Jata RDE11 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Jata RDE11 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Jata RDE11, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Jata RDE11 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Jata RDE11. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Jata RDE11 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Jata RDE11
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Jata RDE11
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Jata RDE11
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Jata RDE11 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Jata RDE11 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Jata finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Jata RDE11 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Jata RDE11, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Jata RDE11 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    calor calor calor INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D’USAGE ISTRUZIONI PER L ’USO RADIADOR SIN ACEITE “ECODR Y” RADIADOR SEM ÓLEO “ECODR Y” “ECODR Y” OIL FREE RADIA TOR RADIA TEUR SANS HUILE “ECODR Y” RADIA TORE SENZA OLIO “ECODR Y” Mod. RDE7-9-11 F echa de compra Recibo S .A.[...]

  • Seite 2

    calor 15 2 DA TOS TECNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DA T A 1.Asa. 2.Mando termostato. 3.Selector de potencia. 4.Indicador luminoso. COMPONENTES PRINCIP ALES 5.Recogecables. 6.Soporte ruedas. 7.Ruedas. MAIN COMPONENTS COMPONENTI PRINCIP ALI PRINCIP AUX COMPOSANTS MOD. RDE11 230 V .~ 50 Hz. 2.500 W . PRINCIP AIS COMPONENTES Los textos, fotos,[...]

  • Seite 3

    calor 3 14 ESP AÑOL ATENCION • Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el radiador en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas. • Este aparato no está destinado para su uso por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, a no ser que reciba[...]

  • Seite 4

    13 4 MONTAJE • Coloque el radiador en posición invertida sobre una superficie blanda con el fin de no dañar la pintura del mismo. • Atornille las ruedas en los extremos de los soportes (6). • Retire las palomillas de la base del radiador . • A continuación encaje los soportes con las ruedas y atorníllelos (Fig. A). • El radiador está[...]

  • Seite 5

    5 12 PORTUGUÊS • Prima di collegare l’apparecchio, accertarsi che il voltaggio indicato nella targhetta delle caratteristiche tecniche dell’apparecchio corrisponda al voltaggio della rete locale. • V erificare che la presa di alimentazione sia provvista di una messa a terra idonea. • Non collocare l’apparecchio in prossimità di vasche[...]

  • Seite 6

    11 6 IT ALIANO • Deixe um espaço livre de, pelo menos, 60 cm. em redor e sobre o radiador . • Não utilize o radiador sem antes ter colocado os suportes com as respectivas rodas. • Se o cabo de alimentação se deteriorar , deverá ser substituído num Serviço de Assistência Técnica Autorizado. MONTAGEM • Coloque o radiador em posição[...]

  • Seite 7

    7 10 ENGLISH • Utilisez toujours le radiateur en position verticale. • Les parties métalliques extérieures se réchauffent durant le fonctionnement. Une fois déconnecté, attendez un certain temps avant de les toucher . • Ne le placez jamais sous une prise de courant. • Lors de la première utilisation, laissez le radiateur en marche pen[...]

  • Seite 8

    9 8 FRANÇAIS • When you use it for the first time, leave the radiator on for 2 or 3 hours in the maximum temperature position in a ventilated place, in order to disperse the initial “new” smell. At the beginning the heater can produce some smoke during the heating, which is normal in this kind of appliances. • It is normal to hear some noi[...]

  • Seite 9

    9 8 FRANÇAIS • When you use it for the first time, leave the radiator on for 2 or 3 hours in the maximum temperature position in a ventilated place, in order to disperse the initial “new” smell. At the beginning the heater can produce some smoke during the heating, which is normal in this kind of appliances. • It is normal to hear some noi[...]

  • Seite 10

    7 10 ENGLISH • Utilisez toujours le radiateur en position verticale. • Les parties métalliques extérieures se réchauffent durant le fonctionnement. Une fois déconnecté, attendez un certain temps avant de les toucher . • Ne le placez jamais sous une prise de courant. • Lors de la première utilisation, laissez le radiateur en marche pen[...]

  • Seite 11

    11 6 IT ALIANO • Deixe um espaço livre de, pelo menos, 60 cm. em redor e sobre o radiador . • Não utilize o radiador sem antes ter colocado os suportes com as respectivas rodas. • Se o cabo de alimentação se deteriorar , deverá ser substituído num Serviço de Assistência Técnica Autorizado. MONTAGEM • Coloque o radiador em posição[...]

  • Seite 12

    5 12 PORTUGUÊS • Prima di collegare l’apparecchio, accertarsi che il voltaggio indicato nella targhetta delle caratteristiche tecniche dell’apparecchio corrisponda al voltaggio della rete locale. • V erificare che la presa di alimentazione sia provvista di una messa a terra idonea. • Non collocare l’apparecchio in prossimità di vasche[...]

  • Seite 13

    13 4 MONTAJE • Coloque el radiador en posición invertida sobre una superficie blanda con el fin de no dañar la pintura del mismo. • Atornille las ruedas en los extremos de los soportes (6). • Retire las palomillas de la base del radiador . • A continuación encaje los soportes con las ruedas y atorníllelos (Fig. A). • El radiador está[...]

  • Seite 14

    calor 3 14 ESP AÑOL ATENCION • Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el radiador en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas. • Este aparato no está destinado para su uso por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, a no ser que reciba[...]

  • Seite 15

    calor 15 2 DA TOS TECNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DA T A 1.Asa. 2.Mando termostato. 3.Selector de potencia. 4.Indicador luminoso. COMPONENTES PRINCIP ALES 5.Recogecables. 6.Soporte ruedas. 7.Ruedas. MAIN COMPONENTS COMPONENTI PRINCIP ALI PRINCIP AUX COMPOSANTS MOD. RDE11 230 V .~ 50 Hz. 2.500 W . PRINCIP AIS COMPONENTES Los textos, fotos,[...]

  • Seite 16

    calor calor calor INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D’USAGE ISTRUZIONI PER L ’USO RADIADOR SIN ACEITE “ECODR Y” RADIADOR SEM ÓLEO “ECODR Y” “ECODR Y” OIL FREE RADIA TOR RADIA TEUR SANS HUILE “ECODR Y” RADIA TORE SENZA OLIO “ECODR Y” Mod. RDE7-9-11 F echa de compra Recibo S .A.[...]