Jenn-Air Oven Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Jenn-Air Oven an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Jenn-Air Oven, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Jenn-Air Oven die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Jenn-Air Oven. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Jenn-Air Oven sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Jenn-Air Oven
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Jenn-Air Oven
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Jenn-Air Oven
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Jenn-Air Oven zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Jenn-Air Oven und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Jenn-Air finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Jenn-Air Oven zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Jenn-Air Oven, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Jenn-Air Oven widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Printed in USA ©2005 Maytag Corporation REV 0-10/05 8101P701-60 INST ALLER: Leave these instructions with the appliance./INST ALLA TEUR: Laissez ces instructions avec l’appareil./ INST ALADOR: Deje estas instrucciones con el electrodoméstico. Jenn-Air Downdraft Gas Slide-In Range Cuisinière à gaz encastrable à circulation descendante Jenn-Ai[...]

  • Seite 2

    Jenn-Air Downdraft Gas Slide-In Range INST ALLA TION INSTRUCTIONS PLEASE KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE This manual is intended to assist in the initial installation and adjustments of the range . • Only qualified personnel should install or service this range. • Read “Safety Instructions” in Use & Care book before using r ange .[...]

  • Seite 3

    CONNECTING THE RANGE (cont) A QUALIFIED SERVICEMAN OR GAS APPLIANCE INST ALLER MUST MAKE THE GAS SUPPL Y CONNECTION. Leak testing of the appliance shall be conducted by the installer according to the instructions given in Step 9. Apply a non-corrosive leak detection fluid to all joints and fittings in the gas connection between the supply line shut[...]

  • Seite 4

    Cuisinière à gaz encastrable à circulation descendante Jenn-Air INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION VEUILLEZ CONSERVER CE MANUEL POUR CONSUL T A TION UL TÉRIEURE Ce manuel est prévu pour vous aider dans l’installation et les réglages de la cuisinière . • Seul du personnel qualifié doit installer ou faire l’entretien de cette cuisinière .[...]

  • Seite 5

    RACCORDEMENT À LA CUISINIÈRE (suite) UN INST ALLA TEUR D’APP AREILS À GAZ OU UN RÉP ARA TEUR QUALIFIÉ DOIT EFFECTUER CE RACCORDEMENT DE L ’ALIMENT A TION EN GAZ. La vérification d’absence de fuite de l’appareil doit être effectuée par l’installateur conformément aux instructions fournies en étape 9. Appliquez un liquide de déte[...]

  • Seite 6

    Estufa deslizante a gas de corriente descendente Jenn-Air INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN POR F A VOR GUARDE ESTE MANUAL P ARA REFERENCIA FUTURA Este manual está diseñado para asistirlo en la instalación y ajustes iniciales de la estufa. • La instalación o reparación de esta estufa debe ser realizada únicamente por personal calificado . • [...]

  • Seite 7

    CONEXIÓN DE LA ESTUF A (cont.) LA CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE GAS DEBE SER REALIZAD A POR UN TÉCNICO O INST ALADOR DE ELECTRODOMÉSTICOS A GAS CALIFIC ADO. El instalador debe realizar una prueba de escapes de gas de acuerdo con las instrucciones que se indican lo paso 9. Aplique un líquido de detección de escapes no corrosivo en todas las conexi[...]

  • Seite 8

    IMPORT ANT : Keep for Local Inspector/IMPOR T ANT : À conser ver pour l’inspecteur local/ IMPORT ANTE: Guarde esta información para el inspector local. CLEARANCE DIMENSIONS Range may be installed with zero inches clearance adjacent to (against) combustible construction at the rear and on the sides below the cooktop . For complete information in[...]

  • Seite 9

    THIS PRODUCT SHOULD NO T BE INST ALLED BELOW VENTILA TION TYPE HOOD SYSTEM THA T DIRECTS AIR IN A DOWNW ARD DIRECTION. THESE SYSTEMS MA Y CAUSE IGNITION AND COMBUSTION PROBLEMS WITH THE GAS BURNERS RESUL TING IN PERSONAL INJURY AND MA Y EFFECT THE COOKING PERFORMANCE OF THE UNIT . NOTE: THE FIGURE MA Y NO T ACCURA TEL Y REPRESENT Y OUR RANGE COOKT [...]

  • Seite 10

    5.5” (14 cm) 2.25” (5.7cm) 10” ( 2 5.4cm) 19” (48.3cm) 24” (6 1cm) 23.25” ( 59.1cm) 36” ( 91.4cm) 30” (76.2cm) 25” (63.5cm) 30” (7 6.2cm) Dimensions/Dimensions/Dimensiones Important: Because of continuing product improvements, Maytag reserves the right to change specifications without notice. Dimensional specifications are provi[...]

