John Deere AC-3500GHH Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung John Deere AC-3500GHH an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von John Deere AC-3500GHH, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung John Deere AC-3500GHH die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung John Deere AC-3500GHH. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung John Deere AC-3500GHH sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts John Deere AC-3500GHH
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts John Deere AC-3500GHH
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts John Deere AC-3500GHH
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von John Deere AC-3500GHH zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von John Deere AC-3500GHH und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service John Deere finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von John Deere AC-3500GHH zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts John Deere AC-3500GHH, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von John Deere AC-3500GHH widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    John Deere Operator's Manual 1 ® C US 201473 CAUTION RISK OF INJUR Y! READ MANUAL BEFORE OPERA TING! This manual is an important part of the pressur e washer and must remain with the unit when you sell or r ent it! AC-3500GHH AC-3500GSH HOT W A TER PRESSURE W ASHERS[...]

  • Seite 2

    2 John Deere Operator's Manual T ABLE OF CONTENTS INTRODUCTION ............................................................................................................................. 3 IMPORT ANT SAFETY W ARNINGS............................................................................................. 4-7 RISK OF EXPLOSION OR FIRE ...[...]

  • Seite 3

    John Deere Operator's Manual 3 INTRODUCTION Congratulations on the purchase of your new John Deere hot water pressure washer featuring the patented Electro Magnetic Firing (EMF) System! Y ou can be assured your John Deere hot water pressure washer was constructed and designed with quality and performance in mind. Each component has been rigoro[...]

  • Seite 4

    4 John Deere Operator's Manual POTENTIAL CONSEQUENCE PREVENTION SAFETY W ARNINGS W ARNING: When using this product, basic precautions should always be observed, including the following. READ ALL SAFETY W ARNINGS BEFORE USING PRESSURE WASHER RISK OF EXPLOSION OR FIRE Serious injury or death may occur from normal sparks in the multiple ignition [...]

  • Seite 5

    John Deere Operator's Manual 5 POTENTIAL CONSEQUENCE PREVENTION SAFETY W ARNINGS READ ALL SAFETY W ARNINGS BEFORE USING PRESSURE WASHER Serious injury or death may occur from in haling engi ne/burner exhaust or dangerous vapors. The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer , birth def[...]

  • Seite 6

    6 John Deere Operator's Manual RISK OF BURNS POTENTIAL CONSEQUENCE PREVENTION SAFETY W ARNINGS READ ALL SAFETY W ARNINGS BEFORE USING PRESSURE WASHER Serious injury may occur from touching the gasoline engine, mufer or heat exchanger . These areas can remain hot for some time after the pressure washer is shutdown. Serious injury may occur f[...]

  • Seite 7

    John Deere Operator's Manual 7 RISK OF BODIL Y INJUR Y SAFETY W ARNINGS READ ALL SAFETY W ARNINGS BEFORE USING PRESSURE WASHER Serious injury or death may occur from detergents contacting the skin. Serious injury can occur from loose debris being propelled at a high speed from the spray gun. Injury may occur if the oper ator loses his balance [...]

  • Seite 8

    8 John Deere Operator's Manual HSP-LARGE FEA TURES 061209 HSP-LARGE FRAME FEA TURES[...]

  • Seite 9

    John Deere Operator's Manual 9 FEA TURES LISTING 1. Pneumatic Wheels 2. Protective Rollcage 3. Protective Cover 4. Decal-W arning: Hot Surfaces 5. Center Balanced Lifting Eye 6. Decal-Caution: Cool before Refueling 7. Decal- W arning: Allow to Cool 8. Convenient Push/Pull Handle 9. W ater Inlet 10. Water Strainer 1 1. High Pressure Pump 12. Be[...]

  • Seite 10

    10 John Deere Operator's Manual INST ALLA TION & PREP ARA TION A TTIRE: Proper attire is essential to your safety . It is advised to utilize whatever means necessary to protect eyes, ears, and skin. Additional safety attire (such as respiratory mask) may be required when using detergent cleaning agents with this washer . W ARNING RISK OF E[...]

