Jensen MP8610BT Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Jensen MP8610BT an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Jensen MP8610BT, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Jensen MP8610BT die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Jensen MP8610BT. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Jensen MP8610BT sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Jensen MP8610BT
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Jensen MP8610BT
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Jensen MP8610BT
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Jensen MP8610BT zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Jensen MP8610BT und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Jensen finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Jensen MP8610BT zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Jensen MP8610BT, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Jensen MP8610BT widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    MP8610BT PHONE AS/PS MP3/WMA RECEIVER / PTM MOSFET 72 W A TTS AUX IN / PTM TEXT MENU MP8610BT Owner’ s Manual Manual del Usuario MP8610BT Guide d'Utilisateur MP8610BT Contents Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Preparation . . . . . . . . [...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    MP8610BT 3 Fe a t u r e s MP3/WMA • ID3 Compatible (Artist, Album, Song Title) • File/Folder GUI Navigation/Searching • Direct Numeric File/Folder Access • High-S peed F orward/Rewind with Audible File Search • File/Folder Intro/Repeat/Random Play • 200 Second Anti-Shock Elec tronic Buffer Memory • Mixed-Mode/Extra-CD Playback Support[...]

  • Seite 4

    MP8610BT 4 Características MP3/WMA • Compatible con ID3 (Artista, Álbum, Título) • Navegación/Búsqueda IGU (Interfaz Gráfica de Usuario) de Archivo/Carpeta • Acceso a Archivo/Carpeta Numérico Directo • Avance/Retroceso de Alta V eloci dad con Búsqueda Audible de Archivo • Reproducción de Introducción/Repetición /Modo Aleatorio [...]

  • Seite 5

    MP8610BT 5 Fo n c ti on s MP3/WMA • Compatible ID3 (Artiste, Album, T itre de chanson) • Fichier/Dossier GUI Navigation/Recherche • Fichier direct numérique/Accès au dossier • Avance et rebobinage à grande vitesse avec recherche fichier audible • Reproduction de Fichier/ Dossier Intro/Répétition/Au hasard • Mémoire tampon électro[...]

  • Seite 6

    MP8610BT 6 M P8 6 10 B T P H O N E A S / P S M P 3 / W M A R E C E IV E R / P TM MOS F E T 72 W A T T S Remove Radio from Sleeve Remueva el Radio de la Mang a Enlever la radio du mancho n Pr eparation Getting S tarted It’s a good idea to read all of the instructions before beginning the installation. T ools and Supplies The following tools and su[...]

  • Seite 7

    MP8610BT 7 Prepar ación Comenzando Es buena idea leer completamente las inst rucciones antes de iniciar la instalación. Herramientas y Pr ovisiones Las siguientes herramientas y provisiones son necesarias pa ra instalar el radio: • Llave torx, destornilladores plano y Philips • Cúter y peladores de cables • Herramientas para remover la rad[...]

  • Seite 8

    MP8610BT 8 1 2 3 4 White/Black (-) Blanco/Negro (-) Blanc/Noir (-) White / Blanco / Blanc (+) Gray/Black (-) Gris / Negro (-) Gris / Noir (-) Gray / Gris / Gris (+) Violet / Violeta / Violet (+) 5 7 6 8 Green / Verde / V ert (+) Green/Black (-) Verde/Negro (-) Vert/Noir (-) Violet/Black (-) Violeta/Negro (-) Violet/Noir (-) 9 10 11 12 13 AMP RED/RO[...]

  • Seite 9

    MP8610BT 9 Cableado Cableado con un Adaptado r de Cables (Cómprelos por separado) Conecte los cables Usted puede hacer estas c onexiones sin ni siquier a estar en el carro. 1. Una o conecte a presión. 2. Una el adaptador de cableado al arnés del cableado del carro. Diagrama de cableado / Código de col ores 1. Alimentación Antena (cable azul) ?[...]

  • Seite 10

    MP8610BT 10 Installation Final Installation 1. Connect wiring adapter to existing wiring harness. 2. Connect antenna lead. 3. Slide radio chassi s into half-sleeve. 4. Secure radio to bracket using nut (if possible). 5. Replace any items you removed from the dashboard. Final ISO-DIN Installation Install the unit using the screw holes on the sides o[...]

