _Right VIDEO [ ] = Einstellung ab W er k SOUND MODE und NARRA TION Beim Abspiel en der Cassett e erkennt der Camc order den T onmodus der Aufnahme und gibt de n T on entspreche nd wieder. W ä hlen Sie den T on modus aus, mit dem das Bild wiedergegeb en wird. W ä hl[...]

  • Seite 18

    18 DE MasterP age: Heading0_Left A UFNAHMEFUNKTIONEN Das weiße LED-L icht kann be i Videoaufn ahmen an dunklen Orten zur A ufhellung des Motivs v erwendet werden . 1 Änder n Sie die Eins tellung d urch wiederho ltes Drücken auf LIGHT . OFF : Licht aus. ON : Licht durchgehe nd an. ( er scheint .) AU TO : Licht geht bei Dunkelheit automati sch an.[...]

  • Seite 19

    A UFNAHMEFUNKTIONEN WEITERE FU NKTIONEN DE 19 MasterP age: Advan _Right W ICHTIGER HINWEIS: Einige F ader-/Wischeff ekte können nicht v erwendet w erden, wenn bereits ei n bestimmter AE-Progr amm-Bildeff ekt aktiviert ist. (Siehe Spalte rechts) Wenn ein unge eigneter F ader-/Wischeff ekt aufgerufen wird, b linkt das zugehörige Symbol in Blau bzw [...]

  • Seite 20

    A UFNAHMEFUNKTIONEN 20 DE MasterP age: Left PROGRAM AE OFF : Deaktiv ier t die Funkti on. (Einstellung ab W erk) SHUTTER 1/50 : Die V erschlussz eit ist auf 1/50 Sekunde festgelegt. Die be im Aufnehmen von TV - Bildschi rme n auftretend en schwarzen Rollbal ken werden schmaler . SHUTTER 1/120 : Die V erschluss zeit ist auf 1/12 0 Sekunde festgelegt[...]

  • Seite 21

    A UFNAHMEFUNKTIONEN WEITERE FU NKTIONEN DE 21 MasterP age: Advan _Right Das V ollbereichs-A utof ocus- System des Camco ders sorgt f ü r eine k ontinuierli che Scharfst ellung vom Nahaufnahmebereich ( ab ca. 5 cm) bis unendl ich. In den f olgenden F ä llen arb eitet das Autof ocus-S ystem m ö glicherw eise nicht einwandfre i (hier verwenden Sie [...]

  • Seite 22

    A UFNAHMEFUNKTIONEN 22 DE MasterP age: Left Eine manu elle Belichtung seinstellung wird in den folgenden F ä llen empf ohlen: ● Wenn das Haupt motiv bei Gegenlicht oder vor besond ers hellem Hintergrund au fgenommen wird. ● Wenn bei besonders reflektiere ndem Hintergrund aufgenommen wird (z.B . Skipiste oder Strand). ● Wenn der Hintergrund b[...]

  • Seite 23

    A UFNAHMEFUNKTIONEN WEITERE FU NKTIONEN DE 23 MasterP age: Advan _Right Durch Gege nlichtko rrektur wird das Motiv sc hnell aufgehell t. Dr ü cken Si e BA CKLIGHT . Das Symbol wird angezeigt, und da s Motiv erscheint nun heller. Bei nochmaligem Dr ü cke n wi rd das Symbol wieder ausgeblendet, und da s Motiv erh ä lt den ursp r ü nglichen Helli [...]

  • Seite 24

    24 DE MasterP age: Heading0_Left SCHNITT A Weiß an A UDIO L IN B Rot an A UDIO R IN C Gelb an VIDEO IN D An S-VIDEO IN** * Wenn der Vide orecorder eine SCART -Buchse besitzt, verw enden Sie den mitgelief ert en Kabeladapter . ** Wenn Ihr TV/ Videorecorder eine S-VIDEO IN-Buchse besitzt. In diesem F all brauchen Sie das gelbe Videokabel nicht anzus[...]