  • Seite 11

    John Deere Operator's Manual 1 1 DUAL LANCE ASSEMBL Y WITH ADJUST ABLE PRESSURE: This unit features a Dual Lance Assembly with adjustable pressure which allows the user to select a high or low pressure "fan" spray . Simply rotate the adjustable grip on the dual lance to achieve the desired pressure selection. 1. Selection of high pre[...]

  • Seite 12

    12 John Deere Operator's Manual INST ALLA TION & PREP ARA TION END OF PREP ARA TION INSTRUCTIONS UNLOADER: The unloader on these models is not equipped with an adjustment knob. DO NOT adjust pressure on your own. The pressure has been preset at the factory and should only be adjusted by a trained Service Representative. CAUTION RISK OF UNI[...]

  • Seite 13

    John Deere Operator's Manual 13 W ARNING THE FOLLOWING P AGES CONT AIN OPERA TING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS. DO NOT A TTEMPT TO OPERA TE THIS PRESSURE W ASHER UNTIL YOU HA VE READ AND UNDERSTOOD ALL SAFETY PRECAUTIONS AND INSTRUCTIONS LISTED IN THIS MANUAL. INCORRECT OPERA TION OF THIS UNIT CAN CAUSE SERIOUS INJUR Y!! DO NOT AL TER OR MODIF[...]

  • Seite 14

    14 John Deere Operator's Manual DANGER RISK OF INJECTION CAUSING SEVERE INJUR Y! -K EE P C LE AR O F NO ZZ LE ! N EV ER PLACE HAND OR FINGERS IN FRONT OF NOZZLE! -DO NOT DIRECT DISCHARGE STREAM A T PEOPLE OR PETS! CAUTION RISK OF DAMAGE. DO NO T AL LOW SP RA Y P A TTE RN TO REMAIN ON A FIXED AREA FOR AN EXTENDED PERIOD OF TIME. POSSIBLE DAMAGE[...]

  • Seite 15

    John Deere Operator's Manual 15 OPERA TING INSTRUCTIONS HOT W A TER OPERA TION: 1. Follow the steps outlined for "ST ART -UP/COLD W A TER OPERA TION". 2. Move the Burner Switch to the ON position. On initial start-up, water will begin turning hot in approximately 20 seconds and will reach maximum temperature in approximately 2-1/2 mi[...]

  • Seite 16

    16 John Deere Operator's Manual ST ORAGE & MAINTENANCE SPECIFIC MAINTENANCE: ENGINE: The engin e instruction manual accompanyi ng your unit, lists specic procedures for maintenance of the engine. Following the engine manufacturer's recommendations will extend engine life. PU MP: Change the pump oil after the rst 50 hours of oper[...]

  • Seite 17

    John Deere Operator's Manual 17 ST ORAGE & MAINTENANCE W ARNING RISK OF UNIT BURSTING. DO N OT ST O RE / OP ER A TE UNI T IN A FREEZING ENVIRONMENT! WINTERIZING: For storage and transportation purposes in subfreezing ambient temperatures, it will be necessary to winterize this unit. This unit must be protected to the lowest incurred temper[...]

  • Seite 18

    18 John Deere Operator's Manual TROUBLESHOOTING SYMPTOM PROBABLE CAUSE REMEDY Engine will not start. V arious engine problems. Refer to the Engine Manual accompanying your unit. Unit components are frozen. Allow to thaw . If any part of the unit becomes frozen; excessive pressure may build up in the unit which could cause the unit to burst res[...]

  • Seite 19

    John Deere Operator's Manual 19 TROUBLESHOOTING SYMPTOM PROBABLE CAUSE REMEDY W ater is leaking under heat Coil drain plug is not installed. Install. exchanger coil. Safety relief device is relieving 1. Detect and correct unloader or caused by an unloader or pressure p r e s s u r e s w i t c h p r o b l e m . switch problem. 2. Replace safety[...]

  • Seite 20

    20 John Deere Operator's Manual MAINTENANCE CHART PROCEDURE DAIL Y 3 MONTHS 6 MONTHS 9 MONTHS 12 MONTHS Check engine oil level X Change engine oil***** X X X X Check water pump oil level X Change water pump oil ** X X X X Oil leak inspection X Fuel leak inspection X W ater leak inspection X Hose inspection X W ater inlet lter inspection X C[...]