  • Seite 11

    MP8610BT 11 Instalación Instalación Final 1. Conecte el adaptador del cableado al arnés existente del cableado. 2. Conecte la cabeza de la antena. 3. Deslice el chasis del radio en la media camisa. 4. Asegure el radio al soporte usando una tuerca (si es posible). 5. Ponga en su lugar cualquier artículo que ha ya quitado del tablero de instrumen[...]

  • Seite 12

    MP8610BT 12 2 MP8610BT PH O N E AS/PS MP3/WMA RECEIVER / PTM MOSFET 72 W A TTS 1 RESET 32 Operation (continued) Using the Detachable Control Panel (DCP) When attaching or detaching the control panel, be careful not to damage the rear connector that connects the DCP to the main unit. Detaching the Control Panel T o detach the front panel, press the [...]

  • Seite 13

    MP8610BT 13 Opération (continué) Utilisation du pann eau de contrôle détachable (DCP) En détachant ou rattachant le panneau de contrôle, voyez à ce que le connecteur d'arrière qui branche le DCP à l'appareil principal ne soit pas endommagé. Détachement du panneau de contrôle Pour dé t acher le p an n eau d' a v ant, appu[...]

  • Seite 14

    MP8610BT 14 MP8610BT PHONE AS/PS MP3/WMA RECEIVER / PTM 1 11 31 4 2 5 6 30 10 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 7 8 25 26 27 28 9 3 MOSFET 72 W A TTS 29 Operation Power Press the power button (1), or any other button on the front of the radio (except Open/Eject), to turn the unit on. Press the power button again to turn the unit off. Display (DISP) [...]

  • Seite 15

    MP8610BT 15 Operación Potencia Presione el botón de potencia (1) o cua lquier otro botón en el frente del radio ( excepto el botón de expulsar) para encender la unidad. Presione el b otón de potencia para apagar el radio. Pantalla (DISP) Presione el botón DISP/MENU (30) para cambiar entre la pantalla predeterminada y la Animación del Ecualiz[...]

  • Seite 16

    MP8610BT 16 Operation (continued) Audio Menu (continued) Middle Range (MID) When in the Mid range menu, use the left ( ) or right ( ) joystick butto n to select the Middle Range parameter you would like to adjust. • LEVEL: Use the up (+) or down (-) joystick button to adjust the Middle Range level from “-6” to “+6”. • C.FREQ: Use the up[...]

  • Seite 17

    MP8610BT 17 Operación (continuación) Menú de Audio (continuación) Rango Medio (MID) Cuando esté en el menú de rango Medio (Mid), util ice el botón izquierdo ( ) o derecho ( ) del joystick para seleccionar el parámetro de Rango Medio que le gustaría ajustar . • NIVEL: Utilice el botón para arriba (+) o para abajo (-) del joystick pa ra a[...]

  • Seite 18

    MP8610BT 18 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 Oper ation (continued) Audio Menu ( continued) 3D Gain Because speakers are installed in different pos itions depending on the vehicle design, the 3D- Surround effect may vary from one vehicle to the next. The 3D Gain Function creates a “Virtual S peaker” to compensate when speakers are not ins[...]

  • Seite 19

    MP8610BT 19 Oper ación (c ontinuación) Menú de Audio (continuación) Ganancia 3D Debido a que los altavoces están instalados en diferentes posiciones dependiend o del diseño vehicular , el efecto Envolvente en 3D (3 D-Su rround) puede variar de un vehícu lo a otro. La Función Ganancia 3D crea un Altavoz Virtual ("Virtual Speaker") [...]

  • Seite 20

    MP8610BT 20 Operation (continued) Dual Zone O peration Dual Zone (2- ZONE), the first function on the audio me nu, is turned “Off” by default. T o turn Dual Zone on, press the AUDIO button (4) to acce ss the Audio Menu. Within ten seconds of accessing the audio control menu, press the up (+) joystick button t o turn the Dual Zone function “ON[...]