  • Seite 25

    SCHNITT WEITERE FU NKTIONEN DE 25 MasterP age: Advan _Right Sie können Vid eoszenen auch vom Camcorder auf ein anderes Vide ogerät mit D V -Ansc hluss über spielen. Dieser dig itale K opier vorgan g erf olgt pra ktisch ohne Qualitätsv erluste beim Bild- und T onsignal. So verwenden Sie den Camc order als Wiedergabegerät 1 Stellen Sie sicher , [...]

  • Seite 26

    SCHNITT 26 DE MasterP age: Left Die Über tragung von Standbilder n/bewegten Bilde r n vom Camcorder zu m PC ist auch übe r den D V -Anschlu ss möglich. Hierbei wird die im PC installierte oder die im F achhandel erhältlic he Software verwendet. HINWEISE: ● Sie sollten den Camcorder mit dem Netzgerät betreiben (kein Akkubetrieb). ( 墌 S. 7) [...]

  • Seite 27

    BEZUGSANGABEN DE 27 MasterP age: Ref_Heading0 _Right WEITERE INFORMA TIONEN Spannungsversorgung (S. 6) ● Laden Sie den Akku bei Umgeb ungstemperat uren zwischen 10 ° C und 35 ° C. (Die ideale T emperat ur f ü r den Ladebetrieb liegt zwischen 20 ° C und 25 ° C). Bei K ä lte wird der Akku nicht vollst ä ndig geladen. ● Die Ladedauer ist au[...]

  • Seite 28

    28 DE MasterP age: Heading0_Left FEHLERSUCHE Wenn die St ö rung na ch Durchf ü hrung der nachstehen den Abhilf ema ß nahme n weiterhin best eht, wenden Sie sich bit te an Ih ren JVC -F achh ä ndler . Stromversorgung ● Die Spannungsquelle ist nicht einwandfrei ange schlossen. H Schlie ß en Sie das Netz ger ä t ordnung sgem äß an. ( 墌 S. [...]

  • Seite 29

    FEHLERSUCHE BEZUGSANGABEN DE 29 MasterP age: Ref_Right Fortgeschrittene Funktionen ● Die Manuelle Scharfstellung ist akti vier t. H Aktivieren Si e den A utofocus . ( 墌 S . 21) ● Das Objektiv ist verschmutzt oder beschlagen. H Reinigen Sie das Objekti v , und pr ü fen Si e erneut die Sch ä rfe . ( 墌 S. 3 4) ● Die Aufn ahme wurde unter s[...]

  • Seite 30

    FEHLERSUCHE 30 DE MasterP age: Left ● Das D V -Kabel wurde bei eingeschaltetem Ger ä t eingestec kt/abgezogen . H Schalten Sie den Camcor der aus und anschlie ß end wieder ein, und bedienen Sie ihn dann . ● Die W ä rme wird durch das Licht erzeugt , das den LCD- Monitor beleuchtet. H Klappen Sie den LCD-Monitor ein, um ihn auszuschalten, ode[...]

  • Seite 31

    FEHLERSUCHE BEZUGSANGABEN DE 31 MasterP age: Ref_Right Wa r n a n z ei ge n Zeigt den Lad ezustand de s Akkus an. Ladezustand Wenn der Akku f ast ersch öpft ist , blinkt die Akku- An zei g e. W enn der Akk u leer ist, scha ltet sich das Gerät automatisch aus . Wird angeze igt, wenn k eine Cassette eingeleg t ist. ( 墌 S. 9) Wird angezeigt, wenn [...]

  • Seite 32

    32 DE MasterP age: Heading0_Left VORSICHTSMASSNAHMEN Akkus Der mitgelief er te Akku besteht aus L ithium- Elementen. Bev or Sie den mitgelie ferten od er einen anderen Akk u verw enden, lesen Sie di e folgenden Hinweise. ● Zur Gefahrenverh ü tu ng... ... Werfen Sie die Ak kus niemals ins Feuer . ... Schlie ß en Sie d ie Kontakte niemals kurz. B[...]