  • Seite 21

    John Deere Operator's Manual 21 ACCESSORIES *Requires 17-0028 1/4" female quick connect. **Requires 17-0004 3/8" female quick connect. ***PSI and GPM must be specied when ordering. All Purpose Cleaner , Paint Surface Prep, House & Deck W ash and Heavy Duty Degreaser are specially formulated deter- gents for use with all HSP pr[...]

  • Seite 22

    22 John Deere Operator's Manual ST A TEMENT OF W ARRANTY John Deere warrants all parts, (except those referred to below), of your new John Deere HSP-Series Pressure W asher to be free from defects in materials and workmanship during the following periods: For Lifetime (Limited) against freezing and cracking: Pump Manifold For Seven (7) Y ears [...]

  • Seite 23

    John Deere Operator's Manual 23 NOTES[...]

  • Seite 24

    24 John Deere Operator's Manual[...]

  • Seite 25

    John Deere Operator's Manual 25[...]

  • Seite 26

    26 John Deere Operator's Manual T ABLE OF CONTENTS INTRODUCTION ........................................................................................................................................ 27 INSTRUCTIONS IMPORT ANTES DE SÉCURITÉ .................................................................................... 28 RISQUE D&apos[...]

  • Seite 27

    John Deere Operator's Manual 27 INTRODUCTION Félicitations de l’achat de votre nouveau nettoyeur haute pression! avec son système breveté de démarrage électro- magnétique EMF (Electro Magnetic Firing). V ous pouvez être assuré que votre nouveau nettoyeur haute pression a été construit et conçu avec qualité et performance à l’e[...]

  • Seite 28

    28 John Deere Operator's Manual CONSÉQUENCE POTENTIELLE PRÉVENTION INSTRUCTIONS IMPORT ANTES DE SÉCURITÉ A VERTISSEMENT : Lors de l'utilisation de ce produit, des précautions de base doivent toujours être observées, inclu- ant les suivantes:LIRE T OUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT UTILISA TION DU NETTOYEUR A PRESSION RISQUE D'EXP[...]

  • Seite 29

    John Deere Operator's Manual 29 N’utilisez jamais cet nettoyeur haute pres- sion dans un lieu clos. Assurez-vous tou- jours que la ventilation est propice (air frais à extérieur) à la respiration et la combustion. Ceci empêchera la formation de gaz dan- gereux d’oxyde de carbone. Méez vous des secteurs mal aérés, ou des secteurs [...]

  • Seite 30

    30 John Deere Operator's Manual RISQUE DE BRÛLURE Ne pas toucher l‘échangeur de chaleur sous peine de graves blessures. Ce secteur peut rester chaud pendant un certain temps après l’arrêt du nettoyeur haute pression. Ne jamais laisser aucune partie de votre corps rentrer en contact avec l'échangeur de chaleur . Des blessures grav[...]

  • Seite 31

    John Deere Operator's Manual 31 De graves blessures peuvent résulter d’une dysfonction de la ma- chine ou d’éléments explosifs si les composants ou les accessoires de la machine sont inadéquats. Un danger de blessure sérieuse ou de mort existe si l'on essaye de démarrer le nettoyeur quand le système de pompage est gelé. Ne fai[...]

  • Seite 32

    32 John Deere Operator's Manual RISQUE DE BLESSURES CORPORELLES La mort ou des blessures graves peuvent survenir si des détergents entrent en contact avec la peau. APPELEZ UN MEDECIN si vous utilisez des agents nettoyants et que le jet semble avoir pénétré la peau! NE TRAITEZ P AS CELA COMME UNE SIMPLE COUPURE! Pré- parez vous à dire à [...]

  • Seite 33

    John Deere Operator's Manual 33 RISQUE DE BLESSURES CORPORELLES L ’utilisateur pourrait se blesser s’il perd l’équilibre à cause de la pous- sée d’eau à haute pression dans la buse pulvérisatrice. Le nettoyeur haute pression peut blesser . Ne JAMAIS actionner la gâchette du pistolet sauf si la sécurité est enclenchée. Ne P AS [...]