  • Seite 21

    MP8610BT 21 Operación (continuación) Operación de Zona Dual Zona Dual (2- ZONE), la primer función en el menú d e audio, está apagada en forma predeterminada. Para encender la Zona Dual, presione el botón AUDIO (4) para acceder al Menú Audio. Dentro de los diez segundos lu ego de acceder al menú de control de audio, presione el botón para[...]

  • Seite 22

    MP8610BT 22 Operation (continued) System Menu Operat ion Press and hold the DISP/MENU button (30) for mor e than 3 seconds to access the system menu. Y ou can navigate through the system menu items by pressing the DISP/MENU button (30) or the left ( ) or right ( ) joystick b uttons. Once the desired menu item appears on the display , use the up (+)[...]

  • Seite 23

    MP8610BT 23 Operación (continuación) Operación de Menú de Sistema Mantenga presionado el botón DISP/MENU (30) por más de 3 segundos para acceder al menú de sistema. Uste d puede navegar p or los elementos del menú de sistema presionando el botón DISP/MENU (30) o los botones izquierdo ( ) o derecho ( ) del joystick. Una vez que los elemento[...]

  • Seite 24

    MP8610BT 24 Operation (continued) System Menu Operation (c ontinued) P .T .M. (Personal T ext Message) Y ou ca n enter a personal text message as follows: 1. With the “P .T .M” menu on the screen, pre ss the MENU button (30) to access the “ROW1” field. 2. Use the up (+) or down (-) joystick buttons to enter a name using A-Z, a-z, 1-0, etc. [...]

  • Seite 25

    MP8610BT 25 Operation (continued) Opération menu système ( continué) PTM (Message textuel personnel) V ous pouvez entrer u n message textuel personnel comme suit : 1. Avec le menu P TM sur l'écran, appuyez sur le bouton MENU (30) pour accéder au champ ROW1. 2. Utilisez les boutons haut (+) ou b as (-) de la manette pour entrer un nom en u[...]

  • Seite 26

    MP8610BT 26 Operation (continued) System Menu Operatio n (continued) Date Set With the “Date Set” menu on the screen, use the up (+) or down (-) joystick buttons to adjust the following four date fields: • Field 1: mm (month) from 01 (Jan) to 12 ( Dec) • Field 2: dd (date) form 01(1st) to 31 (31st) • Field 3: www (week day) from Mon (Mond[...]

  • Seite 27

    MP8610BT 27 Operación (continuación) Operación de Menú de Sis tema (continuación) Configuración de Fecha Con el menú de configuración de fecha (Date Se t) en pantalla, utilice los botones hacia arriba (+) o hacia abajo (-) del joystick para ajus tar los siguientes cuatro campos de fecha: • Campo 1: mm (mes) desde 01 (Enero) a 1 2 (Diciemb[...]

  • Seite 28

    MP8610BT 28 MP8610BT PHONE AS/PS MP3/WMA RECEIVER / PTM 1 11 31 4 2 5 6 30 10 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 7 8 25 26 27 28 9 3 MOSFET 72 W A TTS 29 T uner Operation Select a Band Press the BAND button (9) to change b etween two FM bands and one AM (MW) band. Each band stores up to ten preset stations. Tuning Manual T uning Press the left ( ) or[...]

  • Seite 29

    MP8610BT 29 Operación de la Radio Seleccione una Banda Presione el botón BAND (9) para cambiar entr e dos bandas FM y una banda AM (MW). Cada banda almacena hasta diez es taciones preseleccionadas. Sintonía Sintonía Manual Presione los botones izquierdo ( ) o derecho ( ) del joystick (7 y 8) por más de tr es segundos para ingresar a modo de si[...]

  • Seite 30

    MP8610BT 30 CD Player Operation Insert and Eject CD Press the open/eject button (31) and let the motorized front panel swing-down to display the CD slot. Insert a CD label side up. After inserting a CD, the front panel will close automatically . T o stop CD play and eject the CD, press t he eje c t button. After ejecting the CD, the unit will close[...]