  • Seite 33

    VORSICHTSMASSNAHMEN BEZUGSANGABEN DE 33 MasterP age: Ref_Right Camcorder ● Aus Sicherheitsgründen... ... Öffnen Sie niemals das Gehäuse . ... Das Gerät dar weder z erlegt noch umgebaut w erden. ... Schließen Sie die K ontakte des Akkus nicht kurz. Halten Sie den Akku während der A ufbewahrung von metallischen Gegenstä nden fern. ... Entfla[...]

  • Seite 34

    34 DE MasterP age: Heading0_Left PFLEGE UND INST ANDHAL TUNG 1 Schalten Sie den Camcorder aus. 2 Schieben und ha lten Sie den OPEN/EJECT -Riegel in Pf eilrichtung, und klappen Sie dann die Cassetten fachklappe nach au ß en, bis sie einraste t. Das Cassetten fach ö ffnet sich auto matisch. En tnehmen Sie die Casset te. 3 Dr ü cken Si e “ PUSH H[...]

  • Seite 35

    BEZUGSANGABEN DE 35 MasterP age: Ref_Heading0 _Right TECHNISCHE DA TEN Camcord er Spannungsversorgung 11,0 V Gleichst rom (Netzbetr ieb) 7,2 V Gleic hstrom (Akkubet rieb) Leistungsauf nahme Ca. 3,3 W (Bei aus geschaltet em LCD-Monitor und eingeschal tetem Sucher) Ca. 4,6 W (Bei eing eschaltete m LCD-Monitor un d ausgeschal tetem Suche r) Ca. 8,6 W [...]

  • Seite 36

    36 DE MasterP age: Heading0_Left GERÄTEÜBERSICHT GR-D24EX_09Spec.fm Page 36 Friday , December 12, 2003 2:29 PM[...]

  • Seite 37

    GERÄTEÜBERSICHT BEZUGSANGABEN DE 37 MasterP age: Ref_Right Bedienelemente a Menü-Wählr ad [ M MENU/V OL.] ( 墌 S. 1 4) Lautstär keregler [ M MENU/VOL.] ( 墌 S. 12) b Schnappschus staste [S NAPSHOT] ( 墌 S. 20) c Motorzoo mhebel [T/W] ( 墌 S. 10 ) d Scharfstellknopf [FOCUS] ( 墌 S. 21 ) Leerabschnitte-Suchlauftaste [BLANK SRCH] ( 墌 S. 12[...]

  • Seite 38

    GERÄTEÜBERSICHT 38 DE MasterP age: Left Anzeigen in LCD-Monitor und Sucher Bei Videoaufnahme a Modus wahl ( 墌 S. 8) b : Nachtsi chtanzeige ( 墌 S. 1 8 ) (bei aktivi er tem Nacht sichtmodus) : Aufhellungsmodus ( 墌 S. 1 5) (Wird angez eigt, we nn “GAIN UP” auf “A UTO” gest ellt ist und die V erschluss zeit automati sch einges tellt wir[...]

  • Seite 39

    STICHWOR TVERZEICHNIS STICHWORTVERZEICHNIS DE 39 MasterP age: Ref_Right A AE-Programm-Bildeffekte Classic Film-Bil deffekt (CLASSIC FILM) ....... ........ 20 D ä mmerlicht-Bilde ffekt (TWILIGHT) .................... . 20 Monoton-Bildeffekt (MONOTONE) ....................... 20 Schnee-AE-Progra mm (SNOW) ..... ..................... . 20 Sepia-Bilde[...]

  • Seite 40

    COPYRIGHT© 2003 VICT OR COMP ANY OF JAP AN, L TD . GE GR-D24 EX MasterP age: BackCo ver Gedruckt in Mala ysia 1203-FO-ID-PJ GR-D24EX_11Cover4.fm Page 40 Friday, Decem ber 12, 2003 2:30 PM[...]