  • Seite 34

    34 John Deere Operator's Manual HSP LARGE FEA TURES-061209-RZ CARACTERISTIQUES DU HSP[...]

  • Seite 35

    John Deere Operator's Manual 35 ENUMERA TION DES FONCTIONS 1. Roues pneumatiques 2. Ensemble du cadre de la cage de protection 3. Revêtement de protection 4. Décalque- Avertissement: Surfaces chaudes 5. Crochet de levage d’équilibre central 6. Décalque: Avertissement: Surfaces chaudes 7. Décalque-Avertissement: Laisser refroidir 8. Poig[...]

  • Seite 36

    36 John Deere Operator's Manual INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION ET DE PRÉP ARA TION VÊTEMENT : Le vêtement approprié est essentiel pour votre sécurité. Il est conseillé d’employer tous les moyens nécessaires pour protéger les yeux, les oreilles, et la peau. Un élément vestimentaire additionnel de sécurité (tel que le masque resp[...]

  • Seite 37

    John Deere Operator's Manual 37 ENSEMBLE DE LA LANCE DOUBLE A VEC PRESSION RÉGLABLE: Cet appareil comporte une lance double à pression réglable qui permet à l’utilisateur de choisir une pulvérisation à haute ou basse pression. T ourner simplement la poignée réglable sur la lance double pour choisir la pression désirée. 1. Le choix [...]

  • Seite 38

    38 John Deere Operator's Manual INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION ET DE PRÉP ARA TION END OF PREP ARA TION INSTRUCTIONS DÉCHARGEUR: Les modèles HSP-0MGH/0MGV : Le déchargeur de ces modèles est pourvu d’un bouton de réglage an de pouvoir régler la pression. T ourner simple- ment le bouton de réglage dans le sens contraire des aiguill[...]

  • Seite 39

    John Deere Operator's Manual 39 A VERTISSEMENT LES P AGES SUIV ANTES CONTIENNENT LES CONSIGNES D'UTILISA TION ET D'ENTRETIEN NE TENTEZ P AS DE F AIRE FONCTIONNER L'APP AREIL A V ANT D'A VOIR LU ET COMPRIS T OUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONTENUES DANS CE MANUEL. L'UTILISA TION INAPPROPRIEE DE CET APP AREIL PEUT [...]

  • Seite 40

    40 John Deere Operator's Manual A VERTISSEMENT Risque d'injection causant des blessures graves! Eloignez vous de la buse! Ne pas mettre les mains ou les doigts devant la buse! Ne pas diriger le jet directe- ment sur des personnes ou animaux domestiques! A TTENTION Risque de dommages Ne pas diriger le jet au meme endroit pendant longtemps.[...]

  • Seite 41

    John Deere Operator's Manual 41 CONSIGNES D'UTILISA TION: 5. Une fois que l’appareil a démarré, exécutez les procédures suivantes avec le pistolet ouvert: a. Déceler les éventuelles fuites d’eau de système, les fuites d’huile et le s f u it e s d e c a r bu r a nt . Si u n e f u it e d e ca r bu r a nt es t t r ou v é e , AR[...]

  • Seite 42

    42 John Deere Operator's Manual CONSIGNES D'UTILISA TION: porter un vêtement de sécurité. 2. Préparer la solution détersive selon les directives de l’étiquette. (Ne jamais pomper d’acides, d'alcalines, de uides abrasifs ou de dissolvants dans l’appar eil. En rai son des cara ctéristique s inconnue s et souven t corros[...]

  • Seite 43

    John Deere Operator's Manual 43 CONSIGNES DE STOCKAGE ET D'ENTRETIEN ENTRETIEN SPECIFIQUE: MOTEUR: Le manuel d'instruction du moteur qui accompagne votre appareil liste les procédures spéciques d'entretien du moteur . Le fait de respecter les recommendations du fabricant à propos du moteur prolongera la vie du moteur . POM[...]

  • Seite 44

    44 John Deere Operator's Manual CONSIGNES DE STOCKAGE ET D'ENTRETIEN A VERTISSEMENT risque d'eclatement de l'appareil. ne pas ranger/ utiliser l'appareil par des temperatures glaciales. b. Séries HSP grande armature: 1. Si le résultat est plus grand qu’une fumée #3, tourner le bras du volet dans le sens contraire des a[...]