  • Seite 31

    MP8610BT 31 Oper ación del Reproductor de CD Inserte y Quite CDs Presione el botón abrir/eyectar (31) y deje qu e el panel delantero motorizado se desliza hacia abajo mostrando la ranura de CD. Inserte el CD con la etiqueta hacia arriba. Luego de insertar el CD, el panel delantero se cerrará automáticamente. Para detener el CD y expulsarlo, pre[...]

  • Seite 32

    MP8610BT 32 MP3/WMA Operation MP3 and WMA (Windows Media Audio) music files are digital audio files that are compressed to allow more files on a single C D. This unit c an play MP3/WMA directly from files contained on a CD-R/RW using the buttons on the receiver (o r optional remote) as described below. Many types of software are avail able for conv[...]

  • Seite 33

    MP8610BT 33 Operación de MP3/WMA Los archivos musicales MP3 y los WMA son ar chivos de audio que están co mprimidos para permitir almacenar más archivos en un simple CD . Esta unidad puede reproducir directamente MP3/WMA desde archivos contenidos en un CD- R/RW , utilizando los botones en el receptor (o control remoto opcional) com o se desc rib[...]

  • Seite 34

    MP8610BT 34 ROOT 01 04 05 06 07 08 02 03 X X X X 09 1 LEVEL 2 LEVEL 3 LEVEL 4 LEVEL 001.MP3 002.MP3 003.MP3 004.MP3 “NOT DISPLAYED” “NOT DISPLAYED” “NOT DISPLAYED” “NOT DISPLAYED” 009.MP3 010.MP3 011.MP3 012.WMA 013.WMA 014.WMA 015.MP3 016.MP3 017.MP3 018.MP3 019.MP3 020.MP3 005.MP3 006.MP3 007.MP3 008.MP3 021.WMA 022.WMA 023.WMA MP[...]

  • Seite 35

    MP8610BT 35 Oper ación de MP3/ WMA (continuación) Ingresando Etiquetas ID3 Esta unidad soporta versiones de etiqueta ID 3 1.0 y 1.1. Para los códigos de caracteres, refiérase ala tabla de abajo. La unidad también so p orta discos codificados en CD-TEXT para los Títulos Album, Pista y Artista. Ingresando Nombres deArchivos o Carpetas Los nombr[...]

  • Seite 36

    MP8610BT 36 MP3/WMA Operation (continued) Loading an MP3/WM A Disc Press the eject button (31) to lower the front pa nel, and Insert an MP3/WMA disc. After the disc is loaded, the track number and elapsed time w ill appear momentarily , then the display will scroll through any ID3 T ag in format ion while the file is playing. Pause Press the PA U b[...]

  • Seite 37

    MP8610BT 37 Operación de MP3/ WMA (continuación) Insertando el Disco MP3 o WMA Presione el botón "eject" (29) para bajar el panel delantero e inserte el disco MP3 o WMA. Luego de que el disco se carga, el número de pista y el tiempo restante ap arecerán momentáneamente , luego la pantalla se desplazará hacia la información de cual[...]

  • Seite 38

    MP8610BT 38 MP3/WMA Operation (continued) MP3/WMA File or Folder Search The unit offers two methods for searching for files or folders on a disc: Direct File Number Search Press and hold the AUDIO button (4) to view the “Direct Access” entry screen. Use the numbered buttons (0-1) enter the folder number . Press the right ( ) joystick button (8)[...]

  • Seite 39

    MP8610BT 39 F onctionnement de MP3/WMA (continué) Recherche de fichier ou dossier MP3/WMA L'appareil offre deux méthodes pour chercher un fichier ou un dossier sur le disque. Recherche numé ro du fichier direct Appuyez sur le bouton AUDIO (4) p our voir l'écran d'entrée « Direct Access » (Accès Direct). Utilisez les boutons n[...]

  • Seite 40

    MP8610BT 40 MP8610BT PHONE AS/PS MP3/WMA RECEIVER / PTM PHONE Blue T ooth Oper ation Before attempting to use the Bluetooth functions on the MP8610BT , please make sure your mobile phone supports Bluetooth functions (Headset or Handsfree profiles or both). Adhere to the following guidelines for successful ope raiton. • Before using Bluetooth func[...]