  • Seite 11

    U s e & C are G uide In s tallation In s truction s A Ad a ptor/ Ad a pt a teur/ Ad a pt a dor Shut-off V a lve/ Robinet dí a rrêt/ Válvul a de cierre Flexible C onnector/ Tu y a u de r a ccordement/ C onector flexible Ad a ptor/ Ad a pt a teur/ Ad a pt a dor B Go to Step C1 Rendez-vous à l’étape C1 Vaya al paso C1 Go to Step A1 Rendez-v[...]

  • Seite 12

    9 0˚ T r a nsition/ R a ccord de tr a nsition de 9 0°/ Tr a nsición de 9 0° Duct T a pe/ Rub a n a dhésif en toile/ C int a a dhesiv a p a r a conductos C oncrete Anchors/ Ancr a ges en béton/ Ancl a jes de concreto Reducer 5 ” - 6” / R a ccord de réduction de 5 à 6 po (de 12,7 à 15,2 cm)/ Reductor de 5 ” a 6” (12,7 cm a 15,24 cm) [...]

  • Seite 13

    Outlet S a lid a W a ll outlet/ To m a corriente Inlet Entrée Admisión A 5 Sortie T op View/V ue de dessus/Vist a superior Prise de cour a nt mur a le/ Ca ution: Must be secured with t a pe./ Attention : L ’a pp a reil doit être fixé a vec du rub a n./ Prec a ución: Debe ser a segur a do con cint a a dhesiv a . Mount blower motor to floor an[...]

  • Seite 14

    B4 View from motor side of blower/V ue p a r le côté du moteur du ventil a teur/Vist a desde el l a do del motor del ventil a dor Electric a l C onnector/ R a ccord électrique/ C onector eléctrico B5 View from motor side of blower/ Vue p a r le côté du moteur du ventil a teur/ Vis t a desde el l a do del motor del ventil a dor Electric a l C [...]

  • Seite 15

    Floor outlet/ Sortie a u sol/ S a lid a a tr a vés del piso Floor Sol Piso Front View/V ue de dev a nt/Vist a del a nter a Outlet S a lid a Inlet Entrée Admisión Sortie B10 Ca ution: Must be secured with t a pe./ Attention : L ’a pp a reil doit être fixé a vec du rub a n./ Prec a ución: Debe ser a segur a do con cint a a dhesiv a . Go to st[...]

  • Seite 16

    C 4 View from motor side of blower/V ue p a r le côté du moteur du ventil a teur/Vist a desde el l a do del motor del ventil a dor Electric a l C onnector/ R a ccord électrique/ C onector eléctrico C 5 View from motor side of blower/ Vue p a r le côté du moteur du ventil a teur/ Vis t a desde el l a do del motor del ventil a dor Electric a l [...]

  • Seite 17

    1 TURN OFF G AS SUPPL Y TO PRODU C T. C OUPEZ L'ALIMENT A TION EN G AZ DE L'APP AREIL. C IERRE EL SUMINISTRO DE G AS AL PRODU C TO . (Cardboard Cross Support) (Support transversal en carton) (Soporte cruzado de la caja) 2 1 2 Rating Plate/ Plaque signalétique/ Placa de información A B B A C enter 14 1/4 ” (3 6 .1 9 mm) 3 or ou o 5 1 2[...]

  • Seite 18

    Ad aptor Flexible C onne c tor 7 Flexible C onnector/ Tu y a u de r a ccordement/ C onector flexible Shut-Off V a lve/ Robinet d ’a rrêt/ Válvul a de cierre 10 ” M a x str a ight pipe/ Tu y a u rectiligne 10 po (25,4 cm) m a x./Máx. 10" (25,4 cm) de tuberí a rect a 8 TURN ON G AS SUPPL Y TO PRODU C T. OUVREZ L'ALIMENT A TION EN G [...]

  • Seite 19

    12b T op View/V ue de dessus/Vista superior Floor venting/Aération par le sol/ Ventilación a través del piso Tighten Duct Clamps Serrez la pince du conduit Apriete la abrazadera del conducto Range/Cuisinière/ Estufa BLOWER 12 c Side venting/Aération par le côté/ Ventilación lateral Flex Duct Conduit flexible Conducto flexible Tighten Duct C[...]

  • Seite 20

    C ORRE C T BON C ORRE C TO YELLOW Open shutter to correct J A UNE Ouvrez l'obturateur pour rectifier A M A RILL A Abra el obturador para corregir la situación BLUE LIFTING Close shutter to correct FL A MME BLEUE S E S OULEV A NT Fermez l'obturateur pour rectifier A ZUL QUE S E S EP A R A DEL QUEM A DOR Cierre el obturador para corregir l[...]