  • Seite 45

    John Deere Operator's Manual 45 e. Retirer le tuyau d’alimenta tion en eau de l’appareil et bien attacher le tuyau de 3 pieds (0.9m) au raccord d’admission. f. Eteindre l’injecteur de détergent. g. Remplir un récipient de 5 gallons (19l) avec de l’eau. h. Remplir complètement le tuyau de 3 pieds avec de l’eau tout en le tenant d[...]

  • Seite 46

    46 John Deere Operator's Manual GUIDE DE DÉP ANNAGE SYMPTÔME CAUSE PROBABLE SOLUTION Le moteur ne démarre pas. Problèmes du moteur . Refer to the Engine Manual accompanying your unit. Les parties constituantes de La isser dégeler . Si l'un e des parties l'appareil sont gelées. de l'appareil géle, la pression dans l'a[...]

  • Seite 47

    John Deere Operator's Manual 47 GUIDE DE DÉP ANNAGE SYMPTÔME CAUSE PROBABLE SOLUTION Le détergent ne se siphonne pas. Le bouton de réglage du détergent est Ouvrir le bouton de réglage. V oir en position fermé. «Nettoyage avec des détergents ». La poignée de réglage de la lance T ournez la poignée dans double n’est pas en mode ba[...]

  • Seite 48

    48 John Deere Operator's Manual GUIDE DE DÉP ANNAGE SYMPTÔME CAUSE PROBABLE SOLUTION Le ventilateur marche, mais le Le limiteur de température s’est activé. Laisser l’appareil refroidir avant brûleur ne se déclenche pas. de le redémarrer . Mauvais réglage d'air du brûleur . Régler . Défaillance de la valve solénoide de Rem[...]

  • Seite 49

    John Deere Operator's Manual 49 T ABLEAU D'ENTRETIEN OPÉRA TION QUOTIDIEN 3 MOIS 6 MOIS 9 MOIS 12 MOIS Vérier le niveau d'huile. X Changer l'huile du moteur***** X X X X Vérier le niveau d'huile de pompe à eau X Changer l'huile de pompe à eau ** X X X X Inspection de fuite d'huile X Inspection de fuite [...]

  • Seite 50

    50 John Deere Operator's Manual ACCESSORIES *Nécessite un raccord rapide femelle 17-0028 d’un quart de pouce. **Nécessite un raccord rapide femelle 17-0004 de 3/8 pouce. ***Les PSI et GPM doivent être spéciés lors des commandes. Les produits de nettoyage suivants: Agent de Nettoyage Multi-Usages, Préparation de Surface à la Peintur[...]

  • Seite 51

    John Deere Operator's Manual 51 BON DE GARANTIE John Deere garantit toutes les pièces, (excepté celles stipulées ci-dessous), de votre nou- veau nettoyeur à pression d’eau chaude en cas de défauts de matériaux et de fabrication pendant les périodes suivantes: A vie: (Limité) contre le gel et le craquage Collecteur de la pompe (for 1M[...]

  • Seite 52

    52 John Deere Operator's Manual NOTES[...]

  • Seite 53

    Manual del operador , SERIE HSP 53 T ABLA DE CONTENIDO Introducción .................................................................................................................................................... 54 Advertencias de seguridad importantes ...........................................................................................[...]

  • Seite 54

    54 Manual del operador , SERIE HSP Felicitaciones por haber adquirido su nueva lavadora a presión de agua caliente John Deere, con el Sistema de Encen- dido Electromagnético (EMF) patente. Puede estar seguro de que su lavadora a presión de agua caliente John Deere fue construida y diseñada pensando en la calidad y la ecacia de funcionamiento[...]

  • Seite 55

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Lea todas las advertencias de seguridad antes de usar la lavadora a presión Manual del operador , SERIE HSP 55 PREVENCIÓN POSIBLE CONSECUENCIA PELIGRO Siempre opere la lavadora en una área bien ventilada libre de vapores inamables, polvo combustible y gases o materiales combustibles. No almacene la lavadora a presió[...]

  • Seite 56

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Lea todas Las advertencias de seguridad antes de usar la lavadora a presión 56 Manual del operador , SERIE HSP PELIGRO POSIBLE CONSECUENCIA PREVENCIÓN Esta lavadora a presión fue diseñada para uso externo únicamente. Nunca opere esta lavadora a presión en una área cerrada. Siempre asegúrese de que exista ventilaci?[...]