  • Seite 41

    MP8610BT 41 Opération Blue T ooth Avant de tenter d'utiliser les fonctions Bluetooth sur le MP8610BT assurez-vous que votre téléphone mobile soutient des fonctions Bluetooth (pro fil Casque ou Sans Mains ou les deux). Suivez les conseils suivants pour une opération réussie. • Avant d'utiliser les fonctions Bluetooth, vous devez pai[...]

  • Seite 42

    MP8610BT 42 This report is only updated up to the time this manual is pr inted. Please consult with your mobile phone supplier if your mobile phone do es support blue tooth phone book download or not. Este reporte está actualiza do hasta el mom ento de impresión de este manual. Por favor , consulte con su proveedor de teléfonos móvile s para sa[...]

  • Seite 43

    MP8610BT 43 T able 1: BT16 Comp atibilty Report - Motoro la/Panasonic T able 1: BT16 Comp atibilty Report - Siemens/Sharp Caller ID Phone Book Pairing Pairing Pairing cancel Ringing In-Band Ring Tone Talk Reject Audio Transfer Volume up/down Hang up Talking Audio Transfer Volume up/down Voice dial Dialing ME Phonebook Moto A760 Moto V600 E398 Panas[...]

  • Seite 44

    MP8610BT 44 Bluetooth Operation (continued) Pairing the Bluetooth system with your Mobile Phone and Head Unit 1. Press and hold the TEL-MENU button (28 ) until the PHONE button (25) blinks red. Keep the mobile phone within 2 meters of the head unit when pairing. T o terminate the pairing process, press the CLEAR button (26) . 2. Select the Bluetoot[...]

  • Seite 45

    MP8610BT 45 Operación Blue T ooth (continuación) Emparejando el si stem a Bluetooth con su Teléfono Móvil y la Unidad Ce ntral 1. Mantenga presionado el botón TEL-MENU (28) h asta que el botón PHONE (25) destelle en rojo. Mantenga el teléfono móvil dentro de los 2 metros de distancia a la unidad central cuando esté emparejando. Para termin[...]

  • Seite 46

    MP8610BT 46 Bluetooth Operation (continued) Managing Incoming Calls In stand-by mode (T un er , CDP , CDC or AUX), the PHONE button (25) illumination is blue. When there is an incoming call, the LCD will display “Answer ? + Caller ID” and blink continuously . If the incoming call has no caller ID, the L CD will display “Answer? + Unknown Numb[...]

  • Seite 47

    MP8610BT 47 Operación Blue T ooth (continuación) Recibiendo Llamadas Entra ntes En modo de espera (stand-by) (Radio, CDP , CDC o AUX), la iluminación del botón PHONE (25) es azul. Cuando hay una llamada entrante, la pantalla muestra "Answer? + Identificación de quien llama" y destella continuamente. Si la llamada entrante no se puede[...]

  • Seite 48

    MP8610BT 48 Bluetooth Operation (continued) Making an Outgoing Call (c ontinued) T o end the conversation, press the PHONE button (25) or CLEAR butto n (26). The LCD will display the call duration for 3 seconds, then the unit will return to t he previous mode. The illumination of the PHONE button will return to blu e. If the ignition is turned off [...]

  • Seite 49

    MP8610BT 49 Operación Blue T ooth (continuación) Haciendo una Llamada (continu ación) Para finalizar la conver sación, presione el botón PHONE (25) o el b otón CLEAR (26). La pantalla mostrará la duración de la llamada por 3 segundos, luego la unidad volve rá al modo previo. La iluminación del botón PHONE volverá a ser azul. Si la ignic[...]

  • Seite 50

    MP8610BT 50 Bluetooth Operation (continued) T elephone Menu (TEL-MENU) Press the TEL-MENU button (28) t o access the T elephone Menu. Press the TEL-MENU button repeatedly to move to the next menu item, Press t he left ( ) or right ( ) joystick buttons to navigate the menu. The T elephone Menu items are accessed in the following order: D ialed List [...]

  • Seite 51

    MP8610BT 51 Opération Blue T ooth (continué) Menu téléphone (TEL-MENU) Appuyez sur le bouton TEL-MENU (28) pour accéder au menu téléphone. Appuyez de nouveau sur le bouton TEL-MENU pour vous déplacer jusqu'au prochain article du menu. Appuyez sur les boutons droite ( ) ou gaiche ( ) de la mane tte pour naviguer à travers le menu. Les [...]