  • Seite 57

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Lea todas las advertencias de seguridad antes de usar la lavadora a presión Manual del operador , SERIE HSP 57 PREVENCIÓN POSIBLE CONSECUENCIA PELIGRO Nunca permita que ninguna parte de su cuerpo haga contacto con el motor de gasolina, el silenciador o el intercambiador de calor . Nunca haga ajustes a las presiones con?[...]

  • Seite 58

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Lea todas Las advertencias de seguridad antes de usar la lavadora a presión 58 Manual del operador , SERIE HSP PELIGRO POSIBLE CONSECUENCIA PREVENCIÓN ¡BUSQUE A TENCIÓN MÉDICA DE EMERGENCIA si está usando agentes de limpieza y siente que el rocío ha penetrado la piel! ¡NO LO TRA TE COMO UNA SIMPLE COR T ADURA! Lea [...]

  • Seite 59

    Manual del operador , SERIE HSP 59 CARACTERÍSTICAS HSP-BASE PEQUEÑO HSP LARGE FEA TURES 061209[...]

  • Seite 60

    60 Manual del operador , SERIE HSP 1. Ruedas Neumaticos 2. Rollo Resguardo 3. T apa Protector 4. Calcomania de Advertencia: Caliente 5. Gancho Levantar 6. Calcomania de Precaución: Permita que el motor se enfrie 7. Calcomania de Advertencia: Silenciador caliente 8. Mango Convenient de Empujon / T irón 9. Entrada de Agua 10. T amiz de Agua 1 1. Bo[...]

  • Seite 61

    Manual del operador , SERIE HSP 61 INST ALACIÓN Y PREP ARACIÓN VESTIMENT A: 1. Es importante usar ropa apropiada para su seguridad. Se aconseja usar cualquier medio necesario para proteger los ojos, las orejas y la piel. Posiblemente requiera equipo adicional de seguridad (como un respirador) cuando use detergentes limpiadores con esta lavadora. [...]

  • Seite 62

    62 Manual del operador , SERIE HSP INST ALACIÓN Y PREP ARACIÓN C O N J U N T O D E VA R I L L A D O B L E C O N P R E S I Ó N A J U S T A B L E : Esta unidad tiene un conjunto de varilla doble con presión ajustable que permite al usuario seleccionar el rocío en abanico a baja o alta presión. Simplemente gire el mango ajustable de la varilla d[...]

  • Seite 63

    Manual del operador , SERIE HSP 63 INST ALACIÓN Y PREP ARACIÓN DESCARGADOR: 1. HSP-0MGH/0MGV Model os: La válvula descargadora en su máquina está equipada con ua perilla de ajuste para ajustar la presión. Si si requiere menos presión sipmlemente gire la perilla de ajuste en el sentido contrario de las agujas del roloj. Para graduar al máxim[...]

  • Seite 64

    64 Manual del operador , SERIE HSP ADVERTENCIA LAS SIGUIENTES PÁGINAS CONTIENEN INSTRUCCIONES SOBRE LA OPERACIÓN Y EL MANTENIMIENT O. NO INTENTE OPERAR EST A LA V ADORA A PRESIÓN HAST A QUE HA Y A LEÍDO Y COMPRENDIDO T ODAS LAS PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SEÑALADAS EN ESTE MANUAL. ¡LA OPERACIÓN INCORRECT A DE EST A UNIDAD PUEDE[...]

  • Seite 65

    Manual del operador , SERIE HSP 65 Es esencial cebar la bomba y auir la unidad cada vez que se desconecta el suministro de agua de la unidad o cuando la unidad estaba descansando por cualquier tiempo. Esta unidad tiene un serpentín de acero en el que se torna café o negra el agua residual después de usar la máquina. Esta agua debe purgarse d[...]

  • Seite 66

    66 Manual del operador , SERIE HSP INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN OPERACIÓN CON AGUA CALIENTE: 1. Siga los pasos señalados en la sección de “Arranque/operación con agua fría.” 2. Mueva el interruptor del quemador a la posición de ENCENDID O. Durante el arranque inicial, el agua comenzará a calentarse en aproximadamente 20 segundos y alcanza[...]