  • Seite 52

    MP8610BT 52 Phone book - H/P searching date from H/P Phone Book-H/P phone book Empty Phone Book-Moblie Phone Book-H/P phone book No Information Phone Book-Card Phone Book-Card phone book Empty Phone book - H/P searching date from Card Phone Book-card phone book No Information Bluetooth Operation (continued) T elephone Menu (TEL-MENU) (continued) S [...]

  • Seite 53

    MP8610BT 53 Opération Blue T ooth (continué) Menu Téléphone (TEL-MENU) con tinué Composition rapide (continué) Prévue de la liste Composition Rapide Appuyez sur le bouton TEL-MENU (28) trois fois pour afficher le « S peed Dia l List ». • Utilisez les boutons haut (+) ou bas (-) de la manette pour naviguer à travers les 10 numéros à co[...]

  • Seite 54

    MP8610BT 54 CD Changer Operation Please call Jensen technical support at 1- 800-323-4815 for a list of CD changer s compatible with this unit. Refer to the owner ’s manual in cluded with the CD changer for instructions o n installing, loading and using the CD magazine. CD Changer Mode Press the MODE button (2) during tuner or disc play to select [...]

  • Seite 55

    MP8610BT 55 Operación del Ca mbiador de CD Este radio contiene los controles requerido s para operar un cambiador de CD opcional. Por favor , contacte Soporte Técnico al 1-800- 323-4815 sobre los modelos que funciona rán con este radio y las recomendaciones necesarias. Diríjase al manual del propietario incluido en el cambiador de CD para obten[...]

  • Seite 56

    MP8610BT 56 MUTE D I S P L A Y S E A R C H I D 3 M O D E B A N D A S / P S T E L - M E N U T R A N S F E R C L E A R PAU S E INTRO REPEAT RANDOM F + F AUDI O 1 2 7 8 4 9 24 27 26 25 10 12 11 15 13 14 16 17 18 21 19 20 3 23 22 6 5 M E N U R emote Control The remote control will allow you to control the basic fu nctions of the MP8610BT . Remote Contr[...]

  • Seite 57

    MP8610BT 57 Co ntro l rem ot o El control remoto le permitirá contro lar las funciones b ásicas del MP8610BT . Funciones del Control Remoto Nmero de Referencia RADIO CD CDC MP3/WMA BLUETOOTH Presione Una V ez Pr esione/ Mantenga Presione Una V ez Pr esione/ Mantenga Presione Una V ez Presione/ Manteng a Presione Una V ez Presione/ Mantenga Presio[...]

  • Seite 58

    MP8610BT 58 T r oubleshooting 12-Month Limited W ar ranty AUDIOVOX CORPORA TION (the Company) warrant s to the original retail purchaser of thi s pro duct that should this prod uct or any part thereof, under n ormal us e and conditio ns, be proven defective i n material or workmanship within 12 months from the date of orig inal pur chase, such defe[...]

  • Seite 59

    MP8610BT 59 Cor r ección de Problemas Garantia Limitade de 12 Meses AUDIOVOX CORPO RA TION (la C omp añía) g arantiz a al comp rador mi noris ta ori ginal del pres ente pr oducto qu e en el caso de que este pro ducto o cual quiera de las part es del mismo , bajo circu nstanc i as y condic iones de us o normal, tu viera algú n defecto, t anto en[...]

  • Seite 60

    MP8610BT 60 Dépannage Garantie Lim itée de 12 Mois AUDIOVOX CORPORA TION (la Société) garantit à l’ache teur initial du produit que si tout ou p artie de ce produit, en cours d’utilisation et so us des conditions normales, venait à présenter des vices de matière primitive ou des défauts de fabricat ion , dans les 12 mois suivant la dat[...]

  • Seite 61

    Audiovox Electronics Corporat ion Hauppauge, NY 1 1788 1-800-323-4815 www .jensen.com © 2005 Audiovox v .052405 Printed in China[...]