  • Seite 67

    Manual del operador , SERIE HSP 67 ALMACENAJE Y MANTENIMIENT O MANTENIMIENTO ESPECIFICO: Motor: En el instructivo del motor que viene con su unidad se detallan los procedimientos especícos para dar mantenimiento al motor . Si sigue las recomendaciones del fabricante prolongará la duración de su motor . Bomba: Cambie el aceite de la bomba desp[...]

  • Seite 68

    68 Manual del operador , SERIE HSP ALMACENAJE Y MANTENIMIENT O T ABLA DE MANTENIMIENT O PROCEDURE Cada Dia 3 Meses 6 Meses 9 Meses 12 Meses Examine del nivel de aceite del motor • Cambie del aceite del motor***** • • • • Examine nivel del petroleo bomba • Cambie petroleo de bomba** • • • • Examine ltración de petroleo • Ex[...]

  • Seite 69

    Manual del operador , SERIE HSP 69 ALMACENAMIENT O Y MANTENIMIENTO PREP ARACION P ARA EL INVIERNO: 1 . Será necesario preparar esta unidad para el invierno, para fines de Almacenamiento y transporte en temperaturas ambiente inferiores al punto de congelación. Esta unidad debe protegerse contra la temperatura más baja incurrida por las siguientes[...]

  • Seite 70

    70 Manual del operador , SERIE HSP T APÓN DE DRENAJE DEL SERPENTÍN ALMACENAMIENT O Y MANTENIMIENTO l. Accione el gatillo de la pistola hasta que el anticongelante comience a salir por la vara. Suelte el gatillo por 3 segundos, a continuación accione el gatillo de la pistola por 3 segundos. Continúe ciclando la pistola varias veces hasta que tod[...]

  • Seite 71

    Manual del operador , SERIE HSP 71 SINTOMA El motor no arranca. No hay descarga de la boquilla cuando se acciona el mecanismo del gatillo. Presión baja o uctuante Pérdida de agua de la “Válvula de descarga térmica” El agua parece lechosa o espumosa Pérdida de aceite de la unidad Cuando la pistola de gatillo está asegurado en la posici?[...]

  • Seite 72

    72 Manual del operador , SERIE HSP LOCALIZACION DE F ALLAS SINTOMA El detergente no uirá por sifón en el modo de detergente a baja presión. El ujo de agua retrocede al recipiente del detergente. Quemador no encendia. CAUSA PROBABLE E l t a m i z d e l d e t e r g e n t e n o e s t á completamente sumergido en la solución de detergente. E[...]

  • Seite 73

    Manual del operador , SERIE HSP 73 SINTOMA Quemadura funciona irregular . Quemadura funciona pero no acol- orar . Quemadura descarga humo blanco. Quemadura descarga humo negra. CAUSA PROBABLE Hay aqua en petroleo. Filtro combustible / aqua separador sucio. T obera combustilbe sucio. Filtro repunte combustible esta obstruir . Ajustamiento malo del a[...]

  • Seite 74

    74 Manual del operador , SERIE HSP *Necesita 17-0028 1/4 Conecta rapida a hembra **Necesita 17-0004 3/8 Conecta rapida a hembra. ***PSI y GPM tienen que se especifacada cuando esta ordena. ACCESORIOS Detergents de John Deere son detergentes expecialmente para usar con lavadoras a presion de John Deere & estan envasando en dimensiones varios. Pa[...]

  • Seite 75

    Manual del operador , SERIE HSP 75 NOT A[...]

  • Seite 76

    76 Manual del operador , SERIE HSP DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE LA SERIE HSP John Deere garantiza todas las piezas (excepto las piezas a las cuales se hace referencia más abajo) de su nueva lavadora a presión SERIE HSP contra defectos en sus materiales o su manufactura durante los períodos siguientes: Para un curso de la vida (limitado) contra c[...]

  • Seite 77

    Manual del operador , SERIE HSP 77[...]

  • Seite 78

    37-1071-E/F/S-062609 ©Copyright 2009, John Deere Manufactured for Deere & Company Moline, Illinois 61265 Operator ’s Manual[...]